Шипы диковинных цветов. Стихи

Эли Сигельман

Эти стихи напоминают стиль давно забытой эпохи, но поданы они под пряной приправой современности. Необычайной красоты образность и изысканный анализ вечных тем отражаются в неповторимом сочетании событий древности и сегодняшнего дня. Они напоминают эротику арабских духов и аромат французской кухни. Попробуйте и то и другое. Вам понравится.

Оглавление

Слушая Сонатy №8 для фортепиано в C Миноре

Бредовая от жара в Иудеe,

роняла чёрный мускус кабарга

Окаменела мудрость в мавзолее,

давно забыты вещие слова.

И обнажились среди ночи каруселью

и кружатся на площадях небес,

семь всадников, семь всадниц,

семь оттенков тени,

и в памяти моей под снегом чей-то крест.

И вновь восход воскрес.

И осветил простор фисташковых полей.

Согрел осенних виноградников лозу.

И освятил тела на улицах убитых фарисеев.

А я в конце дороги скудной и напрасной

пытаюсь убедить себя во сне,

поверить в то, что был любим тобою,

не слушая, услышать звуки моря

в Сонате №8 для пиано в C Миноре

и успокоить боль, и обрести покой…1

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шипы диковинных цветов. Стихи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Людвиг Ван Бетховен. Соната №8 для фортепиано в C Миноре, опус 13. «Патетическая». 1798—99.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я