Мир драконов и магов — это увлекательно. Вы хотели бы очутиться в таком мире? Я — нет. Но именно мне повезло в один прекрасный день проснуться в теле принцессы Висвэрины Ариэ, девушки, на которую по какой-то непонятной причине ведут нападения новые хищники миров Конфедерации — черные спруты. Новую меня-Висвэрину и моего младшего братца Улли постоянно хотят убить или лишить магии. Ну как тут не прибегнуть к помощи могущественного мага-дракона короля Мотлифера Флемма, несмотря на то, что он ужасный сноб и наглец? Я просто хочу выжить и вернуться домой!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Академия Конфедерации. Висвэрина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Утро следующего дня началось для меня со знакомства с моим отцом. По крайней мере, именно так представился мне молодой мужчина, по просьбе которого мне пришлось после завтрака в постели, поданного незнакомой мне служанкой, явиться в его кабинет. Провожала меня до этого кабинета другая служанка, одетая в униформу темно-синего цвета с призрачным принтом планет непонятной галактики на ней. Все еще не привыкшая к космическим пейзажам прозрачных коридоров и переходов королевского дворца, я шла за ней, с максимальной осторожностью, глядя себе под ноги.
— Заходи, Висвэрина, — встретив меня у раскрытой двери кабинета, возле которой остановилась служанка, сказал мне этот молодой мужчина, приглашающим жестом указав вглубь своего кабинета.
«Это действительно мой отец, король звезды дерзости Кариджен Ариэ, лорд-создатель, маг-универсал, — весьма своевременно прозвучал в моей голове тихий голос Висвэрины. — Будь осторожна со своими эмоциями, Лена. В моем мире они усиливают магию лордов-создателей».
Прежде чем войти в кабинет, я внимательно посмотрела на короля Кариждена. Он выглядел не старше лорда Мотлифера, высокий (моя голова едва доставала ему до плеча), смуглый, с правильными чертами лица, голубыми глазами и русыми волосами, едва доходившими ему до плеч. На голове его небрежно сидела высокая корона с тремя синими камнями, впаянными в широкий золотой ободок, украшенный на верхних краях заковыристыми вензелями. Верх его белого, словно атласного кителя, видневшегося из под стилизованной золотой кирасы, одетой поверх него, был растегнут примерно на расстояние двух первых пуговиц и соединялся в этом месте золотой пряжкой-звездой. Такой же красавчик, как и мои кузены Ариэ. Уродов в этом роду, судя по всему, не водилось, подумала я под аккомпанимент короткого тихого смешка Висвэрины. За его плечами, вопреки всем другим представителям семейства Ариэ, которых я видела до сих пор, виднелся не призрачный мир космических планет, а картинка открытого мерцающего портала.
Под почти таким же пристальным взглядом короля Кариджена, как и мой, я вошла в кабинет (а что мне еще оставалось делать!) и остановилась на середине, обнаружив здесь еще одного мужчину, сидевшего в кресле по другую сторону от огромного письменного стола, судя по всему, принадлежавшему хозяину кабинета — моему отцу.
«Лорд Алеар Ариэ-Болл, — тихо подсказал мне голос Висвэрины. — Наш с Каруэллом наставник из Академии, декан Факультета Магов-Создателей и первый советник короля Пауэлла Ариэ. Очень сильный ментальный маг. Полукровка. Мать из белых драконов. Будь осторожна, Лена!»
Его облик настолько отличался от облика всех остальных представителей этого мира, которых я видела до сих пор, что я уставилась на него во все глаза, как на диковинку. Лорд Алеар выглядел как небритый среднего возраста суровый мужик с длинными седыми волосами. Возможно, он был пепельным блондином, я не приглядывалась. Мое внимание привлек его своеобразный головной убор в виде шипастого черепа дракона, который гордо венчал его голову. Кроме того, лорд Алеар носил серебристую с золотом кирасу, на которую был накинут плащ из длинношерстного меха какого-то, судя по размерам, огромного животного, надеюсь, что не мамонта или не убитого им на охоте дракона. По контрасту с папочкой и всеми остальными, за плечами лорда Алеара виднелся призрачный пейзаж с далекими пиками гор и какими-то легкомысленными красными цветочками. «Лорд Алеар — полукровка», — укоризненно повторил мне голос Висвэрины.
— Как ты, наверное, догадываешься, я пригласил тебя для того, чтобы обсудить инцидент, случившийся три дня назад в Академии, дочь, — между тем холодно проговорил король Кариджен после того, как закрыл за мной дверь и прошел вглубь своего кабинет.
Я с трудом оторвала взгляд от лорда Алеара и посмотрела на отца Висвэрины.
Усевшись за свой письменный стол, тот строго смотрел на меня, не предлагая присесть.
— Я вас слушаю, отец, — также холодно сказала я, не дождавшись инструкций от Висвэрины.
— Улли и Каруэлл уже наказаны.
Король Кариджен побарабанил кончиками пальцев своей руки по прозрачному, словно ледяному, покрытию своего стола.
— Но что мне делать с тобой, я не знаю, — после долгой паузы, продолжал он. — Дело в том, что в Академии был зафиксирован сильный всплеск неизвестной магической силы. Лорд Алеар считает, что он был вызван энергией вашего безответственного поступка.
— Уровень силы принцессы Висвэрины, кажется, усилился в несколько раз, — так же холодно и безэмоционально сказал лорд Алеар, вступая в разговор. — Я настаиваю на дополнительном измерении ее дара!
«Ага! — подумала я. — Косячили, значит, все вместе, а измерять дар будут только у меня! И что-то подсказывает мне, что это совсем не безболезненная процедура. Вон как папу от слов советника перекосило!»
— В довершение ко всему пороги всех королевств обивает лорд Мотлифер, — снова заговорил отец Висвэрины, недовольно поджав свои безупречной формы губы. — Который утверждает, что между ним и тобой установилась магическая связь. После того, как ты чуть не убила своей силой его и его племянника, — тут же с сарказмом добавил он.
— Лучше бы убила, проблем меньше! — холодно и нерпимиримо сказал лорд Алеар. — Однако сообщество мира лордов-создателей не может игнорировать известия о возникновении магической связи. Принцесса Висвэрина, позвольте вашу руку.
Подчинясь приказному тону королевского советника я почти бездумно, на одних инстинктах, протянула ему свою левую руку, как, наверное, поступила бы настоящая принцесса Висвэрина.
Лорд Алеар внимательно поизучал мою руку на протяжении нескольких томительных минут. Он даже попросил меня завернуть манжент моего рукава, сделанного из какого-то воздушного материала.
— Ее рука чиста, — наконец с беспристрастным видом вынес свое заключение он. — Требования короля Мотлифера о признании формирования магической связи между ним и принцессой Висвэриной будут отклонены.
— Стало быть, одна проблема снимается! — повеселел король Кариджен. — Пусть Мотлифер катится к таграм! Руки моей дочери ему не видать. По крайней мере до того, как она войдет в силу.
Все это время я стояла молча, переводя взгляд с одного мужчины на другого.
— Позвольте мне измерить ваш магический потенциал, принцесса, — закончив обсуждение претензий короля-мачо, с тем же ледяным спокойствием, которое он демонстрировал до сих пор, обратился ко мне маг-полукровка.
Голос принцессы Висвэрины в моей голове молчал.
— Ну, Виса! — совсем не по королевски поторопил меня отец принцессы.
— Извольте, лорд Алеар, — подражая холодному тону советника короля Пауэлла, снизошла до ответа я.
Лорд-полукровка встал и подошел ко мне. Снова взял в свои холодные жесткие ладони воина мою безвольную руку и, вложив в мою ладонь какой-то прозрачный камень размером с голубиное яйцо, нажимом своих пальцев заставил меня сжать его в ладони.
В тот момент, когда мои пальцы сомкнулись вокруг этого странного, теплого на ощупь камня, в кабинете отца полыхнуло красной молнией, да так, что мама не горюй! Мои волосы взметнуло волной горячего воздуха, но в принципе я отделалась лишь легким испугом. Лорда-измерителя отбросило взрывной волной к стене папиного кабинета, приложив об нее головой так, что череп дракона с его шапки съехал ему на нос. Короля Кариджена также отнесло к противоположной стене. Хорошо, что хоть их окна прозрачные не выбило. А то болтало бы их обоих сейчас в невесомости, конечно, если она существует в космосе этого странного мира.
— И что это было? — поднимаясь с пола, зловещим тоном спросил папа, обращаясь то ли к лорду советнику, то ли ко мне. Я предпочла думать, что к лорду советнику. Это ведь он вложил мне в руки этот странный измерительный прибор, не так ли? В любом случае, ответить я не могла. Голос принцессы Висвэрины молчал, а я просто не знала, что сказать.
— Похоже, я был прав, — потирая голову и воодружая на прежнее место свой странный головной убор сказал лорд Алеар. — Магический потенциал принцессы усилился. Причем усилился до максимума измерителя. Теоретически, сейчас она является самым сильным магом нашей планеты.
«Ага, вы еще больше меня напугайте, тогда я стану самым сильным магов во всех ваших вселенных», — нервно подумала я.
Король Кариджен выглядел озабоченным. Некоторое время он о чем-то раздумывал, потом его лицо разгладилось.
— Надеюсь, Виса, ты не разнесешь мне дворец! — со вздохом сказал он, пытаясь улыбнуться. — Хотя я счастлив тем, что в мой семье появился маг такой силы.
— Я рекомендую вам немедленно вернуть принцессу Висвэрину в Академию, — высокопарно изрек лорд Алеар. — В связи с особенностями наших учащихся, Академия лучше защищена от магических всплесков, чем королевский дворец Ариэ. Судя по силе выплеска и зная параметры уровня самоконтроля магии принцессы Висвэрины как ее непосредственный наставник, я могу с увереннностью утверждать, что она не имеет контроля над своей усилившейся в разы магией. Со своей стороны могу вам обещать, что я займусь случаем принцессы лично.
«Боже спаси и сохрани меня!» — суеверно и совсем по-земному скрестила я пальцы своей правой руки.
Этот таинственный маг-полукровка с его мрачным взглядом и странными способностями внушал мне ужас. Учитывая отсутствие самоконтроля над моими эмоциями, ему сильно повезет, если в процессе моего изучения я не изжарю или не испепелю его до смерти.
— Да будет так! — хлопнул по крышке своего стола ладонью в знак согласия король Кариджен. — Завтра утром Виса вернется в Академию. А сегодня пусть отоспится и поправит свое здоровье у наших авгуров. Кажется, Мотлифер намеревался стащить ее из лекарской вашей Академии, лорд Алеар? Пользуясь тем, что она была ослаблена последствиями глупой авантюры нашего Улли и его собственного племянника? Надеюсь он уже осознал, что ему не обломилось!
Под обаятельной улыбкой моего папаши, обращенной к лорду советнику, крылась несомненная издевка, причины которой были мне неизвестны, поэтому я предпочла опустить глаза и промолчать, мысленно призывая к себе для объяснений эфемерный голос принцессы. Но Висвэрина молчала как проклятая. Впрочем, возможно, я отбросила ее взрывом своих эмоций назад в ту самую загадочную временную петлю, которую создал маленький криворукий неумеха Улли. Сумела же я почти размазать по стенке своего учителя в драконьей шкуре! Надеюсь, что этого все-таки не случилось, иначе без советов Висвэрины я не дам за свою жизнь в этом мире ни копейки.
Утро третьего дня своего пребывания в этом мире я встретила в кровати своей комнаты в Академии. Протерев глаза и оглядев убранство этого нового для меня помещения, я каким-то непостижимым образом поняла, что это были именно покои принцессы Висвэрины в Академии. Кажется, у меня окончательно поехала крыша, потому что все в этой уютной девчачьей спальне казалось мне смутно знакомым, несмотря на то, что другой частью своего сознания я знала, что в ней не было ничего общего с чисто совковым интерьером квартиры моей бабули.
Решив не заморачиваться с этим, я проворно соскочила с кровати и направилась умываться. Мои, то есть принцессы Висвэрины, покои в Академии состояли из спальни, гостиной и умывальной комнаты. Раздвижные двери всех комнат были, видимо, снабжены фотоэлементами, так как они бесшумно открывались при моем к ним приближении. В гостиной имелось окно, из которого открывался вид на внутренний двор Академии со странным пейзажем, который представлял собой вид переплетения прозрачных навесных коридоров между соседними зданиями, которых поначалу привел меня в некоторое замешательство.
Умывальня порадовала меня футуристическим дизайном, которым я, к своем собственному изумлению, знала как пользоваться. Вступив босыми ногами на круглую платформу в центре, я без удивления смотрела на то, как синие лучи, идущие с потолка, образовали вокруг меня плотный кокон, который нежно обволок меня теплой водой. Невидимые ласковые руки сначала намылили меня, потом смыли пену. Голову мне, кстати, они тоже помыли. Невидимая зубная щетка принесла мне в рот привкус зубного порошка и тут же испарилась, оставив во рту ощущение свежести и чистоты зубов. Я осторожно пощупала зубы языком, проверяя их наличие и целостность. Зубы были на месте. В завершение синие лучи сменились на зеленые, которые плавно перешли в желтые, создав на поверхности одной их сторон кокона нечто вроде зеркала в полный рост, продемонстривов мне чистую и вымытую до блеска принцессу Висвэрину, то есть, меня.
Закончив с водными процедурами, я вернулась в комнату, подошла к раздвижному шкафу-купе, открыла его и обнаружила в нем ученическую форму темно-синего цвета с белым шевроном на рукаве в форме короны, перечеркнутой молнией. Прямо над ней тем же белым цветом было вышито мое имя — Висвэрина Ариэ. Еще бы год рождения написали, ей богу. Покрутившись перед шкафом, я решила забить на форму и обрядилась в обычное синенькое платьице принцессы Висверины со спущенными плечами а-ля Бардо и с прозрачными рукавами из мягкого материала явно неизвестного мне происхождения. Приспустив с плеч вырез платья, покрутилась перед зеркалом и осталась довольна своим видом. Провела призрачной щеткой по волосам, и они послушно легли в прическу, которая была у принцессы Висвэрины на том портрете, который я видела в родословной. Очень удобно. Затем взяла лежащую на столе в комнате сумку, даже не заглянув в нее, и открыла дверь в коридор, готовая к новым приключениям. Голос принцессы в моей голове по-прежнему молчал.
Тот же неведомый инстинкт или остаточная память, сохранившаяся в теле принцессы Висвэрины, безошибочно привели меня в студенческую столовую. Двери как таковой в столовой не было. Была большая арка, пройдя через которую я попала в огромный зал с высоким готическим потолком, словно в средневековой западной церкви, наполненный дневным светом, хотя в нем не было окон в традиционном понимании этого слова. Стены этого зала, светло-серебристого по цвету, были сделаны из какого-то непонятного мерцающего материала, по поверхности которого, словно подсвеченные изнутри, плыли бегущими картинками образы королей и магов этого странного мира. Стараясь не таращиться на все эти чудеса, я поискала глазами прилавок раздачи еды или столики, за которыми полагалось эту еду вкушать, но ничего подобного не обнаружила. Вместо этого у дальней от входа стены, которая представляла собой по всей ее протяженности одно длинное призрачное зеркало, тянулся примерно на уровне моей груди серого цвета продольный брус, на подобие бруса станка в зале для занятий балетом. Возле этого бруса, положив на него ладошки или опершись на него локтями, стояли, как я поняла, студенты. Справедливо предположив, что они знали, что делают, я неспеша отправилась в их сторону, изо всех сил уговаривая себя не паниковать, чтобы не снести ненароком своими эмоциями что-нибудь из интерьера этого зала.
Первыми от края стены, начиная с левой стороны, стояла банда студентов, которые выглядели как рокеры перестроечных времен. Все в черных кожаных мотоциклетных по крою куртках с заклепками, выбритыми на висках черными волосами и черными цыганскими глазами. Черные драконы, подсказала мне моя и словно не моя услужливая память. Среди них несколько странно смотрелись три парня. Один — в черном камзоле западного образца с черной блестящей шнуровкой на манер гусарского мундира и выпущенным поверх него белым шейным платком, высокий, темноволосый, с длинными волосами и мрачный на вид. Второй — в черном светском камзоле с высоким воротником, на груди которого красовалась цепь с украшением типа большой многолучевой звезды бронзового цвета, и с черным черепом дракона, одетым словно головной убор, на голову, с короткими черными волосами и не такой мрачный на вид как первый. И, наконец, третий, тоже темноволосый, но не угольно — темный брюнет, как два первых, а скорее темный шатен, с длинными, ниже плеч вьющимися волосами и лукавой полуулыбкой на губах выглядел как пижон: он был одет в белую рубашку, расстегнутую на груди и черный жилет, а на его широких плечах лежали наплечники из черной вороненой стали. Принцы черных драконов, снова нехотя выплыло воспоминание из моей, точнее, надо полагать, Висвэрины, памяти. За спиной каждого из них шевелилась призрачная тень черного дракона.
За черными драконами, словно для контраста, расположилась стайка девушек в нарядных ярких сарафанах славянского покроя, почти все с длинными до пояса распущенными волосами, некоторые — с заплетенными в косу, некоторые — в кокошниках на головах. Вместе с ними стояли парни, которые щеголяли в нарядах средневековых славянских принцев, знакомым мне по чешским и польским кинофильмам о средневековье. Светлые маги, снова выплыло из моей памяти. Все они выглядели почти одинаково: девушки как на подбор светлые блондинки или русые, парни — русые или светлые шатены. Обнаружить потомков королевских особ среди них моя ненадежная память отказалась, так что я не стала задерживаться на них взглядом.
За ними пристроилась гораздо более яркая компания в разноцветных нарядах «а-ля король Мотлифер», или «здравствуй, бразильский карнавал», уже знакомых мне по первому дню пребывания в этом мире. Я тут же идентифицировала их как драконов эфира. В их числе было всего две девушки раскраски как у короля-мачо, такие своеобразные жар-птицы русских сказок с разноцветными перьями попугаев. Обе они были красивыми смуглыми брюнетками в стиле Покахонтас. Остальные были в ярких костюмах преимущественно одного цвета, кто в розовых, как у моего старого знакомого принца Данзора, кто в синих или золотых. Кроме двух девушек жар-птиц, которых моя память назвала наследными принцессами старшего королевского дома, мое внимание привлекла красивая, но холодная девушка блондинка с длинными белыми волосами, закрученными в локоны и уложенными в скромную прическу, в средневековом узком платье чистого розового цвета и парень — шатен с короткими уложенными в прическу волосами, в белом с золотом камзоле, отделанном розовым на воротнике, из под которого виднелась на груди такого же розового цвета рубашка. «Моя мама — Барби!» — ехидно подумала про себя Лена Иванова, а память Висвэрины холодно подсказала мне, что это были принц и принцесса Дома Звезды Утренней Зари.
За ними в очередь на раздачу выстроились маги теней. Черные маги, тут же окрестила их я для своей собственной классификации. Их было немного, всего около десятка мрачных, но симпатичных парней и девушек, тоже темноволосых и темноглазых, но в отличие от драконов, одетых в наряды, близкие к европейскому средневековью, скорее даже, ко времени французского Короля-Солнца. Все парни были так похожи, что их было трудно отличить. Память Висвэрины сразу же цепко выделила одного — смуглого, с короткими волнистыми волосами, одетого в белую рубашку с пышными сборными рукавами и средневековый затканный золотыми узорами черный жилет, с медальоном в форме звезды на груди — наследного принца Дома Черной звезды Дарэма Арпада.
Стоявшая рядом с ним девушка — ослепительно красивая брюнетка с угольно-черными волнистыми волосами, одетая в темно-синее бархатное платье, отделанное вышивкой цвета золота, со спущеннными плечами, как у меня, и с рукавами из белого пышного муслина, как у ее спутника, вдруг обернулась и увидела меня.
— Виса! — вскричала она, и лицо ее озарила улыбка. — Иди к нам!
Принцесса Рэтара Арпад, из рода темных лордов, моя подруга по Академии, всплыло смутное воспоминание в моей памяти, и я тут же с сарказмом поспешила поздравить себя: «Лена, ты стала узнавать незнакомых тебе людей! Поздравляю — ты окончательно сбрендила!» Я понимала, что я словно знала то, чего, по идее, не должна была знать. Может быть, это было очередное обострение моей шизы, а может быть, прощальный привет от души принцессы Висвэрины, которую я окончательно добила всплеском моей силы, спровоцированным лордом Алеаром. На всякий случай я снова мысленно позвала ее, но принцесса снова не ответила. Поэтому я, не долго думая, присоединилась к компании принцессы Рэтары.
— Как ты себя чувствуешь, Виса? — затормошила меня Рэтара. — Мы так за тебя перепугались! Подумать только — мы могли потерять единственную наследницу королевского Дома Дерзости и младшего и тоже единственного принца Дома Силы!
— Улли следовало выпороть и заблокировать ему на время учебы в школе его силу, — сдержанно прокомментировал принц Дарэм, кивая мне в знак привествия.
Когда он на секунду задержал на моем лице взгляд, меня царапнуло словно какое-то смутное нехорошее воспоминание, связанное с ним. Надеюсь, принцесса Висвэрина не крутила с ним романы, а то моего терпения на ее кавалеров не хватит, спалю всех к черту со страха, а папе Кариджену и этому их магу-советнику отмороженному придется разгребать дипломатические скандалы.
В этот момент в мерцающем зале появилась новая компания студентов: около дюжины парней и девушек, одетых в белое с серебром. Белые драконы, услужливо подсказала мне моя шиза. Среди них выделялись своей осанкой, одеждой и царственным видом два парня и одна девушка. Девушка — блондинка с белоснежными волосами, была в белом средневеком по покрою платье в пол с расклешенными на концах длинными рукавами. Поверх этого белого без всяких украшений, словно монашеского платья была одета стилизованная средневековая полу-кираса из тусклого золоченого металла. Ее нельзя было назвать ни красавицей, ни дурнушкой, она выглядела самой обыкновенной, но моя шиза уверила меня, что она является принцессой второго по старшинству королевского дома Боллов. Из-за ее плеча кокетливо выглядывала тень белого дракона.
Два парня, следовавшие за ней, были одеты в камзолы точно такой же цветовой гаммы. Один из них был блондином, другой шатеном.
–О, красавчик Блю! — выдохнула Рэтара, не сводя глаз с симпатичного блондина.
«Принц Октавиан Болл, второй принц клана Белой звезды, — привычно подсказала мне моя шиза, словно голос за кадром. — В кругу друзей носит никнейм Блю, за голубые глаза его дракона-соправителя».
«Ты знаешь, что ты меня пугаешь!» — мрачно заявила я шизе, и тут же с грустью подумала: «Дожила, мать. С шизой разговарить стала. Боже, спаси королеву!» Дракон серьезного красавчика-принца, кстати, действительно был голубоглазым.
— А вот и твой дружок Ларибэлл! — лукаво подмигнула мне Рэтара, на минуту отвлекшись от восторженного созерцания блондина и указав глазами на второго спутника белой принцессы.
«Еще один?!» — ужаснулась я, и почувствовала, как по залу начала разливаться волна моей странной подавляющей магии, заставляя насторожиться всех остальных.
— Виса! — красивый шатен, третий принц Дома Белой звезды и мой подельник по ликвидации последствий безобразия, учиненного несколько дней тому назад негодником Улли, в светлых традиционных доспехах принцев белых драконов и франтовато повязанным на шее белым шейным платком стремительно приблизился ко мне и взял меня за руку. — Я рад, что ты уже поправилась!
Призрачный белый дракон Ларибэлла высунул голову из-за его плеча и подмигнул мне своим янтарным глазом.
Аура принца белых драконов подействовала на меня словно порыв свежего морозного ветра, заставив меня расслабиться и взять себя в руки.
«Боже мой! Да я почти люблю тебя, мой белый принц!» — расстроганно подумала я, глядя в приятное лицо молодого парня, такие милые ямочки на его щеках и его искрящиеся теплым светом расплавленного янтаря завораживающие глаза.
«Полегче, Виса — он ментальный маг! » — одернула меня моя шиза.
Я с трудом отвела глаза от милого лица принца и поймала смеющийся взгляд Рэтары, напропалую кокетничавшей с принцем Октавианом.
В ту же минуту под аккомпанимент гулкого удара гонга в зал стремительно вошли два моих кузена Ариэ в сопровождении незнакомой мне девушки с густыми волнистыми рыжеватыми волосами, распущенными по плечам.
«Принцесса Аруэлла Ариэ-Виздомер, домашнее имя — Лиса», — послушно отозвалась моя шиза.
«Сестричка, значит, — быстро подумала я. — А где ж остальные? Как мне помнится из родословной, у меня еще есть один братец и две других сестрички-лисички».
«Принц Юджин и принцессы Кариэлла и Джена не обладают магическими способностями достачной силы для того, чтобы обучаться в Академии магии», — бесстрастно просветила меня моя шиза.
«Вот, значит, как, — удивилась я. — То есть, получается, что королевское происхождение не является залогом получения магических способностей?» Судя по молчанию, моя шиза не собиралась обсуждать со мной такие очевидные вещи.
Между тем, удар гонга произвел чудеса. По зале студенческой столовой разлился призрачный мерцающий золотыми блестками свет, из которого начали появляться вполне себе материальные серебристого оттенка металлик столы типа барных стоек и такого же стиля высокие стулья со спинками. «Вот она, цивилизация в магическом мире, — с усмешкой подумала я».
Когда мерцающий свет погас, центральная часть залы трансформировалась в зал роскошного ресторана. На пустых до этого стенах появились высокие окна с раздвинутыми бархатными портъерами винного цвета, через которые в зал ворвался и закрутился причудливыми переливами солнечный свет. Студенты оживились и начали занимать места.
Я с любопытством подошла к окну, которое оказалось ближе всего ко мне и ахнула от восхищения. Из окон столовой Академии открывался изумительный вид на осенний лес, который начинался на другом берегу от реки, видневшейся где-то на середине между стенами Академии и линией горизонта, за лесом поднимались в небо голубоватые вершины далеких гор. Перед рекой, начинаясь, казалось от стен здания Академии, простиралась пологая равнина, заросшая белой, словно прихваченной инеем травой. А по голубому, совсем как на родине, небу плыли кудрявые барашки облаков, кипенно-белых и легкомысленно кудрявых. Солнце (именно так я предпочла называть источник дневного света) было почти таким же, как на Земле, ослепитетьно ярким, но чуть больше по размеру. Рядом с ним на небе светился полумесяц луны (мысля моими привычными категориями), полный диск которой был примерно такой же по размеру, как и у солнца. Чуть дальше по небу, подсвеченные лучами утренних светил, четко виднелись ряды созвездий, словно причудливо разбросанных по небу шавловливой рукой создателя.
— Что ты там увидела, Виса? — услышала я за моей спиной голос принца Ларибэлла. — Ищешь место для своего нового созвездия?
— Не время мечтать! — закричала со своего места принцесса Рэтара. — Ну же, Виса! Выбирай напиток и побежали на лекции. У нас первой парой общая лекция по современной истории миров. А у меня еще маковой росинки во рту с утра не было!
— Голодная черная магесса королевской крови — это стихийное бедствие, — согласился принц Октавиан.
Ларибэлл хмыкнул и потащил меня к столику в центре зала, за которым уже расположились Рэтара, Октавиан и еще несколько незнакомых мне молодых людей, среди которых я заметила мрачного принца черных драконов.
«Сейчас бы кофе выпить!», — с тоской подумала я, очутившись за столиком, и в моей руке тут же материализовался бумажный стакан с ароматным напитком, покрытый пластиковой крышкой, словно на Земле. От неожиданности я чуть не выронила этот стакан себе на колени. Сделав глоток горячего черного напитка, я зажмурилась от удовольствия и на миг выпала из реальности. Если здесь есть кофе, подумала я, то жить можно. Даже в виде принцессы Висвэрины. Спустя некоторое время, которое понадобилось мне для того, чтобы насладиться моим напитком, мое внимание привлекли веселые голоса друзей Висвэрины, обсуждавших, судя по всему, подробности романтической влюбленности одного из их товарищей.
Некоторое время я рассеянно слушала пересмеивающихся сокурсников (надеюсь!), а потом мне в голову пришел вопрос, который я тут же, недолго думая, озвучила:
— Слушайте, а почему вы своих драконов не кормите? Или вы уже покормили их утром?
Веселые голоса ребят смолкли как по мановению волшебной палочки. За столом установилась тишина.
— Каких драконов? — наконец вскрадчиво спросил мрачный принц черных драконов.
— Ваших, — недоумевая, пояснила я. — Ну вот, твой, к примеру, выглядит голодным.
— А как он вообще выглядит? — снова спросил принц.
— Ну как, — пожала плечами я и посмотрела на черного призрачного дракона за спиной принца, который, в свою очередь, уставился на меня. — Как дракон. Черный. С маленькой головкой. С тремя черными шипами на голове. И с желтыми глазами.
Принц молчал, видимо, я сказала что-то не то, или нарушила какие-нибудь принципы субординации при общении с наследниками королевского дома, которых я не знала. На помощь мне пришел милый и галантный принц Ларибэлл.
— А как выглядит мой дракон? — со своей неизменной обаятельной улыбкой спросил он.
Я перевела взор на него. Белый призрачный дракон за спиной принца с интересом посмотрел на меня и неожиданно подмигнул мне своим янтарным глазом.
Я в ответ невольно улыбнулась ему. Дракону, а не принцу.
— Твой — белый, — все еще с улыбкой сказала я, обращаясь уже к Ларибэллу. — Как будто бы больше по размеру, но это, наверное, так кажется, потому что он ближе к тебе. У него красноватые глаза. Тоже три гребня на голове в шиде шипов, загнутых назад. И еще один длинный, который начинается раньше, почти от носа, и тянется узкой полоской вдоль головы. И он у тебя веселый.
Все компашка за столом продолжала в ступоре таращиться на меня. Я занервничала.
— Да что происходит то? — с досадой спросила я у сидевшей рядом со мной Рэтары.
— Ну, знаешь ли, Виса, — с сомнением глядя на меня, отвечала мне черная магесса. — Вообще-то, ты не должна видеть их драконов. Это большая тайна. Я, по крайней, мере, их не вижу. И никто другой, кого я знаю, их тоже не видел. Их могут видеть только лорды драконов.
— Она видит наших драконов! — наконец, отмер мрачный принц.
Вот уж, право, капитан очевидность. И я хороша, нет бы придержать язык, памятуя о своей шизе, которая, похоже, решила поселить меня в этом странном мире магов и драконов надолго. Надеюсь, меня снова не потащат к лорду Алеару, измерять уровень моей нормальности!
— Послушай, Виса, — вмешался один из друзей принца, сидевший за столом по его левую руку, на которого я сначала не обратила внимания, а теперь узнала в нем младшего принца черных драконов Анталена Тонна. — Я сейчас покажу тебе парня, а ты посмотри на него и скажи, что ты видишь.
— Это экзамен? — недовольно спросила я, подозревая подвох.
— Ну что тебе стоит! — настаивал длинноволосый кудрявый принц, чем то похожий на Ларибэлла, только с драконом другой, черной окраски.
Вся компашка за столом не вмешивалась в наш разговор и замерла в каком-то странном ожидании, или в предвкушении, моего ответа.
— Согласна? — уточнил Антален.
— Ну давай, — пожала плечами я.
Принц Антален, не вставая, развернулся прямо на своем стуле, нашел взглядом одного из парней, которые спокойно завтракали за барной стойкой и окликнул его:
— Лэтар!
Парень обернулся. Парень как парень. Издалека. С этой их тусклого оттенка бронзы полукороной на голове (тоже, наверное, какой-то принц, прямо в заповедник принцев какой-то попала!), в белом камзоле или кителе, я с такого расстояния на разобрала, с такой же по цвету тускло-золотистой отделкой по линии пуговиц в виде широкой ленты на белого цвета камзоле.
Я вопросительно посмотрела на принца Анталена.
— Ну и что?
— Лэтар, можно тебя на минутку? — вместо ответа снова обратился к парню принц Антален.
Парень поставил на барную стойку высокий бокал с каким-то по виду молочным коктейлем, слез с высокого стула и направился к нашему столику.
Ребята потеснились, давая ему место и придвигая стул. Парень сел на предложенное место и спокойно посмотрел на Анталена.
— Виса, — Антален в упор смотрел на меня. — Это Лэтар, мой двоюродный кузен. Вы ведь знакомы, не правда ли?
Парень посмотрел на меня и кивнул в знак согласия. Я машинально кивнула ему в ответ, пораженная тем, что из-за левого плеча парня виднелась скучающая морда призрачного белого дракона, в то время как рядом с его правым плечом примостилась голова призрачного черного дракона.
— Что ты видишь? — откуда-то издалека услышала я голос Анталена.
Я пораженно уставилась на парня.
— У тебя два дракона? — по своему дурацкому обыкновению резать правду-матку когда меня просят или не просят, выпалила я.
Парень не менее пораженно уставился на меня.
— Ты их видишь? Обоих?!
— Да что в этом такого то? — я с трудом удержала себя от всплеска эмоций. Ну ладно, никто, кроме драконов их не видит, только я, ненормальная, вижу. Но вы, драконы, видите, что их у него два? Не так ли?
— Какого цвета? — в глазах принца Анталена появился уже нескрываемый азарт.
— Один белый, один черный, — с досадой сказала я, переводя взгляд с пораженного Лэтара на принца Анталена. — Тебе их описать?
И, не дожидаясь его ответа, начала описывать призрачных драконов Лэтара:
— Белый больше, чем черный по размеру. У него всего два больших шипастых гребня на голове. Глаза тоже белые, но он не слепой, просто альбинос, наверное. У черного тоже два зубца на голове, но не рядом, а вроде как вдоль головы. Глаз не видно, или они тоже темные. Доволен?
Очередной тур всеобщего пораженного молчания разрядил голос принца Ларибэлла:
— Получил, Лэтар? Она — уникум!
— Видимо, головой во временной петле ударенная, — пробормотала я, вызвав смешок Ларибэлла. — Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?
В этот раз, опередив всех, заговорил Лэтар:
— Я полукровка королевских кровей, Виса. Королевских кровей белых и черных драконов. Всем известно, что у меня, по страной ошибке природы, имеется два дракона, но никто и никогда не видел их одновременно. Все знают это только с моих слов и после подтверждения магов-королей. Фишка в том, что черные драконы видят моего черного дракона, но не видят моего белого дракона, а белые — наоборот. Ты видишь обоих драконов. Как долго тебе удавалось скрывать эту способность?
— Да говорю же, я в этой временной петле, которую создал Улли, головой, наверное, ударилась! — расстроенная тем, что мне в очередной раз удалось выделиться, пробормотала я. — Или это результат кислородного голодания? — продолжала в трансе рассуждать я. — Или сезонное обострение шизы?
«Перестань немедленно! — завопила в моей голове шиза, — иначе нас обоих сдадут на опыты!»
К моему счастью по зале столовой вновь пролетел звук гонга, означавший, видимо, начало учебного дня, и студенты зашевелились. Через несколь минут по помещению студенческой столовой начал разливаться тот же самый мерцающий золотыми блестками свет, в котором, словно в сюрреалистическом сне, стали растворяться созданные ранее этим же светом предметы интерьера ресторанного зала и барных стоек.
Удобно, все еще находясь в том же трансе, не могла не оценить эту задумку я. Никого выгонять не надо, сами уйдут, если, конечно, всем этим принцам не придет в голову прогуливать лекции, играя в карты, сидя на голом полу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Академия Конфедерации. Висвэрина» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других