1. книги
  2. Триллеры
  3. Эльза Кексель

Фифа из коммуналки для барона, или Полный ахтунг

Эльза Кексель (2024)
Обложка книги

Лиза Кошкина спешит по делам, когда вдруг сталкивается с привлекательным незнакомцем. Эта встреча становится началом необычной истории, полной неожиданных поворотов, любви, мистики, семейных тайн прошлого и удивительных открытий. Героине предстоит узнать много нового о прошлом своей семьи и неожиданного знакомого. Но пока Лиза ни о чём не подозревает и пытается разобраться в своих чувствах и любовных переживаниях. А вокруг уже начинает твориться нечто странное и таинственное. И вот уже Лиза обнаружила невероятные вещи и оказалась втянута в загадочную историю, связанную с далёким прошлым, где любовь, страсть и кровь ходят рука об руку. Но влюблённая девушка даже не подозревает, по какому острому краю она теперь ходит и что ей грозит. Хэппи энд!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фифа из коммуналки для барона, или Полный ахтунг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

«Как такое может быть? — задумчиво помешивая кофе, размышляла Лиза. — Студент-квартирант не спал всю ночь, но при этом ни о каких шумах и видениях он ни сном ни духом. Остальные соседи явно тоже. Слышу только я да Вдым Вдымыч. Странная у меня нарисовалась компания. Я и горький пьяница. Что всё это значит? Можно допустить, что у него слегка поехала крыша от длительных возлияний. А я? Получается, тоже свихнулась? Бред какой-то…

Елизавета медленно сделала большой глоток и продолжила: «Но факт остается фактом: я видела и слышала нечто странное. И это нечто кроме меня видит и слышит один лишь Вдым Вдымыч. Да-а-а… И как же мне быть? Как теперь тут жить? Каждую ночь слушать ужасный смех? А ещё я отчётливо слышала слово «убийца». Что это значит? Неужели где-то тут произошло преступление? Кого-то убили? Ох! Вопросы, одни вопросы, и ни одного ответа…»

Чтобы прекратить ломать голову, Кошкина решила срочно заняться делом и взялась мыть окна. Нестерпимо захотелось впустить в комнату, и без того светлую, как можно больше солнечных лучей, чтобы побороть ночную тьму и её призрачные кошмары.

Старые рамы явно нуждались в реставрации. «Да-а-а… По-хорошему тут всю эту старую краску надо счищать, ошкуривать и заново красить», — задумчиво мыла окно новая хозяйка.

— Да чего ты тут натираешь без толку? — высунулся Пупс. — Рухлядь она и есть рухлядь! Выброси её, да и всё!

— Как это выброси?

— Молча. Ей место на помойке.

— А ты хоть знаешь, сколько сейчас стоит заказать новую деревянную раму? Умник! — возмутилась она.

— На кой тебе сдались эти старые деревянные окна?

— Ты что?! Это же историческое здание! Тут все должно быть аутентично. Пластик тут станет смотреться как бельмо в глазу.

— Барыня что ли? — усмехнулся Пупс. — Не выделывайся. Закажи пластиковые окна и не парься!

Лиза отмахнулась от своего надоедливого питомца и его умных идей.

***

— Тук-тук! В доме есть кто? — раздался голос Вильгельмины Карловны.

— Проходите, пожалуйста, — обрадовалась Елизавета.

— Вот решила заглянуть в гости, посмотреть, как ты тут справляешься.

— Я как раз только что закончила мыть окна.

— Красота! — соседка подошла к окну и выглянула на улицу. — Газеткой натирала?

— Нет. Простой хлопковой тряпкой.

— Так тоже сойдет. Но в следующий раз обязательно скомкай старую газету и хорошенько натри ей помытое окно. Проверенный способ. Стекло засверкает!

— Попробую. Я люблю чистые окна, так мир кажется гораздо ярче и краше.

— Это точно, — согласилась Вильгельмина Карловна. — Но тебе повезло, окна твоей комнаты выходят на юг. Петербургское капризное солнце наведывается сюда чаще. Да, я тут кое-что вспомнила. Ты жаловалась, что ванну трудно оттереть от жёлтых пятен. Так вот, от такой напасти поможет нашатырный спирт.

— Нашатырь?! Но он же вонючий! — поморщилась Кошкина.

— Есть такое дело. Если честно, полный ахтунг, — согласилась та. — Но что поделать? Хотя ещё можно воспользоваться уксусом.

— Да тоже не очень. Вонь будь стоять не лучше нашатыря. Боюсь, соседи возмущаться станут.

— А когда они грязью зарастали, то от этого не возмущались? — усмехнулась гостья. — Ладно. Есть кое-что нейтральное. Лимонная кислота. Только сразу её смывать не надо. Подержи некоторое время на поверхности. Должно помочь.

— Спасибо. А вы знаете…

— Что?

Но Лиза замолчала. Она так и не рискнула сообщить о событиях прошлой ночи.

— Да так… ничего особенного.

Но тут Вильгельмина Карловна покосилась на вазу с розами, улыбнулась и сказала:

— Да, во всех этих хозяйственных хлопотах я совсем забыла спросить главное: Лизхен, снился ли тебе кто-нибудь?

— Сегодня… Н-не-ет, — неуверенно пробормотала та, сразу подумав о своем ночном приключении.

— Не сегодня, а в первый день. Вернее, в первую ночь.

— А-а-а, вот вы о чём! — улыбнулась она. — На новом месте приснись жених невесте?

— Естественно, об этом. Ну, так что?

— Да ничего, — развела руками Елизавета. — Я даже и не помню, снилось ли мне что-нибудь или нет.

— Ну вот. Значит, я волновалась на пустом месте.

— А что такое?

— Почему-то была уверена, что тебе приснится твой новый знакомый.

— Имре? — удивилась та.

— Он самый. «Прынц». Только без коня, — усмехнулась соседка.

— Я вижу, вы не очень-то к нему расположены, — заметила Кошкина.

— Да как тебе сказать… — протянула она. — Если честно, есть в нём что-то такое, что не очень-то внушает мне доверие.

— А что конкретно-то вам кажется в нём не так?

— Я не смогла уловить, что именно меня смутило в этом персонаже. Видела его очень мало. Но печенкой чую, сквозит в нём какая-то фальшь, — поморщилась Вильгельмина Карловна.

— По-моему, вы к нему очень предвзяты.

— Возможно. Зато ты, как я погляжу, к нему с распростертой душой.

— Вовсе нет. Я и видела-то его всего раз в жизни, — смутилась Лиза.

— Девочка, нельзя быть такой доверчивой, — покачала головой она. — И должен же быть какой-то противовес. Так пусть этим противовесом буду я. Уж поверь моему опыту.

— Хорошо. Но всё-таки с чего вы взяли, что я к Имре с распростертой душой?

— Я же не слепая. Вижу, как вспыхивают твои глаза, стоит о нём заговорить. Смотри, девочка, не обожгись.

— Вы преувеличиваете. Повторяю, этого человека я видела всего раз в жизни. И, возможно, больше никогда не увижу.

— Ну, это вряд ли. Появится еще твой «прынц», попомни моё слово. Непременно появится.

— Вы так думаете? — с надеждой в голосе спросила Елизавета, чем выдала себя с головой.

— Уверена. И хочу заметить, что иногда одной минуты достаточно, чтобы натворить море глупостей.

— Ко мне это точно не относится, — попыталась заверить та.

— Надеюсь. Слишком уж этот Имре какой-то… — задумалась Вильгельмина Карловна. — Слащавый что ли… И очень уж правильным хочет казаться. Аж из штанов выпрыгивает! Не люблю таких мужиков.

— Почему хочет казаться? Он на самом деле воспитанный, интеллигентный, явно из хорошей семьи и с отличным образованием. По крайней мере, производит такое впечатление.

— Или делает вид, — хмыкнула соседка. — Ничего не скажешь, умеет этот кадр пустить пыль в глаза.

***

Вечером Кошкина пошла прогуляться. Моросил мелкий дождь, и захотелось открыть зонтик. Но тут новая петербурженка с удивлением обнаружила, что с зонтом лишь она одна. Коренные жители, судя по всему, явно не считали эту незначительную морось за дождь.

«Придется привыкать», — улыбнулась Лиза и решительно закрыла зонтик. Но с непривычки стало холодно и неуютно. Тут как раз призывно засияла витрина кафе. Захотелось скорее юркнуть туда. Так и сделала.

Чтобы согреться, заказала ароматный чай и блинчик со сгущёнкой. Один. Чтобы чуть побаловать себя. Не больше. Сразу сделалось тепло и уютно пить чай и глядеть, как за окном, в сумерках, спешат по тротуару люди.

И вдруг раздался звонок. Высветилось «Имре».

— Елизавета, добрый вечер! — раздался в трубке приятный мужской голос. — Я несказанно рад вас слышать!

— Эм-м-м… Я тоже, — растерявшись, проблеяла она.

— Как вы поживете? Надеюсь, благополучно? Больше ни в кого на улице не врезаетесь?

— Да, то есть нет, — еще больше засмущалась Кошкина.

— Это радует, — улыбнулся господин Печ. — Дело в том, что я скоро прилечу в Петербург. И льщу себя надеждой видеть вас. Надеюсь, на этот раз вы мне не откажете во встрече?

Лиза замерла от восторга.

— Так вы не против?

— Конечно, нет. Буду рада!

— Елизавета, вы меня буквально окрылили! До встречи!

Голос Имре, его приятный акцент взбудоражили девичье сознание. Невольно подумалось: «Как хорошо, что он сейчас не видел моего лица. Наверное, я выгляжу очень глупо!» Домой Кошкина летела как на крыльях.

Но перед сном вновь вспомнились ночные приключения, и со страхом подумалось: «Повторится сегодня или нет?»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Фифа из коммуналки для барона, или Полный ахтунг» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я