О самом важном

Эндерс Кей, 2020

Мы часто дискутируем с близкими, друзьями и знакомыми, или просто размышляем, наедине с собой, вот о чём: что же Самое Важное в нашей жизни? Ответов может быть много… Однако, на самом деле, верный ответ только один и он, по мнению автора, находится в данной книге. Для того, чтобы читателям было легче разобраться, что к чему, скажем следующее. Известный учёный, профессор, доктор технических наук, Василий Павлович Гоч, в своей книге «Теория причинности» пишет о том, что бабочка – это знак Создателя. Именно поэтому на обложках этой книги бабочки и изображены. Эта книга предназначена для широкого круга читателей.

Оглавление

Эта книга посвящается

моим замечательным родителям,

моей любимой жене

и нашим добрым дочерям

© Эндерс Кей, 2020

«Закончили свой земной путь священник и водитель. После этого они предстают перед СОЗДАТЕЛЕМ, который принимает решение: священника отправить в ад, а водителя — в рай.

Услышав об этом, священник взмолился: «Господи, я служил тебе всю свою Сознательную жизнь! За что же ты так сурово со мной обошёлся?» А Создатель ему отвечает: «Ты так читал свои проповеди в моём храме, что все прихожане спали.

А этот водитель так водил свой автобус, что все пассажиры молились. Вот и рассуди сам, кто больше сделал для Веры, ты или он».

Бородатый анекдот

«Господь Бог изощрён, но не злонамерен»

Альберт Эйнштейн, физик, Лауреат Нобелевской премии

«Нам нужно менять сознание, а не обстоятельства»

Свами Сатьянанда Сарасвати — йогин, мастер йоги и тантры, автор более 80 книг

«Этот МИР ПРИДУМАН не нами, Этот МИР ПРИДУМАН не мной».

Слова из песни народной артистки СССР и России, эстрадной певицы Аллы Борисовны Пугачёвой

«Спой о том, как вдаль плывут корабли,

Не сдаваясь бурям.

Спой о том, что ради нашей Любви

ВЕСЬ ЭТОТ МИР ПРИДУМАН…»

Михаил Боярский, советский и российский актёр, народный артист России, композитор, поэт и певец

На Ньютона и Эйнштейна

«Был этот мир глубокой тьмой окутан.

Да будет свет! И вот явился Ньютон.

(Эпиграмма XVIII века)

Но сатана недолго ждал реванша. Пришел Эйнштейн — и стало всё, как раньше.

(Эпиграмма XX века)» Перевод эпиграммы на Ньютона: Александра Поупа (1688–1744) и эпиграммы на Эйнштейна: Джона Сквайра (1884–1958), поэта и критика; обе эпиграммы переведены Самуилом Яковлевичем Маршаком.

Благодарности

Хочу сказать Спасибо и сердечно поблагодарить всех тех людей, без помощи которых эта книга никогда бы не была создана.

Спасибо моей замечательной жене Ирине за её безграничное терпение.

Особую благодарность хочу выразить Юрдраго Драмановичу Мане: его помощь оказалась просто бесценной!

От души благодарю Сергея Сергеевича Пашаева, опытнейшего редактора, хорошего писателя и талантливого поэта. Его профессиональные знания и опыт стали незаменимыми для меня.

Отдельное и очень Большое Спасибо художнику Елене Юрьевне Филаткиной, сделавшей именно такую обложку для моей книги, какую я и хотел!

Алексей Станиславович Шитов, художник и писатель дал мне целый ряд идей, которые были использованы при оформлении книги. Спасибо тебе, Алексей!

А ещё сердечно благодарю Наталью Кравчук!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я