Герои этой книжки живут возле Заколдованного леса, где растёт самое настоящее волшебное дерево. С его верхушки по лесенке можно попасть в любую сказочную страну, которые ненадолго прилетают к дереву и улетают. Дети с нетерпением ждут, когда же появится Страна исполнения желаний. Чтобы весело провести время и отпраздновать день рождения Джой, они спешат наверх за чудесами.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наверх за чудесами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Чулкова С. И., перевод на русский язык, 2021
© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon®
За чудесами — в Заколдованный лес!
Жили-были брат с сестрой по имени Робин и Джой. Однажды им в руки попала книжка про волшебное дерево.
— А давай навестим Джо, Бет и Фрэнни — тех самых детей, что живут возле Заколдованного леса, — предложил Робин.
Они доехали до деревни, где проживали книжные герои. Джо и сёстры ужасно обрадовались гостям.
— Пошли, мы покажем вам Заколдованный лес и Дерево-выше-облаков, — сказал Джо. И дети отправились в путь.
Впереди загадочно темнел лес.
— Стоит перепрыгнуть через овражек, и мы на месте, — объяснил Джо.
Перепрыгнув через овражек, дети пошли по петляющей тропинке и увидели огромное-преогромное дерево.
Дерево такое огромное, что кажется, будто оно выше облаков! И по нему разгуливают всякие сказочные существа.
Глаза Джой горели от любопытства. Как настоящий маленький джентльмен, Джо помог ей подняться на нижнюю ветку.
— Ой, смотрите, сколько апельсинов! — воскликнула Джой и сорвала с ветки самый большой и сочный плод.
— А здесь растут яблоки и груши. Ну и чудеса! — не переставала удивляться Джой. — Какое необычное дерево!
В стволе Джой увидела окошко и решила заглянуть в него. И как вы думаете, что после этого случилось?
В домике проживал эльф Ворчун — он схватил кувшин молока и выплеснул его прямо на Джой с Робином.
— Вот, вытритесь, — сказал Джо. — Ворчун не любит, когда к нему заглядывают в окна. Зато сосед над ним — не такой.
На ветке выше жил филин Барни. Сейчас он спал, надев красный ночной колпак.
— Правда, он лапочка? — улыбнулась Бет.
По дереву сновали всякие сказочные существа — гномы, эльфы, феи, ведьмы, а ещё белки и кролики.
— Как мне тут нравится! — воскликнула Джой.
Но вдруг сверху донёсся шум воды.
На голову Робина обрушился мыльный водопад, зато проворная Джой успела спрятаться под веткой.
— Это мадам Постирушка бельё полощет, — объяснил Джо. — Ой, она замочила в своём тазу бельё ещё на одну стирку!
— Неужели я вас замочила? — сокрушалась мадам Постирушка. — Ох, простите, дорогие мои, я вас не заметила.
Бельё мадам Постирушка сушила на ветках, а, чтобы оно не улетело, белочки стерегли его.
— А что это за жёлтая дверь?
— А ты, Джой, постучи и увидишь, — с улыбкой ответил Джо.
Джой постучала, дверь открылась, и на пороге показалась фея Ниточка с копной золотистых волос.
— Привет, я Ниточка. Джо, это твои новые друзья? Как мило! Пойдёмте наверх, я познакомлю вас с Луником.
И они поднялись выше. На широченной ветке в кресле-качалке спал старичок. Рот у него был широко открыт.
— Это мистер Какзовут, — объяснил Джо.
И тут в голову Робина пришла лукавая мысль.
Сорвав сливу, он кинул её прямо в рот спящему человечку. Тот машинально проглотил её и… чуть не подавился.
Он закашлялся и сразу проснулся. Джо постучал ему по спине. Качнувшись, кресло-качалка рухнуло вниз.
— Эй, кто это там? Вот я вам сейчас покажу, как кидаться мебелью! — послышался снизу рассерженный голос.
На ветке показался забавный человечек с кастрюлей на голове и весь обвешанный кухонной утварью.
— А я знаю, кто это! — воскликнула Джой и обняла человечка. — Вы ведь Кастрюлька?
Кастрюлька сразу же перестал сердиться и, улыбнувшись, сказал:
— А пойдёмте к Лунику пить чай.
Луник жил почти на самой верхушке дерева. Дверь отворилась, и на пороге показался человечек с круглым лицом.
— Привет, привет! — воскликнул Луник. — Вы как раз подоспели к чаю. — И он провёл гостей в дом.
Луник достал из буфета большую жестяную коробку с конфетами и принялся угощать своих друзей.
Робин заглянул в дыру посреди комнаты. Он заинтересовался, что это за лаз и куда он ведёт?
А в это время щека у Джой смешно оттопырилась: ириска раздулась у неё во рту, а потом — чпок! — растаяла.
Луник вывел детей на улицу и показал лестницу, приставленную к облаку. По ней можно попасть в любую волшебную страну.
— К облаку, словно пароходы по расписанию, причаливает то одна волшебная страна, то другая, — объяснил Луник. —
Сейчас у нас гостит Страна наказаний.
Но никто не выразил желания попасть туда. Тогда Луник раздал всем подушки.
— Но мы ещё не хотим спать!
— А вам и не придётся! Пора прокатиться с моей горки.
И дети помчались на подушках вниз. Ветер свистел в ушах, а горка серпантином уносила их всё дальше и дальше.
Джой вылетела из низенького дупла и приземлилась на мох, выращенный тут для мягкой посадки.
Следом за Джой приземлились и остальные. Юркая белочка в красном свитере деловито собрала подушки.
Джой и Робин пора было уходить.
— Мы позовём вас ещё, когда прилетит подходящая страна, — пообещал Джо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наверх за чудесами предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других