Меня поймали, когда до свободы оставалось совсем немного. Отдали тому, кто захватил наш город, перед кем трепещет весь Дневной мир. Я должна бежать, сохранить в тайне то, что мне доверили увезти! Но Ночной господин не выпустит свою добычу…
7
Нарран де'Лавр
— Что-то скрывает, — убеждённо произнёс Слоу, едва за эльфийками закрылся портал.
— Артефакт? — я кивнул на шарик, который он продолжал пристально рассматривать.
— Пожелтел, — сообщил дознаватель. — Вы заметили?
— Уже на полу, — откликнулся я.
С одной стороны, конечно, не должен бы. Неправды в воздухе или предметах нет. Как и правды, в общем-то. С другой — девушке стало плохо.
Не то чтобы мне хотелось её оправдать, но и для обвинений недостаточно.
— М-м-м… могут ли эльфы на него воздействовать? — Слоу всё ещё крутил опять покрасневший шарик в пальцах.
— Ты ей не веришь?
— Нет.
— Почему?
— Интуиция, — развёл дознаватель руками.
Интуиция. Она не единожды нам помогала, но моя собственная в этот раз оказалась не согласна.
В девушке было что-то чистое. Хрупкое. Настоящее.
Хотя она и не пахла девственницей. В отличие от невесты… и несмотря на то, что запах у Люсьенды просто божественный — я её совершенно не хотел.
Разумеется, девственность была моим условием. Эльфы не рискнули ослушаться. Хотя по поведению я решил бы, что невеста — опытная и взрослая женщина.
— Давайте начнём с простого, — Слоу, наконец, вернулся на своё место и положил артефакт на стол.
Подняв бровь, я сел напротив. Откинулся в кресле, слушая.
— Отправим отряд в переулок, разыскать эту эль Катмаррис. Думаю, в Долину Алланти тоже не помешает наведаться.
— Эльфы не будут довольны. Пока договор не заключен…
— Пара доверенных дроу из «незаметных», — Слоу едва прищурился.
Пожалуй. Не так много у меня верных «незаметных», но для перестраховки…
Может, Дневные действительно что-то замышляют? Хотят, чтобы у меня от девчонки снесло крышу? Зачем? Тогда бы уж её невестой определили. Я был бы только рад.
А ещё это означает, что я смогу задержать Траверту здесь. Пока не получу информацию.
— Действуй, — согласился я. — И проверь следящие артефакты.
— Если что важное увижу — доложу, — кивнул с’Айсмет.
Я поднялся, но дознаватель остановил внезапным вопросом:
— Эта Траверта. Она нравится вам, дрэ Нарран?
— С чего ты решил? — нахмурился я.
Как он мог заметить? Я тщательно следил за выражением лица. Как всегда.
— Вы не дали ей упасть, — едва усмехнулся Слоу.
— Машинально, — пожал я плечами, направляясь к выходу.
Нравится? Эльфийка?
Эльфы слабые, пустоголовые, им бы цветочки нюхать да с птичками щебетать. Даже в бою они берут скорее умом и хитростью, иногда ловкостью, но никогда не силой. Нашли ведь способ подчинить Лунных псов, и сколько времени царствовали на поверхности. Не давая нам и носа высунуть из-под земли.
А без своих псов что они могут? С дроу им не тягаться. Суровый камень столетиями оттачивал наше мастерство, силу и жажду жизни.
Чтобы мне понравилась эльфийка? Это было бы позором. Весь Ночной мир поднял бы меня на смех! Грозный де'Лавр, полукровка, сумевший всех заставить с собой считаться! Я слишком долго выгрызал зубами признание.
Даже брак с эльфами — вовсе не то, к чему я стремился. Но это моя цена за свободу от королевы Арьяри.
Нет, мне не может понравиться эльфийка. В том смысле, какой вкладывал в это слово Слоу. Но отказываться от неё я определённо не собирался. Девчонка слишком сильно действовала на мои мужские… хм, пусть будет инстинкты.
Весь ужин я только и думал, как вернусь к ней. Перед глазами вставали картины, от которых в брюках становилось тесно.
Не помню, чтобы когда-нибудь так хотел женщину. И теперь собственные покои казались отвратительно пустыми, а в гостевой спальне ещё сохранился тонкий непривычный аромат.
И что там Люсьенда говорила насчёт артефакта?
Мне это совсем не нравилось. Договорной брак! Разумеется, я не планировал хранить ей верность. А её саму спустя годик-другой отправил бы куда подальше.
Или эльфы хотят привязать меня к одной женщине? Спасибо, увольте. Королева-дроу и прочие Ночные аристократки привязывают к себе мужей. Именно от такого счастья я и собирался избавиться, когда планировал операцию по захвату Селлевера.
Поймав себя на том, что меряю шагами огромные королевские покои, доставшиеся от предыдущих повелителей, я резко развернулся.
Приблизился к стене. Несколько движений, магический толчок — и дверь потайного хода отворилась.
Конечно, я поселил эльфийскую делегацию там, где за ними проще всего наблюдать. И конечно, к каждой комнате, включая комнату Траверты, вёл потайной ход.
Спустя несколько минут я вглядывался в специальную смотровую щель, максимально расширив зрачки, переключившись на ночное зрение.
Девушка спала. Сжавшись, вздрагивая во сне.
Прислонившись лбом к камню, я сжал кулаки. Хотелось войти туда. Лечь рядом. Разбудить её, и…
Или не будить. Просто прижать к себе. Крепко. Чтобы она расслабилась, сделалась мягкой и податливой в моих руках.
Нет, нужно срочно выяснить, что имела в виду Люсьенда. Какая связь между моими женщинами и артефактом.
Повернувшись, я прошёл немного в сторону. Поравнялся с потайной дверью в комнату невесты.
Она была пуста. Девушки не нашлось ни в постели, ни в соседней комнате для отдыха, ни даже в общей гостиной, куда выходили двери апартаментов всей делегации.
Я уже хотел было возвращаться к Слоу, требовать данные следящих артефактов, как наконец увидел её в небольшом внутреннем саду.
Его не отдавали эльфам в пользование, хотя, разумеется, и прогуливаться не запрещали. Хорошая новость состояла в том, что и я совершенно спокойно мог выйти сюда… воздухом подыхать, на луну посмотреть. Как и любой обитатель дворца.
А ещё — невеста бродила по дорожкам, в прежние времена усаженным цветами, одна. Задумчиво касалась голых веток некогда пышных кустов, от которых я не стал избавляться.
Немного поколебавшись, я обошёл парк, чтобы не показывать потайной выход. И двинулся ей навстречу.
Посмотрим, что ты мне расскажешь наедине, дорогая невеста.
Люсьенда слегка вздрогнула, замедлила шаг.
— Нарран, — произнесла тихо.
— Не спится?
— Люблю подумать… в саду. Вы ведь позволите мне восстановить сад?
То ли с приходом ночи — страшного времени для Дневных. То ли из-за неофициальности обстановки. Но прежняя твёрдость, напористость невесты уступила место мягкости и податливости.
А может, она просто поняла, что давлением на меня ничего не добьётся.
— Вы решили спросить моего дозволения? — хмыкнул.
— Мне очень тяжело без растений, — она приблизилась, глядя в глаза.
— Что вы говорили насчёт артефакта? — не стал тянуть я.
— Вы уверены, что здесь хорошее место? — на кукольном личике залегла настороженная складка, девушка огляделась.
— Здесь никого нет. И никто не подберётся незамеченным.
— Хорошо, — снова уступила она. — Если вы желаете обсудить здесь и сейчас…
— Желаю.
— Вы ведь должны понимать, — показалось, она едва уловимо вздохнула. — Работа артефакта требует точной калибровки. А в вашем случае втройне.
Хм. Втройне. То есть она уже разобралась, какие расы во мне смешаны? Или говорит наугад? До заключения договора я не собирался ни во что её посвящать.
— Вы хотите сказать, что другие женщины могут сбить настройку? — приподнял я бровь.
— Именно, — согласилась Люсьенда. — Я понимаю, что вы… ммм… любвеобильны и не привыкли ни в чём себе отказывать. Но если хотите добиться результата…
— Я понял, — сухо отозвался я. Эту мысль ещё предстояло переварить.
Переждать несколько месяцев? Не такая уж непосильная задача. Если бы не Траверта, которая притягивала и манила, я бы, возможно, даже не особенно напрягся.
— И будьте любезны, впредь не посвящайте посторонних в этот пункт договора.
— Я потому и сказала, что подробности наедине, — едва улыбнулась Люсьенда. — Но я должна была вас предостеречь. Чтобы потом вы не говорили, будто не знали.
Что ж, своя логика в этом имелась. Надеюсь, Траверта не придала значения и не поняла, о чём речь.
— Вы ведь хотите ребёнка, Нарран, — Люсьенда каким-то образом оказалась совсем рядом.
Смотрела на меня снизу вверх, широко распахнув глаза и чуть приоткрыв губы. — Разве вы не думали о том, чтобы создать ему нормальные условия? А не семью, выстроенную на изменах и лжи… Или ребёнок вам нужен не сам по себе, а как часть плана?
— Странно слышать это от той, кто согласилась отдать себя и своё тело врагу, — резко отозвался я.
Чего-чего, а чтения морали от эльфов не потерплю!
Люсьенда снова вздрогнула. Чуть отпрянула, опустив глаза.
— У нас уговор, — добавил я. — Будьте любезны его исполнять, не пытаясь разобраться в моих причинах. А я подумаю над вашими словами.
Я уже развернулся уходить, когда плеча коснулась мягкая женская рука.
— А вы не думали, что можете понравиться мне сами по себе, Нарран? Вы же красивый, сильный мужчина. Среди эльфов таких редко встретишь…
Что правда, то правда. Тощие, мягкие, длинноухие — вообще не понимаю, каким образом они размножаются. Женские сердца завоёвывают.
Хотелось ей сказать, что и женщины эльфийские меня не слишком прельщают. Но к чему портить отношения с будущей женой, с которой мне предстоит прожить как минимум несколько месяцев.
— Буду рад, если мы достигнем взаимной симпатии, — отозвался, чуть сжав и заодно убирая со своего плеча её руку.
Чувствовал, как Люсьенда смотрит мне вслед.
Похоже, она ждала другого. Поцелуя? Откровенности?
Первого мне сейчас не хотелось. Не с ней точно. А насчёт второго — не уверен, что это станет возможным хоть когда-нибудь. Хоть с кем-нибудь.
Отойдя на приличное расстояние и тщательно оглядевшись, не только зрением, но и прочими способами осязания, я бесшумно скользнул в потайной ход.
Какое-то время наблюдал за невестой. Но девушка постояла немного, глядя мне вслед, и отправилась в свою спальню.
А я отправился в свою. Понятия не имею, каким образом ноги привели вовсе не туда, а снова к двери моей странной пленницы.
На полу попался какой-то сучок, хрустнул, раздражая. Наверное, всякий мусор остался от зачистки растений. Отправлю сюда кого-нибудь надёжного для уборки: я привык передвигаться бесшумно.
Приблизившись, глянул в смотровую щель.
Да, это будет непросто. Одна мысль, что девчонка находится в нескольких метрах, начинала сводить с ума. Может, действительно выгнать её куда подальше, пока не перепортила все мои планы?
Траверта открыла глаза, сонно поморгала и посмотрела прямо на меня.
Она не могла меня видеть! Здесь, за потайной дверью, да ещё и в полной темноте!
Но не привиделось же мне!
Может, девушка обладает какой-нибудь скрытой магией?
Я всмотрелся лучше, расширяя зрачки, переходя на полное ночное зрение.
Выгнать? Или сначала разобраться, не прячет ли опасный дар?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невинность для Ночного господина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других