Раскрыты все карты. Секрет Иден и Тайлера знают все вокруг. Они больше не скрывают своей любви. Только многие не в восторге от их отношений. Возлюбленным придется выбирать: сдаться под общественным давлением или же держаться, несмотря ни на что, ради любви. Оба решения невыносимо сложные. Победит любовь или правила?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я говорил, что скучал по тебе? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
В начале первого ночи, когда я почти засыпаю, звонит Рейчел. Я раздраженно тру глаза и тянусь к телефону. В трубке слышны музыка и крики.
— Кажется, я знаю, зачем ты звонишь, — говорю я. — Тебя нужно отвезти домой?
— Не меня, — отвечает подруга на удивление трезвым голосом, — а твоего брата.
— Джейми?
Этого я не ожидала. Резко принимаю сидячее положение и нашариваю на тумбочке ключи от машины.
— Да, Ти-Джей просит забрать его отсюда. Он играет с ножами на кухне, а до этого его стошнило.
— Как он вообще там оказался?
— Его пригласил младший брат Ти-Джея. Тут куча малолеток, я чувствую себя древней старухой.
Кто-то кричит, чтобы она заткнулась — видно, те самые малолетки, — Рейчел беззлобно отругивается и снова обращается ко мне:
— Кстати, и меня заберешь, здесь настоящий дурдом.
— Буду через пять минут.
Я со вздохом сползаю с кровати, включаю свет и натягиваю худи прямо поверх пижамы. В доме тихо. Отец с Эллой ушли на праздничное барбекю к родителям Рейчел, через дорогу. Представляю эту картину: папаши и мамаши среднего возраста пьют пиво и коктейли под дурацкую музыку, от которой тащились в нашем возрасте. Я рада, что их нет и можно спокойно уехать за Рейчел и Джейми. Чейза будить не стоит, пусть спит. Перед уходом догадываюсь захватить на заднем дворе ведро. Не хочется, чтобы сводный братишка заблевал мне весь салон. Закрываю дверь и совершаю бросок к машине. В доме Рейчел горит свет, сквозь закрытые жалюзи гостиной видны движущиеся тени. Я бросаю ведро на пассажирское сиденье и выезжаю.
Дорога почти пуста, и я действительно доезжаю до квартиры Ти-Джея на Оушен-авеню за пять минут. Пирс уже закрыт, там тихо, в отличие от дома Ти-Джея, возле которого столько машин, что припарковаться негде. «БМВ» Джейми тоже здесь. Остановившись прямо посреди дороги, пишу Рейчел, что я уже на месте, и Джейми — чтобы эта пьянь срочно выходила.
Квартира на втором этаже — единственная, где горит яркий свет, через французские окна в пол видно, что там полно народу. Похоже, Ти-Джей переоценил возможности своего жилища и позвал слишком много гостей. Джейк сейчас небось охмуряет какую-нибудь бедную девчонку, благоразумный Дин следит, чтобы никто не наделал глупостей, Меган с Джаредом тоже развлекаются, как могут.
Вскоре появляются Рейчел с Джейми. Я вижу через стеклянную дверь, как они выпадают из лифта. Моей подруге приходится буквально тащить Джейми, и я бросаюсь ей на помощь.
— Надеюсь, завтра у тебя будет адское похмелье, — говорю я брату, помогая ему принять стоячее положение. Он такой пьяный, что с трудом переставляет ноги, и все-таки умудряется ответить:
— А я надеюсь, что ты попадешь в ад.
Я привыкла к его презрению. Рейчел только хмурится. Мы с трудом запихиваем юного алкоголика на заднее сиденье. Я пытаюсь пристегнуть ремень, но Джейми отталкивает меня, я сдаюсь и захлопываю дверцу.
— Нет, он точно тебя ненавидит, — бормочет Рейчел.
Ее конский хвост растрепался, а бандана обмотана вокруг руки, но она трезва как стеклышко.
— Пусть, завтра утром будет радоваться, что его забрала я, а не родители. Наказали бы до конца дней!
Мы с Рейчел одновременно запрыгиваем в машину с разных сторон, она удивленно поднимает брови, заметив ведро, и со смехом передает его назад. Джейми принимает груз, недовольно ворча. Мы выезжаем на дорогу, оставив позади вечеринку с ее пьяным угаром.
— Твои у моих? — спрашивает Рейчел.
— Ага. — Я поглядываю в зеркало на Джейми. Он разлегся сзади, голова свисает в стоящее на полу ведро. — Они еще там, вся толпа.
— Придется заходить через черный ход. Надоели вопросы родительских друзей, чем я занимаюсь.
— А чем ты занимаешься? — ухмыляюсь я.
— Выпустите меня! — возмущается Джейми и тянется к двери. Дергает ручку, с трудом принимает сидячее положение и, поняв, что заперт, стучит кулаком в окно: — Мне противно находиться в этой машине!
— Твоя проблема, — спокойно отвечаю я, не отвлекаясь от дороги.
— Рейчел, — Джейми хватает ее за плечо, — соседка, я тебя сто лет знаю, выпусти меня из этой машины, будь добра!
— Не смей меня хватать! — разворачивается к нему Рейчел.
— Ты должна мне помочь!
— Чем тебе помочь?
— Я не хочу находиться рядом с этой извращенкой! — Он тычет в меня пальцем, как в прокаженную, и презрительно щурит налитые кровью глаза.
— Ничего, переживешь.
Я крепче сжимаю руль и давлю на газ. Рейчел в курсе, что мы на ножах. Она оборачивается и бросает на Джейми тяжелый взгляд:
— Советую заткнуться. Ты пьян и ведешь себя как подонок.
— Я пьяный подонок? Ха-ха три раза.
На его лице появляется кривая ухмылка. Он презрительно сжимает мое плечо.
— Стоит ей выкурить косячок, и она в меня тоже влюбится.
Я стряхиваю руку и толкаю его локтем в грудь. Машина виляет, и я снова хватаю руль обеими руками.
— Чего ты от меня хочешь?
— Иден, он просто пьян, — успокаивает меня Рейчел и кладет руку на руль.
Я думаю о своем. Дело не в сегодняшнем дне. Прошел уже год, а Джейми так и не принял правду. Боюсь, он возненавидел меня и Тайлера на всю жизнь.
— Нет, серьезно, объясни.
Джейми тяжело сглатывает и медленно выплевывает слова:
— Ты. Мне. Омерзительна.
Я молчу. Хочется вышвырнуть его из машины. К глазам подступают слезы. Я знаю, что он действительно считает меня гадкой, мерзкой извращенкой, просто до сих пор ему не предоставлялось случая сказать это мне в лицо.
— Я не знаю, чего ты от меня хочешь, — спокойно говорю я. — Между мной и… Тайлером ничего нет. Все в прошлом. Пожалуйста, Джейми, не надо меня ненавидеть.
Парень падает на сиденье, хватает ведро и блюет. Рейчел взвизгивает, зажимает рот рукой и наклоняется вперед, чтобы находиться как можно дальше от Джейми. Я морщу нос и открываю все окна.
— И он еще говорит, что ты омерзительна, — бормочет Рейчел.
Всю оставшуюся дорогу сзади раздаются рвотные позывы, стоны и ругань. К счастью, это всего пара минут, и мы с Рейчел проводим их в молчании.
Как назло, отец с Эллой подходят к калитке в ту самую минуту, когда я останавливаюсь. Заметив мою машину, они тормозят на лужайке перед домом, и отец становится в вызывающую позу.
— Вот дерьмо, — в пятый раз повторяю я. Закрываю окна и глушу двигатель.
Элла щурится, пытаясь разглядеть, кто со мной в машине. Ее пьяный сыночек.
— Ну все, он труп, — замечает Рейчел.
— Да, ему конец.
Набрав в грудь побольше воздуха, я открываю дверь, и мы с Рейчел одновременно выходим из машины.
— Рейчел, по-моему, тебя родители обыскались, — строго говорит мой папаша, кивая в сторону ее дома. Там горит свет и движутся тени.
— Спасибо, мистер Манро, я уже иду, — отвечает она невинным голосом, в котором угадывается легкий сарказм.
Отцу за сорок, волосы у него начинают седеть. Он не помнит, как был подростком, и не улавливает иронии, поэтому лишь натянуто улыбается и ждет ее ухода. Рейчел разворачивается и идет к своему дому, однако успевает шепнуть, проходя мимо:
— Быстрей бы отсюда уехать!
В воздухе повисает молчание. Я не хочу заговаривать первой. Джейми валяется в машине, Элла щурится, а отец, проводив взглядом Рейчел, переключается на меня:
— Где, черт возьми, ты была?
Он не только старый козел, а еще и дурак. По выражению его лица понятно, что я в свои девятнадцать не могу уйти из дома после полуночи с добрыми намерениями. Стараясь не закатывать глаза, я обхожу машину, показываю нижнюю часть своего гардероба и замечаю:
— Как видишь, я в пижаме.
Открываю дверь, и перед взорами восхищенной публики предстают Джейми и ведро.
— И кстати, я ездила за ним. Его выставили с вечеринки, потому что он напился как свинья.
— О господи, Джейми, — стонет Элла, в ужасе закрыв глаза руками, и бросается к нему.
Отец неодобрительно смотрит, как Элла ведет по газону спотыкающегося сыночка. Когда ей наконец удается придать Джейми вертикальное положение, тот вдруг издает пьяный вопль:
— Иден хотела меня поцеловать!
— Пошел на хер, Джейми, — шиплю я.
— Иден Оливия Манро, — провозглашает отец, выпятив грудь, — дай сюда ключи от машины!
И властно протягивает руку.
— Это еще почему?
— Потому что ты тайком уезжаешь из дома и употребляешь нецензурные слова. Ключи!
Я сжимаю ключи в руке и перевожу взгляд на Джейми. Тот злорадно ухмыляется.
— Ты хочешь наказать меня за то, что он напился, а я привезла его домой?
— Дай сюда чертовы ключи!
Он вне себя от злости, а меня разбирает смех. Отец груб и безжалостен, хотя моя вина заключается только в том, что я имела неосторожность влюбиться в сводного брата.
— Дейв, — бормочет Элла, — она не сделала ничего плохого.
Отец не обращает внимания. Элла не имеет права указывать, как ему воспитывать своего ребенка. Взбешенный моим сопротивлением, он бежит ко мне. Я бросаюсь к машине.
— Пошел к черту, я еду домой!
— Твой дом здесь! — кричит он, хотя сам знает, что это вранье.
За последний год он слишком часто давал понять, что не рад мне ни в своем доме, ни в своей жизни.
— Домом здесь и не пахнет, — отвечаю я, хлопаю дверью и завожу двигатель.
Выезжая на дорогу, я смотрю на них в зеркало заднего вида. Полусонный Чейз на пороге удивленно таращит глаза, не понимая, что происходит. Отец и Элла кричат друг на друга, сердито размахивая руками. Да уж, нашей семейке далеко до совершенства. По сути, она прекратила свое существование год назад.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я говорил, что скучал по тебе? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других