Под знаком Венеры

Юлия Бочкарёва

Когда живешь с человеком рядом, тогда только учишься сносить и его и свои тяготы. Ф.М.Д. прав, когда говорил о том, что «оставь на сутки наедине друг с другом даже самых интересных (тем паче сложных) людей, они к концу срока возненавидят друг друга». А влюбленность? Она ослепительно …хорошо ослепляет. «И черт, и земля, и небо с особым тщанием вглядываются в душу человека, когда в нем торжествует Эрос». (парафраз на цитату В. Соловьева)

Оглавление

Russian Beauty

В маленьком магазинчике многоквартирного дома сегодня аншлаг. На улице снежные заносы, пурга и вообще так неприятно, что добрый хозяин, как говорится, собаку не выпустит на двор, да и сам не спешит нарваться на неприятности. В такие дни все жители нашего дома очень рады, что есть у нас на первом этаже маленький магазинчик, в котором можно приобрести всё необходимое. Я, расплачиваясь с хозяином, поддерживаю small talk (разговор из вежливости ни о чём). Щупленький, темнокожий мужчина, неопределённого возраста, проверяющий свой лотерейный билет, обращается ко мне:

— Вы откуда, Мисс? Украина? Россия? Польша?

— Россия, — отвечаю я,

— Оооh, — вдохновлённо стонет он,

— Russia!!!!!!!!!!

— Вы знает Вла-ди-ваа-сток? — с надеждой вопрошает он.

— Ну конечно, я знаю Владивосток, а вы прекрасно говорите по-русски, какими судьбами? — Уже разворачиваясь к выходу, говорю я.

И вдруг происходит что-то удивительное. Совершенно невзрачный до сего момента господин в секунду преображается. Голливудская улыбка расцвечивает его смуглое лицо. Он выходит из закутка — фигура поджарого атлета, гордый взгляд и все атрибуты опытного сердцееда.

Окидывает своих невольных зрителей торжествующим взглядом.

— Я жил в Россия, Вла-диии-ваасток!!!!

И уже по-английски:

— У меня там была женщина, Светлана. Ооооh Светлана, — бросает он бомбу.

— Все, кто волею судеб оказались зрителями этого маленького спектакля в магазинчике, уже никуда не торопятся и внимают Джону. Молоденький помощник хозяина смотрит на ничем до того не замечательного Джона так, как будто тот сорвал умопомрачительный Джек-пот.

— Да, — продолжает Джон.

— У меня была в России настоящая любовь. Такая любовь была у меня… Оooh, русские красавицы, Оoh, моя Светлана…

— Ты знаешь, Стив, — обращается он к хозяину,

— Я там чуть не женился…

Что же не женился, — чуть не съязвила я, но конечно же сдержалась и двинулась к выходу.

Но не тут-то было. Джон бросается мне наперерез, распахивает передо мною двери и провожает до лифта, не переставая восхищённо вспоминать свою Светлану и всех русских красавиц заодно. В лифт он тоже заходит вместе со мной и сыплет комплиментами.

— Нет, русские женщины они такие, такие, необыкновенные!

— Нет, согласитесь, здесь женщины совсем другие. Русская женщина всегда хорошо одета, отлично выглядит, посмотрите, посмотрите на свою обувь. И он смотрит, как будто на моих ногах по меньшей мере Маноло Бланикс…

Я с сомнением смотрю на свои найкиз, чёрно-белые, обычные кроссовки новые, правда. На мне самые обычные, чёрные брючки для занятия йогой и чёрный же пуховик. Я давно живу в этом городе и уже научилась сливаться с толпой. Но Джона это не смущает.

— Ведь вы посмотрите, ведь ваша обувь сияет. А здесь? Здесь женщины ходят в рваных кроссовках и потертых футболках… А моя Светлана…

Мой этаж я выхожу, а Джон даже не успевает попрощаться, потому что память опять уносит его в далёкую, холодную Россию, где с ним случилось самое интересное приключение его жизни.

А я думаю о той Светлане в далёком Владивостоке год наверное-1979. Кем был Джон в её жизни, что он смог ей дать кроме почти наверняка разбитого сердца и ссоры с родителями. Она же сделала судьбу ничем не выдающегося Джона всё-таки очень особенной. Ведь он чуть не женился на русской… А значит, по мнению обывателей, чуть не сорвал Джек-пот.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я