Выжженная земля

Юлия Диппель, 2020

Королева ведьм пробудилась. Только Люциан, который теперь обладает бессмертным пламенем, способен остановить Мару. Но с тех пор как Ари умерла у него на руках, брахион видит лишь одну цель: отомстить Тристану и своему отцу. Начав охоту, Люциан предает огню мир праймусов и людей. Он почти превратился в безжалостного тирана, о котором идет речь в легенде об Изаре. Но Ари… Ари вынуждена беспомощно наблюдать за этим. Лишенная тела, она парит над этим миром: ведь ее человеческая половина мертва, а бессмертная сущность выжила. Никто не чувствует ее присутствия – никто, кроме человека, который ее убил. И он может сделать это снова.

Оглавление

Глава 8

Мы — Плеяда

— Ты мне доверяешь? — спросил Люциан с предвкушением и вызывающей опасение улыбкой на губах.

Я скептично покосилась на него. Ничего хорошего это не предвещало, и, хотя существовал лишь один ответ на заданный вопрос, у меня закралась мысль, а не сказать ли «нет».

Он засмеялся и притянул меня к себе. А вскоре после этого мы уже неслись по впечатляющим американским горкам из черного света. Я тут же сообразила, что он принял чей-то зов. Вероятно, Элиаса или Бела. Чего я не знала, так это что в таких случаях можно брать «попутчика». Почему это, откровенно говоря, не пользовалось особой популярностью, я выяснила очень быстро. Меня трепала и дергала такая огромная сила, что я бы точно улетела куда-нибудь в нирвану, если бы Люциан крепко меня не держал.

Когда мы вновь стояли ногами на твердой поверхности, я познала, как должен чувствовать себя багажник на крыше автомобиля после поездки по скоростной магистрали. На скорости двести километров в час. Зимой.

— А вот это, — удовлетворенно прошептал Люциан мне на ухо, — было показушничество.

Совершенно верно, так как «высадил» он нас ровно между двух фронтов, из рядов которых на нас с открытыми ртами уставились не только десятки остолбеневших охотников Плеяды, но и Бел, Элиас, Алексиан, Константин, Гидеон, Лиззи и Марек.

Кажется, мы прибыли как раз вовремя, пока тут все не раскалилось до предела. По крайней мере, именно об этом свидетельствовало множество вскинутых кинжалов, а также сияющие независимые печати и энергия праймусов, которые угрожающе зависли в помещении, готовые к использованию в сражении.

Благодаря нашему появлению все буквально перестали дышать. Ох, как я ненавидела быть в центре внимания.

— Та-да-а, — выдала я — следует признать, довольно сухо — и породила тем самым еще больше недоумения среди охотников, до которых, похоже, только сейчас начало доходить, кто перед ними стоял. У одного за другим отваливались челюсти.

«Бел? — телепатически потянулась я к праймусу, который, по сути, нас в это и втянул. — Что гласит план?»

Ответ был ровно таким, как я и боялась.

«Честно признаться, на этом моменте мой план заканчивался».

Восхитительно! Закатив глаза, я выбралась из кольца рук Люциана и подняла перед охотниками пустые руки. Уйти отсюда не составляло проблемы. Сделать это, никого при этом не поранив, — вот настоящая сложность.

— Ребят, я знаю, что весьма непросто все это понять, но ни я, ни они, — завела разговор я, указав на Белиала и братьев Люциана, — вам не враги. Поэтому не могли бы вы опустить оружие, пока не случилась беда?

И несколько охотников действительно сделали так, как я просила. Среди этих людей я узнала и знакомые лица, например, Шкипера, Чарли Брауна или Дирка — толстого повара и тюремщика. Остальные же в нерешительности посмотрели на стоящего впереди молодого мужчину со светло-рыжими волосами и рытвинами от прыщей на лице. Наверное, это их новый лидер — заменивший Гидеона. Уже по одной этой причине я заранее его невзлюбила.

— У нас есть инструкции, — пролаял он своим подчиненным. — Любой охотник, нарушивший приказ верховного мастера, — предатель, а любой праймус, заявившийся на территорию без специального разрешения, — наш пленник. Так что сдавайтесь или…

У меня за спиной захохотал Бел. Он просто больше не мог сдерживаться.

— Не хотелось бы, конечно, лишать драматичности твою эпичную речь, — выдавил он со слезами на глазах, — но я в самом деле слегка растерян. Поэтому позволю себе маленький вопрос: ты вообще хоть представляешь, с кем сейчас имеешь дело?

Рыжий охотник покрепче перехватил свой ациам и с боевым азартом сверкнул глазами в нашу сторону.

— Да будь ты хоть дьявол собственной персоной, мы с тобой разберемся.

Брови у Бела взметнулись вверх и чуть ли не скрылись под волосами. Он молча перевел взгляд на меня, потом посмотрел на охотников, несколько раз глубоко вздохнул, но, видимо, перед лицом такой демонстративной тупости просто не находил слов.

Один из охотников наклонился к своему командиру и зашептал:

— Он и есть дьявол, сэр.

— Спасибо! — воскликнул Белиал и затем, качая головой, обратился ко всем охотникам Плеяды: — Прошу, кто-нибудь, объясните мне, как этот жалкий болван мог стать вашим ПРЕДВОДИТЕЛЕМ?!

Я услышала, как на заднем фоне хмыкнула Лиззи:

— Нам всем хотелось бы знать.

Ситуация обострялась все больше, тем более что меня гораздо сильнее нервировал Люциан, который, кажется, вдруг разозлился.

— Изгнать их! — велел псевдолидер.

— Не смейте! — прорычал Гидеон.

«Они доложили слугам Мары», — проинформировал нас Люциан.

— Проклятые идиоты! — выругался Бел.

— Ты уверен? — спросила я.

— Помоги-те!

Какой-то охотник, весь залитый кровью, ворвался в столовую. Он качнулся, хотел еще что-то сказать, но тут что-то дернуло его назад. Темная фигура с шипением вгрызлась ему в глотку из-за спины. Кровь полилась между острыми зубами. Мужчина завопил, слепо замахал руками, захрипел и умер. Но существо уже потеряло интерес к своей добыче. Оно выпрямилось во весь свой человеческий рост. Налитые кровью глаза нацелились на меня и других праймусов, прежде чем с сумасшедшей скоростью перейти в нападение. То на двух, то на четырех конечностях это создание пробивало себе путь через и поверх окончательно сбитых с толку охотников. Они были слишком испуганы, чтобы как-то реагировать. Когти впивались в мясо или царапали по кухонным поверхностям, оставляя ужасные борозды. Я призвала ациамы, однако Люциан оказался быстрее. Одним элегантным движением он встал перед этой тварью и снес ей голову.

Туловище рухнуло мне под ноги, а белесый череп с грохотом приземлился на гору кастрюль.

— Я уверен, — мрачно сказал Люциан.

Бел присел на колено около отвратительных останков.

— Много же времени прошло, с тех пор как я в последний раз видел вампира.

— Чего-чего?! — вырвалось у меня. Я совсем недавно уже видела этих существ на платформе в Шанхае, но… но… ЭТО БЫЛИ ВАМПИРЫ?! Полукровки с мозгами, как сахарная вата, которые, между прочим, должны были вымереть?!

Перед дверью раздались еще крики. Охотники уже не выглядели такими убежденными относительно того, где враги: здесь, внутри, или там, снаружи. Они ожидали приказов. Приказов, которых не последовало, поскольку недопредводитель сам не знал, что делать.

— Почему они атакуют… нас? — заикался он.

— Потому что Мара гадина, а карма — стерва, — сообщил ему Бел, раздраженно закатив глаза.

У Гидеона тоже закончилось терпение.

— Если вы реально думаете, что должны сражаться против меня, то давайте, не стесняйтесь, — заявил он охотникам твердым голосом и прошагал к выходу. — Но сейчас я иду туда и буду защищать Плеяду. Можете присоединиться ко мне или нет.

— Ну, наконец-то! — пробубнил Шкипер. Лиззи, Чарли Браун, Дирк и десять других охотников направились следом за ним. Вот только далеко они не ушли, так как мощный взрыв сотряс здание и снес часть внешней стены. Лампы погасли. Зеленый огонь перемешивался с пылью и обломками, а сквозь разразившийся хаос на кухню хлынула целая стая этих похожих на инопланетян вампиров. Они дырявили клыками и когтями все, что имело пульс.

— Отрубайте головы! — прокричал Люциан через шум боя. Элиас сразу же воспользовался советом, а Бел не стал заморачиваться с клинками. Он просто сразу сжигал приблизившихся к нему вампиров. По моим венам разливался адреналин. Я была готова сразиться с этими чудовищами. Тем не менее Люциан сгреб меня за руку и выдернул из эпицентра битвы.

— Я не оставлю наших друзей в беде, — предостерегающе зашипела на него я. Он меня не укрылось его немое общение с Элиасом. — Даже не думай отправить меня куда-нибудь в безопасность!

— Пока ты рядом со мной, ты и так в безопасности, — ответил Люциан с такой решительностью, от которой у меня мороз пошел по коже. Он сделает все возможное, чтобы защитить меня, даже если ради этого ему придется сжечь дотла лицей и всех, кто внутри.

Не разжимая руку, он убил еще двух вампиров и потащил меня дальше по направлению к дыре в стене. Как раз там Лиззи отбивалась от двух чертовых монстров. Повинуясь инстинктам, я запустила ациам и попала одному из них промеж глаз. Подруга воспользовалась этим шансом и обезглавила раненого кровопийцу — с куда большей силой, чем вообще-то должна была иметь. Ей уже нанесли печати?! Она подмигнула мне и занялась вторым вампиром. А я растерялась. Лиззи явно держала все под контролем. Моя Лиззи!

«Хорошо справляется», — прокомментировал мои мысли Люциан. Я почувствовала, как его решительность разбавилась гордостью, но не могла сказать, то ли за новую воинственность Лиззи, то ли за мое метание ножей.

«И все равно нельзя просто сбегать», — возразила я, но Люциан был неумолим.

«У моих братьев много качеств, и большинство из этих качеств бесят, но бесчестия среди них нет. Они с Белом спасут охотников, — проговорил он и вывел меня на улицу. — А у нас есть дела поважнее».

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я