Колонизация Нонтеррума. Тьма

Юлия Иванкова, 2023

Некогда планета Нонтеррум была цветущим садом, но колонизаторы почти уничтожили её. Они собираются улетать, но умирающий мир даёт отпор, нарушая их планы. Из недр планеты выходит Тьма и уничтожает всё на своём пути. Молодой наследник правителя Тим с друзьями отправляется на помощь людям, которые не успели выбраться из дальних поселений. Смогут ли они остановить или задержать Тьму? Ведь полагаться им придётся только на себя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колонизация Нонтеррума. Тьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Слабый белый свет струился в просторную гостиную через два больших иллюминатора, ложился на тёмный дощатый пол и резную массивную мебель в серо-бежевых и кофейных тонах. В прохладном воздухе витал запах остатков недавнего завтрака — жареного мяса и свежих овощей — персонал по уборке ещё не забрал посуду. В столице существовал всего один корабль, где фермеры разводили скот и птиц, а в остальных городах или поселениях мясо выращивали в лабораториях.

Адаморн раскинулся на диване, подложив руку под голову, и смотрел в высокий потолок, который утопал в тени. Мозг судорожно искал решение проблемы с чёрным облаком, перебирал факты и предположения управляющих. Голова болела, пульсировало в висках. Адаморн поднялся, взял упаковку со стола, и по ладони скользнула таблетка.

— Правитель! — послышался крик из кабинета за запертой дверью.

Таблетка подскочила с руки, стукнулась о пол и укатилась под диван.

«Даже отдохнуть нельзя», — поморщился Адаморн.

Выдавил ещё одну и проглотил, не запивая. Горькая шершавая оболочка царапнула горло. Адаморн помедлил, затем обречённо вздохнул, подошёл к двери с золотыми извилистыми узорами, взялся за ручку, принял серьёзное, строгое выражение лица и вышел из гостиной в кабинет. Металлические стены засеребрились в ярком искусственном свете. Глаза резануло.

В центре стоял Вайанд, сцепив руки перед собой в замок. Адаморн обвёл взглядом его домашний с чёрно-красными геометрическими узорами хлопковый костюм, который тот не успел сменить на официальный, и в голове мелькнула мысль: «Что-то срочное».

— В чём дело? — холодно спросил он.

— Вы давали разрешение на управление одним из кораблей лономий? — обеспокоенно спросил Вайанд.

— Нет, конечно. Мы их сейчас не используем, — Адаморн аккуратно опустился в кресло, чтобы голова не разболелась ещё больше от резкого движения, — а была бы такая необходимость, я бы уведомил управляющих.

Вайанд помедлил, подбирая слова.

— На нём кто-то улетел, — его голос дрогнул, словно он боялся, что гнев и обвинения могут обрушиться на него. — Мы пока не успели связаться с лономией, поэтому не знаем, кто именно. Но у него было разрешение. Я, конечно же, обзвонил для начала всех управляющих, чтобы узнать, кто дал доступ, чтобы вас без веской причины не беспокоить, и только потом…

— Куда направляется корабль? — перебил Адаморн, чтобы не дослушивать раздражающее подхалимство.

— На восток. Уже пролетел четыре тысячи километров.

«Туда, где этот дым».

Предчувствие кольнуло в груди. Адаморн закинул ногу на ногу, поставил локти на подлокотники и сцепил руки в замок — принял привычную позу, и ему показалось, что Вайанд не заметил его переживаний.

— Почему узнали так поздно? — Адаморн повысил голос.

— Корабль не был угнан, а полетел по разрешению, поэтому сигнализация не сработала, — развёл руками Вайанд. — Мы узнали только потому, что с него пришло сообщение с местонахождением.

«Что он вытворяет? Я же запретил ему».

Адаморн шумно вздохнул, надавил кнопку на краю стола и пробежал пальцами по клавиатуре — послал сигнал Тиму в комнату и на планшет. Повисла напряжённая тишина. Вайанд скромно стоял у стола и молчал. Сын не ответил за минуту, и Адаморн не стал ждать дольше.

— Оставайся здесь, я сейчас приду.

«Возможно, Тим только помог своим друзьям, а сам остался. Просто сейчас спит или ушёл гулять».

Адаморн быстро шёл к комнате Тима. Каблуки туфель громко стучали по металлическому полу, и звук эхом разносился по коридору.

Впереди показалась нужная дверь, и Адаморн ускорил шаг. Приложил ладонь к сканеру и вошёл в пустующую спальню: на экране компьютера светился чертёж фильтра, на полу в чёрной луже лежали осколки белой кружки. Пахло кофе. Адаморн сделал круг по комнате и заглянул в ванную, словно надеялся, что Тим спрятался, но, не найдя его, остановился и потёр ладонями лицо. Рванул обратно в кабинет.

Вайанд в ожидании сидел за столом. Он дёрнулся от резких шагов Адаморна и подскочил.

— Мне связаться с кораблём? — мягко спросил он.

— Я сам.

«Странно. Тим сначала угнал корабль, а затем послал сигнал о местонахождении? Зачем? Что-то случилось? Хоть бы всё же это не он оказался на корабле».

Адаморн сел в кресло. Нажал комбинацию клавиш и послал сигнал. «Хоть бы не он», — постукивал пальцами по столу и бегал взглядом, затем остановил его на костюме Вайанда и уставился на незамкнутые геометрические фигуры. От узора ещё больше разболелась голова, перескакивание взгляда с одной черточки на другую отдавалось в висках новым ударом.

«Хоть бы квадраты нормальные были. Или ромбы. А это что? Непонятно. И цвет — то ли чёрный, то ли серый», — раздражался он.

Вскоре на экране появилось изображение, и Адаморн отвлёкся от мыслей.

— Как ты посмел украсть корабль? — после короткой паузы строго спросил он сына и посмотрел исподлобья. — Я ведь запретил тебе лететь!

Тим промолчал и отвёл взгляд.

— Возвращайся немедленно! Это приказ!

— Мы не можем оставить людей, — тихо сказал Тим.

— Мы? Кто ещё… — не договорил Адаморн и сам ответил на свой вопрос: — Бэк. Ещё и Трэй с вами?

Тим промолчал, и Адаморн понял, что он прав.

«Жаль, я не могу удалённо отключить его от управления и заблокировать корабль. Если разрешение уже есть, его так просто не забрать. Но в каком состоянии лономия? Он не проходил техобслуживание уже давно. Не застрянут ли они посреди пустыря? Или леса? Это опасно. Рядом могут быть беглецы и преступники».

Он нажал пару кнопок, чтобы отследить текущий сигнал. Экран разделился, на второй половине появилась карта, и Адаморн нашёл ближайший к Тиму город, где есть морфо.

«Значит, только Восточный город — четырёхсотый. Но они его уже пролетели».

— Перехватите их. Пошлите за ними вдогонку корабль из Восточного города, — громко сказал он Вайанду, чтобы Тим слышал.

Адаморн взглянул в испуганные глаза сына и отключился.

* * *

Корабль плавно летел под газовой пеленой, а внизу проносились ржавые, бледно-жёлтые и серые пятна — пустыри, холмы и погибшие леса с голыми деревьями, а иногда мелькали чёрные дыры от пересохших озёр, словно пустые глазницы на болезненным морщинистом лице. Доносился тихий, но раздражающий гул, который сопровождал старые модели кораблей. Кабину наполнял едкий чуть кисловатый запах топлива, а также металла и многолетней пыли.

Тим сидел в жёстком кресле с качающейся скрипящей спинкой, вместе с Бэком управлял кораблём, вцепившись в штурвал, и разговаривал с отцом, посматривая на маленький экран перед собой. Трэй мостился в углу, на пассажирском сидении, стараясь не попадать в обзор камеры.

Тим широко раскрыл глаза, посмотрев на отца, и экран потух, почернел. Повисло молчание.

— Он пошлёт корабль. Скорее всего из того города, что мы недавно пролетели, — сказал Тим после паузы и посмотрел в камеру заднего вида. — У морфо больше скорость, чем у нашего.

— Мы не успеем долететь, — щёлкнул ремень безопасности, Трэй подошёл и вцепился в кресло Тима. Раздался протяжный скрип. — Нам бы вернуться, пока не поздно.

— Мы уже рядом, — твёрдо сказал Бэк. — Осталось совсем немного.

— Совсем немного до того, как нас собьют, — мрачно проговорил Трэй.

— Что за бред? Адаморн не станет этого делать, — усмехнулся Бэк и посмотрел на Тима, но, увидев его серьёзное напряжённое выражение, уточнил: — Не станет же?

Его голос дрогнул. Тим вздохнул и пожал плечами.

— Я уже ни в чём не уверен, — ответил он и ненадолго задумался. — Наш корабль отображается на общей карте. Единственный вариант сбежать от морфо — сделать так, чтобы нас не заметили. Трэй, ты можешь отключить нас от карты?

— Да, но на это время мы также потеряем доступ к общей сети, а ещё связь со столицей. Вдруг что случится, как мы попросим помощь?

— У нас есть планшеты. Мы можем позвонить с них, если что.

— А если разрядятся? — Трэй наклонился и заглянул в лицо Тима. — Зарядить можно будет только с корабля, но вдруг его придётся покинуть? А так бы хоть послали последний сигнал о местонахождении.

— Ставьте сейчас на зарядку.

Тим вытащил планшет из кармана и поднёс к ровной поверхности на приборной панели. Она мягко притянула гаджет, словно магнит, и подсветилась голубым.

— Эм… Да. Именно это я и хотел предложить.

Трэй вместе с Бэком последовали примеру.

— Отключай, — решительно сказал Тим, передал полное управление Бэку и уступил место Трэю.

Тот обогнул кресло и плюхнулся в него. Порылся сначала в своём кейсе, затем наклонился под панель управления, отыскал дежурный чемодан с инструментами и положил его на колени. Со всей силы подул на крышку, и пыль взмыла в воздух. Все сощурились, поморщились, Трэй кашлянул. Помахал рукой, развеивая облако, и достал необходимые инструменты. Вскрыл панель управления и принялся возиться с жёлтыми и фиолетовыми проводами.

— Ты, если что, сможешь вернуть связь обратно? Она нам может понадобиться, когда заберём людей.

— Да легко, — уверенно сказал Трэй, и Тим облегчённо выдохнул.

— За нами хвост, — старался выглядеть спокойным Бэк, но его голос прозвучал напряжённо.

Тим взглянул на камеры заднего вида. Вдалеке показалась маленькая синяя точка. Она быстро приближалась, расширялась, и вскоре Тим разглядел в ней морфо.

— Не успели…

— Есть смысл мне дальше ковыряться? — Трэй поднял голову.

— Да… — неуверенно ответил Тим, посмотрел на Бэка и решительнее добавил: — Да, конечно. Вдруг нам ещё удастся оторваться.

Пришёл сигнал, маленькая лампочка на панели загорелась красным.

— Разворачивайте корабль в столицу. Приказ Адаморнаазворачивайте корабль в столицу, — донёсся низкий голос из динамика.

— Что-нибудь ответить? — Бэк взглянул на микрофон.

Тим помедлил. Постучал по спинке кресла кончиками пальцев, заметил, как они дрожат и убрал руку за спину.

— Я сам, — нажал кнопку Тим и немного наклонился к прорезям микрофона. — У нас не хватит топлива, чтобы долететь до столицы.

— Сколько вас? — раздался вопрос из динамика.

— Трое.

Пилот морфо замолчал. Повисло напряжённое ожидание. Тима подначивало спросить, и он выпалил:

— А вы в курсе, что тьма может дойти и до вашего города?

— Какая ещё тьма? — голос стал тише, словно мужчина спрашивал второго пилота, а тот прошептал: «Понятия не имею».

«Значит, города и поселения ещё не в курсе. Отец никому не сказал. Что ж, скоро все сами узнают».

— Садитесь на равнине, а потом поднимайтесь на наш корабль, — громко и твёрдо сказал пилот морфо. — Приказано доставить в столицу вас троих. Корабль заберут потом.

— Принято.

Тим отключился и выпрямился. Друзья вопросительно на него посмотрели.

— Трэй, пристегнись, — сказал Тим и повернулся к Бэку. — Делай вид, что садишься.

Бэк кивнул. Он едва заметно снизил высоту, при этом не сбавил скорости. Тим уставился на камеры заднего вида. Морфо позади замедлился, начал садиться, не почуяв подвоха. Едва он коснулся почвы, как Тим крепко вцепился в кресло и скомандовал Бэку:

— Гони!

Лономия рванул. Тим дёрнулся, но удержался. Они набрали нужную высоту и сильно оторвались от морфо.

— Трэй, скорее обрывай связь!

Друг продолжил работу. Тим вновь глянул на экран: морфо уже поднялся и мчался за ними.

«Этого было недостаточно, — поджал губы Тим. — Нужно спрятаться где-нибудь».

— Что вы делаете? Садитесь! Это приказ Адаморна, — повторил взволнованный голос из динамика.

Морфо не дождался исполнения и подлетел со стороны левого крыла. Постарался обогнать, чтобы перекрыть путь.

— Вверх! — крикнул Тим Бэку.

Лономия помчался под пелену, но морфо вскоре вновь поравнялся с ними. Стукнул в бок, и маленький корабль тряхнуло. Тим удержался за кресло. Трэй, склонившийся над проводами, ударился головой о крышку панели. Вскрикнул и машинально схватился за первое, что попалось под руку.

— Ты это специально! — обвинил он Бэка, потирая ушибленную макушку.

— С радостью бы, но нет, — отозвался Бэк, а уголки его губ дёрнулись.

— Вот же ж! — вскричал Трэй, заметив у себя в руке оторванный фиолетовый провод.

Тим и Бэк в испуге переглянулись.

— Связи больше нет, как ты и просил, — горько усмехнулся Трэй. — Вот только теперь её не восстановить. В общем, всё готово.

Он захлопнул крышку панели, отряхнул руки и подскочил с кресла, уступая его Тиму. Вернулся на своё место.

— Держитесь, — скомандовал Тим и увёл корабль резко вниз. Дух захватило, мышцы внизу живота свело.

Лономия летел зигзагом. Морфо попытался подойти с правого бока, но Тим резко свернул и перекрывал ему путь. Морфо отступил, чтобы не столкнуться. Постарался зайти с левой стороны, но Тим рванул в ту же сторону. Морфо вновь притормозил в последний момент.

— Приказ Адаморна! Сажайте корабль! — крикнул пилот из микрофона.

— Они не начнут стрелять? — усмехнулся Бэк, но его глаза оставались серьёзными. — Скажи, что они не попытаются нас сбить…

— Вряд ли это боевой морфо, — Тим пожал плечами, услышал, как Бэк выдохнул, и добавил: — Но мы этого не знаем наверняка.

Впереди вдоль горизонта растянулось пыльно-зелёное пятно. Тим прищурился. В груди вспыхнула надежда.

— Мы можем скрыться среди гор, — улыбнулся он. — Морфо слишком большой, он не сможет маневрировать так, как мы.

— Тим, не обессудь, но и ты не очень хорош в этом, — покачал головой Трэй. — Пойду ещё раз проверю двигатель.

Он, пошатываясь и хватаясь за стены, выскочил из кабины.

— Ох, а если он не успеет вернуться? — обеспокоенно произнёс Тим. — А в горах нам придётся жёстко маневрировать…

— Ну, ничего, я думаю с двигателем всё в порядке, и мы в любом случае сможем пролететь.

— Да я не про это…

Тим закусил губу, переживая за Трэя. Морфо вновь попытался стукнуть их в бок и отвлёк Тима от мыслей, но не успел задеть лономию.

Горы стали отчётливее: они впивались в серую пелену, пряча в ней макушки, а подножие скрывалось в плешивом ковре высоких деревьев. Впереди показался узкий проём между горами. Они подлетели к самому склону, и Тим резко развернул корабль набок.

— Оу! — вскрикнул Бэк и рассмеялся. — Круто!

Лономия протиснулся в ущелье. Поплыл медленнее, и Тим смог рассмотреть грязно-оранжевые срезы, вкрапления серой глины и торчащие чёрные коряги. Он повернул голову: справа текла тонкая грязная речка.

«Надеюсь, дальше есть выход».

— Они не смогут пролететь.

Тим посмотрел в камеру заднего вида: в начале ущелья виднелась массивная тень от морфо, который завис в воздухе и словно раздумывал, что делать дальше.

— А вдруг они пролетят над горами? — обеспокоенно спросил Тим, повернул голову налево и за Бэком рассмотрел серое небо.

— Горы слишком высокие, а за пелену они не сунутся — там видимости никакой, — уверенно сказал Бэк, глядя на приборы. — Им придётся облетать аж над океаном, так что вернутся они очень нескоро.

— Разворачивайте корабль… — донёсся кусок фразы из микрофона, и связь оборвалась.

— Интересно, как там Трэй? — вновь обеспокоился Тим.

— Он в порядке, — отмахнулся Бэк. — Такие, как он, всегда найдут способ выжить.

Лономия миновал несколько поворотов, пролетел ещё немного и вышел на теснину. Развернулся на живот и направился прямо. Серая река отражала пелену, становилась шире и глубже, жижа в ней бурлила и спотыкалась о глыбы. Сухая ржавая трава кучковалась вдоль берегов, а корявые кустарники тянули вверх ломанные ветви, словно молили о чистой воде. Впереди Тим рассмотрел новый просвет между горами и немного прибавил скорости.

Трэй вернулся в кабину. Тим обрадовался и облегчённо вздохнул. Бэк обвёл Трэя взглядом, не нашёл ни ран, ни царапин, ни синяков и усмехнулся:

— Я ж говорил!

* * *

Адаморн сидел в кабинете один, подпирал подбородок кулаком, слегка покачивался в кресле и смотрел по привычке в иллюминатор: пёстрая толпа на площади стала непроглядной. Хотелось выйти к людям, поздравлять друг друга, пить и есть, чувствовать, как сахарная вата растекается на языке.

— Празднуют отбытие, — выдохнул он. В груди щемило. — Такие нарядные, весёлые. Вот только они ещё не знают, что мы никуда уже не летим. Пока не буду им ничего говорить, сначала нужно решить проблему или хотя бы получить больше информации. А пока пусть радуются.

Ожидание напрягало — приказ исполнял Вайанд, хотя Адаморн мог связаться с Восточным городом сам, но он не хотел ни с кем разговаривать. Время тянулось и казалось вечностью. Адаморн поднял взгляд на светящиеся зелёным цифры на стене — прошло всего полчаса.

«Они уже должны были перехватить корабль Тима. Почему не докладывают? Чего тянут? Тим ведь недалеко улетел от Восточного города».

Вскоре Вайанд забежал в кабинет. Адаморн с надеждой посмотрел на него и убрал руку от подбородка.

— Мы потеряли их! — эмоционально начал управляющий высоким голосом, но осёкся. Склонил голову и продолжил спокойнее: — Морфо не смог их перехватить, Тим отказался лететь в столицу. Его корабль скрылся в горах, мы потеряли с ними связь.

— Что значит потеряли связь?! — Адаморн поднялся с кресла и опёрся кулаками о край стола. Вайанд отшагнул.

В висках кольнуло.

«Они могли разбиться в горах. Хоть корабль небольшой, маневрировать легко, но что, если Тим не справился?»

— Как передаёт морфо, лономия пропал с экрана, когда наши пилоты пытались их остановить.

Адаморн глубоко вдохнул и бесшумно выдохнул. Покачал головой.

«Значит, Тим сам отключил связь. Вот же упрямый. Когда он таким стал? Эти его дружки повлияли».

Он решил проверить сам, не доверяя чужим словам: нажал пару кнопок, но сигнал не отправился на корабль Тима. Тогда Адаморн достал из кармана планшет и позвонил сыну. Вызов прошёл. Три коротких гудка, и сигнал сорвался. Адаморн непонимающе посмотрел на экран. Позвонил ещё раз и вызов снова сорвался, но уже после первого гудка.

«Он ещё и сбрасывает!»

Адаморн сжал зубы и сдавил от злости планшет. Выдохнул и постарался успокоиться, не желая показывать эмоции при Вайанде. Коротко взглянул на него, но управляющий смотрел под ноги.

«По крайней мере теперь я точно знаю, что Тим жив».

Он убрал планшет в карман, опустился в кресло и снова подпёр подбородок кулаком. Задумался.

«Тогда нужно остановить этот тёмный дым, пока он их не настиг. Любым способом».

— Вы уже послали дрон? — Адаморн поднял взгляд.

— Эм… какой дрон? — Вайанд шагнул навстречу, словно не расслышал, и уставился маленькими круглыми глазами.

— Чтобы взять образец дыма!

— Но вы не давали такого распоряжения…

— А у вас что, своих мозгов не хватает? Почему я должен постоянно вас направлять? Зачем мне тогда управляющие? — вспылил Адаморн, но вспомнил, что он и вправду не отдавал такого приказа. Сделал паузу и спокойно сказал: — Посылайте дрон. Когда он будет рядом с тем облаком, сообщите мне — я тоже посмотрю съёмку. Хочу знать первым, что там вообще происходит.

Вайанд кивнул. Адаморн обвёл его взглядом и заметил, что управляющий переодел раздражающий домашний костюм на китель. Стало легче — он только сейчас понял, что головная боль начала стихать.

* * *

Лономия пересёк теснину, легко вписался в широкое ущелье так, что Тиму не пришлось поворачивать его на бок. Река вела их за собой, то расширялась, то сужалась и иногда выводила на новые теснины, более просторные, но по-прежнему с серо-ржавой почвой, сухими кустарниками и одинокими кривыми деревьями. Тиму показалось, что нет конца лабиринту, но, в итоге, река вывела их из горного массива на равнину.

Тим в очередной раз сбросил вызов от отца.

— Не отвечайте никому из столицы. А то нас смогут отследить по планшету, и тогда морфо найдёт нас, — обвёл взглядом друзей Тим, и они кивнули.

Воздух в кабине окутал прохладой, и Тим поёжился.

— Пришлось отключить поддержку температуры, — пояснил Трэй, который вернулся на своё пассажирское место в тёмном углу, — двигатель плохо тянет, да и топливо лишний раз лучше не расходовать. Мы много его потратили из-за погони.

Тим подскочил с места и в нетерпении прильнул к стеклу: впереди показалась россыпь изумрудных точек, а в центре — завод по производству пластика кораллово-красного цвета. Из трубы валил мощным дым.

— Добрались! — воскликнул он, но сразу дёрнулся, а уголки губ опустились: на горизонте сгустилось чёрное облако. Сердце забилось сильнее, на лбу выступил пот, и Тим отвёл взгляд. Заметил, как задрожали руки.

В очередной раз дверь захлопнулась и скрыла свет. Щёлкнул замок. Тим уже не стучал — знал, что бесполезно. Он обреченно опустил голову, сделал три шага назад и забился в привычный угол. Подтянул колени к груди. Закрыл глаза.

Через минуту послышался шорох. Он становился всё отчётливее, нарастал волнами. Каждый её пик совпадал с пульсом, отбивающим дробь в висках. Тим не выдержал и открыл глаза — казалось, если видеть опасность, то можно её избежать.

Проявились образы: к нему тянулись лапы и извивались щупальцы. Тим снял кроссовок и кинул в одно чудовище, но он пролетел сквозь него. Снял второй и забросил в другой угол — бесполезно. Ноги замёрзли от металлического пола, а руки, наоборот, вспотели.

Чудовища всё приближались. Шорох накатывал девятыми валами и превратился в оглушающий шум. Барабанные перепонки дребезжали. Виски пробивало болью от каждой волны. Тим закрыл уши холодными руками, но не помогло. Образы в темноте стали пульсировать — исчезали и появлялись. С каждым разом становились ближе. Исчезли вновь. Появились перед лицом. Тим вскрикнул и потерял сознание.

— Справишься? Осталось только посадить, — неловко усмехнулся Тим и передал полное управление Бэку — не хотел смотреть вперёд. Друг снизил скорость на подлёте. — А я пока Корди позвоню. Узнаю, где они, — пробубнил он, потянулся к своему планшету и включил экран. — У меня всё ещё мало зарядки. Я с твоего, хорошо?

Бэк кивнул, и Тим с его планшета позвонил Корди. Через мгновение её счастливое лицо появилось на экране.

— Бэк! — она махнула рукой, но, когда увидела Тима вместо брата, смутилась. Её щёки покраснели.

— Да, он рядом! И Трэй здесь, — Тим перевёл камеру на Бэка, а, когда показал Трэя, заметил, что Корди поморщилась, но помахала ему из вежливости.

«Чего это она? Ну, хотя, да, Трэй любит её подоставать».

— Мы лес уже перешли, но ещё не добрались до четыреста десятого. Во-о-он оно, нам ещё идти и идти, — неунывающе произнесла она, перевела камеру вдаль, и Тим увидел поселение с другой стороны. — О, я и вас вижу! Это же вы? Жёлтая точка? Не знала, что у нас есть такие корабли.

— Да. Не отключайся.

Тим развернул на планшете карту, которая закрыла лицо Корди, и отследил вызов. Положил планшет перед Бэком.

— Им до поселения километров десять, — смутился друг. — Если бы мы не прилетели, успели бы они добраться?

— Вообще-то я вас слышу, — донёсся голос Корди из планшета. — Вряд ли бы…

Бэк нахмурился, сжал штурвал, и костяшки пальцев побелели.

— Так как вы ближе ко тьме, то заберём вас первыми, а потом вернёмся за жителями, — наклонился Тим к динамику планшета.

— Тьма? — удивился Бэк, улыбнулся, и его злость прошла.

— А как ещё назвать чёрное облако до небес? — Тим пожал плечами. Он машинально посмотрел в иллюминатор, но сразу отвернулся от тьмы.

Вскоре за поселением показался голый лес, пересекающий полуостров. Серые деревья скрючились, ветви спутались между собой, и Тиму представилось, что если наступить на них сверху, то они рассыпятся в прах. По опушке навстречу бежали разноцветные яркие точки, и, когда Бэк начал плавно сажать корабль, Тим рассмотрел восьмерых геологов вместе с Корди, которые, задрав головы, махали руками.

Бэк открыл центральные двери, спустил трап, и все втроём вышли людям навстречу, но Трэй остановился наверху, скрестил руки и опёрся плечом о холодный металл. Учёные взбежали на борт, на ходу они благодарили за спасение и пожимали руки, а Тим отводил смущённый взгляд. Ему стало приятно. Последней поднялась Корди, и Бэк кинулся её обнимать, затем забрал у неё небольшой рюкзак, а Тим только неловко махнул ей рукой. Её длинные цитрусово-оранжевые волосы выглядели гладкими и расчёсанными, глаза — сияющими и подкрашенными, а на губах блестела ненавязчивая дымчато-розоватая помада, словно подруга готовилась к встрече, несмотря на долгий путь.

Бэк выспрашивал у неё, как они добрались, чем питались, всё ли в порядке, и Тим, чтобы не оставаться в стороне, тоже поинтересовался:

— Как самочувствие? А то в этом районе такие жуткие холода бывают…

— Спасибо, всё хорошо, — широко улыбнулась Корди и пристально посмотрела ему в глаза. — Нам повезло, сегодня было довольно тепло.

— У вас есть какие-то идеи, как остановить катастрофу? — Бэк посмотрел обеспокоенно.

— Пока никаких. Мы только знаем, что в течение двух месяцев облако покроет всю планету…

Сердце пропустило удар.

— Два месяца?! — Тим широко раскрыл глаза. Разум отказывался верить в услышанное. — С какой скоростью тьма движется?

— Пять километров в час.

— Скорее забираем жителей и возвращаемся в столицу, — решительно сказал Тим, развернулся и пошёл вверх по трапу, но Бэк остановил его, схватив за локоть.

— У нас осталось топлива только на обратный путь до столицы, — прошептал Бэк и оглянулся, чтобы его не слышали геологи.

— В самый раз, в чём проблема?

— Лономии — это старые модели кораблей, — шагнул к ним Трэй. — У нас изначально был не полный бак, а дополнительный вес на борту съедает больше топлива. Мы много потратили из-за погони, но если мы сейчас заберём ещё и всех жителей, использовав полную вместимость…

— То мы не долетим до столицы, — закончил за него Тим. — Что же нам теперь делать?

— Тебе решать, — твёрдо сказал Бэк.

Тим взглянул на Корди, и она кивнула. Он тяжело вздохнул и уткнул руки в бока. Посмотрел под ноги. Повисло молчание.

«Да уж. Мне решать… Я мечтал править и командовать, но даже не думал о такой ответственности».

— Может, в тех актиасах, в которых они живут, есть топливо? — оживилась Корди после паузы. — И мы сможем заправить…

— Точно нет. Оно есть только в городских морфо, — Тим задумался на миг. — Бэк, ты сможешь просчитать, на какое расстояние нам хватит топлива, если заберём людей?

— Я тоже, вообще-то, могу, — уязвлённо сказал Трэй.

Тим кивнул и позвал обоих за собой. Они вернулись в кабину и вновь окунулись в запах горьковатого топлива, металла и пыли. Тим сходу щёлкнул несколько кнопок, и на экране посреди панели управления засветилась бледная грязно-оранжевая карта. Друзья встали по бокам и склонились над изображением.

— Ближайший город с морфо… наш любимый — четырёхсотый, Восточный, — с сарказмом сказал Тим и усмехнулся.

Он приближал карту, отдалял, внимательно рассматривал и обдумывал.

— Не хотелось бы с ними снова общаться… — он проверил ещё раз все синие и зелёные точки. — Остальные города слишком далеко.

Тим посмотрел по приборам остаток топлива и взглянул на Бэка, затем на Трэя:

— Все данные у вас есть. Рассчитайте, до какого города мы сможем долететь.

Друзья забрали свои планшеты с зарядок, расселись по креслам и занялись расчётами.

— Почему бы тебе просто не связаться с отцом и не попросить у него помощи? — Корди взяла Тима за локоть и отвела в сторону, чтобы не отвлекать Бэка и Трэя.

— Хех… тут кое-какая накладка вышла… — Тим почесал затылок. Корди пронзительно заглянула ему в глаза, ожидая продолжения. Тим по привычке отвёл взгляд. — Я думаю, у него сейчас не лучшее настроение, чтобы вообще с ним разговаривать…

— В чём дело? Он же прислал вас, пускай пришлёт ещё один корабль.

— Он не присылал нас, — громко сказал Бэк, не оборачиваясь. В голосе скользнуло раздражение. — Он хотел вас бросить. Поэтому мы угнали корабль.

Корди вопросительно взглянула на Тима.

— Просто он посчитал, что это очень опасно, и не хотел рисковать людьми, — развёл руками Тим. — Вот и пришлось что-то придумывать.

Корди широко раскрыла чистые лазурные глаза, светящиеся радостью, гордостью и восхищением. Её губы растянулись в улыбке. Тим осознал, что раньше никто на него так не смотрел, и тепло разлилось по его телу. Щёки на миг вспыхнули от стыда, ведь его изначальные мотивы не совпадали с её представлениями о нём, но он промолчал и не отвёл взгляда.

— Он даже нас сбить пытался, — прервал их Бэк. — Поэтому нам пришлось оборвать связь корабля.

— Всё в порядке, — ответил Тим на испуганное выражение Корди. — Морфо просто хотел нас развернуть в столицу. А с отцом… я обязательно свяжусь.

— Позвони ему сейчас, — предложила Корди.

«Не хотелось бы слушать, как он ругается при всех».

Тим чувствовал, что ещё не готов разговаривать с отцом, но не хотел показывать слабость, особенно при Корди. Он кивнул, взял планшет и отошёл в сторону. Послал видеосигнал. Раздались напрягающие гудки.

«Не отвечай. Только не отвечай», — нервничал Тим. Он встретился взглядом с Корди и слегка улыбнулся, показывая, что всё в порядке.

— Неужели ты соизволил мне позвонить? — скептически поинтересовался отец.

Его лицо выглядело строгим, но спокойным, и Тим приободрился.

— Как дела в столице? Твои учёные выяснили что-нибудь про эту тьму? — издалека начал Тим.

— Пока нет. Я отправил дрон, чтобы взять образец. А вы, как я вижу по сигналу, уже добрались, куда хотели? — в голосе послышался упрёк.

— Да, уже забрали группу Корди… — Тим помедлил и с трудом выдавил слова: — Нам бы не помешало подкрепление… Как насчёт того морфо, из Восточного города?

— Он разбился.

Сердце сжалось.

— Как же так? Когда? — ошеломлённо проговорил Тим.

«Я ведь чётко видел, что он завис перед ущельем и точно не полетел за нами. Неужели он из-за меня разбился? Я виноват?»

Тим до боли закусил губу и почувствовал привкус крови.

— Они связались с нами сразу, как потеряли вас из виду, — с укором сказал отец и сцепил руки в замок. — Затем попытались облететь горы и нашли другое ущелье, но не вписались.

Ужасное предчувствие кольнуло в висках.

— А люди? — Тим сглотнул.

— Они живы, — ответил отец, и Тим облегчённо выдохнул. — Они, конечно, получили ранения, но в целом с ними всё в порядке.

«Значит, нужно ещё и их забрать на обратном пути».

— У них на корабле был джип, так что они уже должны были добраться до своего города, — сказал отец, словно прочитал мысли.

Тим робко выдавил:

— Значит, ты не пришлёшь за нами корабль?

— А что у вас там случилось? — пытливо посмотрел отец.

«Не стоит ему говорить, что мы собираемся ещё и людей из поселения забрать. Тогда он точно не пришлёт за нами. Даже я не так уж ему и важен».

— Нам не хватит топлива на весь обратный путь, — сухо ответил Тим, надеясь, что отец не станет выспрашивать детали.

Повисло недолгое молчание. Отец обдумывал.

— Дрон должен скоро взять образец, — выдохнул он после паузы. — Я сразу же вышлю к тьме морфо с группой — учёных или военных — это мы посмотрим уже по факту. На обратном пути они заберут вас. Но вам придётся ждать корабль из столицы. На сколько пути вам хватит топлива?

Тим посмотрел на Бэка. От него не укрылось, что отец использовал то же название — тьма. Друг повернулся, и в его глазах читались непривычные нерешительность и испуг. Он поднял свой планшет и указал пальцем на цифры.

— Хм… Думаю, мы только восточные горы сможем перелететь, и ещё, возможно, равнину за ними… — тихо сказал Тим, глядя на отца.

— Максимум, — прошептал Бэк одними губами, но Тим его понял.

«Мы даже до четырёхсотого города не долетим».

— Ясно. Меня вызывают, — поднялся с кресла отец. — Оставайся на связи и постоянно посылай мне сигнал с планшета, пока вас не заберут.

Он отключился.

— Перелететь горы? — удивился Трэй и развернулся в кресле. — Бэк, покажи свои расчёты. У меня получилась другая цифра.

Он подошёл к Бэку и заглянул в планшет. Тим озадаченно переводил взгляд с их лиц на экраны, хоть и не соображал в расчётах.

— У тебя ошибка, — вынес вердикт Трэй и уверенно ткнул пальцем в экран. — Вот здесь.

— Нет никакой ошибки, — Бэк поднёс планшет ближе к глазам, словно надеялся таким образом лучше разглядеть. — Всё верно. А ты покажи свои расчёты.

Разгорелся спор. Бэк импульсивно доказывал своё решение, а Трэй оставался холоден, спокоен и рассудителен. Тим потирал подбородок, он всё равно не мог определить, кто прав. Корди поначалу стояла в стороне, затем ей надоело наблюдать за ними, она плюхнулась в кресло и уставилась в иллюминатор.

— Ладно, в любом случае точное количество людей в поселении мы не знаем, так? — Тим попытался разнять спор, и друзья замолчали. — Знает только отец, но у него спрашивать мы не будем. Трэй, что в итоге получилось у тебя?

— Если мы заберём людей, то застрянем прямо в начале гор.

— Ого, — опешил Тим и потёр лоб. — Это сильно отличается от расчётов Бэка.

— Вот и я о том же. Лучше нам сразу лететь в столицу, — настаивал Трэй.

— А люди?

— Что поделать, — развёл руками Трэй. — Самим спасаться надо. Иначе все погибнем, и не будет смысла в героизме.

— А если мы всё же их заберём, то потом успеем пешком уйти от тьмы по твоим расчётам?

— Точно нет.

— О чём ты говоришь? — Корди нахмурилась. Она постучала пальцами по экрану своего планшета. — Кому, как не мне, знать скорость тьмы лучше? Даже с учётом показателей Трэя, мы успеем уйти от тьмы. Впритык, правда, но успеем.

— Может, и так, — пожал плечами Трэй. — Но могут возникнуть разные трудности. Нам придётся перебираться через горы, и не факт, что толпа будет быстрой. Также учитывай, что нам придётся идти ночью, — возразил он и указал в иллюминатор, где звезда скользила в сторону гор на западе, подкрашивая пелену на небе в розовато-персиковый цвет. — А ещё нам нужно будет делать привалы, отдыхать и спать.

«Что же делать? Бросить людей и просто пролететь над их головами? Это совсем подло. Да и что Бэк, Корди и Трэй обо мне подумают? Хотя, если бы Бэк рвался их забрать, то не стал бы мне говорить о нехватке топлива. И вообще, изначально он больше всего переживал только о Корди. Если бы не она, он бы вообще полетел сюда?»

В голове появилась картинка. Тим ведёт корабль и подлетает к поселению. Люди ждут на стоянке с собранными сумками, радуются, машут руками. Дети прыгают. Тим добавляет скорости и пролетает мимо поселения. Вскоре тьма неспешно подтягивается, люди пытаются убежать, но, в итоге, чернота поглощает одного жителя за другим.

Тим вздрогнул. Он отбросил мысли, ткнул пальцем в зелёную точку на карте и заметил, что ладони вспотели. Сердце колотилось.

— Заберём людей и будем надеяться, что горы всё же перелетим. Дальше пойдём пешком, по пути будет единственное поселение, тоже мелкое, там отдохнём, заберём людей, и все вместе дойдём до Восточного города, — быстро проговорил Тим.

— Как ты сказал, так и сделаем, — единогласно подтвердили Бэк и Корди, только Трэй недовольно покачал головой.

* * *

Лономия воспарил, и Бэк направил его на запад, к поселению. Тим оставил управление другу, чувствуя, что это немного снимает с него ответственность. Он сомневался в своём решении несколько минут, которые занимал полёт, и иногда порывался его изменить, но всё же молчал. Лономия замедлился, под ними проскользнули несколько районов поселения, и показалась расчищенная стоянка. Тим удивился, что вокруг неё уже собрались люди, ожидая их прилёта.

«Уже поздно что-то менять. Будь, что будет».

Корабль плавно опустился на почву и поднял в воздух бледно-оранжевую пыль. Тим покинул кабину, прошёл по узкому коридору, стараясь бесшумно ступать по металлическому полу, и остановился перед центральной дверью. Опустил голову, зажмурился на миг и вздохнул. Нажал зелёную кнопку справа, створки разъехались и впустили холодный белый свет. Впереди пестрела толпа. Люди разных возрастов, разодетые в рубиновые, лазурные, неоново-зелёные костюмы, кофты и плащи, молчали и ждали, даже младенцы на руках у женщин стихли.

Тима бросило в жар, затем в холод при мысли о том, что придётся произносить речь. Он робко шагнул на трап и открыл рот, чтобы заговорить, но из толпы вышел мужчина лет сорока, невысокого роста, с уверенным взглядом светло-серых глаз. Тим осмотрел его изумрудный китель до колен и облегчённо вздохнул. Это означало, что придётся разговаривать только со старостой поселения, а не выступать перед всей толпой.

«Он даже оделся в форму. Жители были уверены, что мы вернёмся за ними на обратном пути. Было бы ужасно, если бы мы улетели без них».

Чувство вины горечью растеклось по телу, но за спиной встали Бэк и Корди, и Тим почувствовал прилив уверенности.

— Добро пожаловать! — низким голосом с лёгкой хрипотцой произнёс староста. — Я так понимаю, вы нам не продовольствие привезли? Ведь по графику, следующая поставка только через две недели.

— Верно, — руки Тима задрожали, и он спрятал их за спину.

«Как им объяснить, что произошло? Не выдавать же те ужасы, что я видел».

— Случилась авария на Восточном холме. Из-за бурения наружу вышло ядовитое облако…

— Оно не ядовитое, — мотнул головой староста.

Тим вопросительно посмотрел на него, но мужчина не ответил.

«Почему он так уверен? Ладно, сейчас не до этого».

— Оно разрастается. Мы вас эвакуируем, — сказал Тим и стёр пот со лба тыльной стороной ладони. — Перелетим через горы, а там до Восточного города придётся добираться пешком, потому что у нас осталось мало топлива.

Тим внимательнее осмотрел толпу: за плечами у многих висели большие рюкзаки, а рядом стояли сумки и чемоданы. Староста заметил его изучающий взгляд и пояснил:

— Мы знаем, что произошло, поэтому ждали вас.

Он встал в стороне, достал планшет и принялся отмечать своих людей в электронном списке.

Толпа медленно поднималась на борт, и Тима охватило раздражение.

«Зачем я в это впутался? Нужно было остаться в столице».

Некоторые люди оглядывались на Тима и благодарно ему кивали, а он слегка улыбался в ответ. Становилось легче.

«Ладно, всё будет хорошо. Мы потом спокойно доберёмся пешком, а там и корабль отца подоспеет».

Все взошли на борт, Тим уверенно сел в своё кресло и вместе с Бэком поднял корабль под серую пелену. Они поплыли над уже знакомым пустырём, который проносился смазанным бледно-ржавым пятном.

Тима не отпускали слова старосты.

«Почему он сказал, что облако не ядовитое? Откуда он знает? Конечно, жители могли заметить пятно на горизонте, но откуда знают, что оно опасное? Почему они ждали нас? Думаю, отец так и не рассказал про тьму поселениям, это не в его духе. Нужно расспросить старосту, пока до гор не долетели».

Тим передал управление Бэку и отправился искать мужчину.

Он пробежал по узкому коридору и попал в просторный серебристый зал, где рядами растянулись кресла с потрёпанной обивкой. Некоторым людям не хватило мест, и они уселись на пол или сумки. Пахло едой — жареным мясом, выращенным в лаборатории, ванильной выпечкой, варёными яйцами и терпким кофе, словно большинство только и ждали отлёта, чтобы поесть. В животе заурчало.

Стоял гул, но, когда появился Тим, люди стихли, только в дальнем конце осталось перешёптывание. Все уставились на Тима, словно ждали объявления. В висках кольнуло, в глазах на миг потемнело. Тим стёр пот со лба и взглядом поискал старосту.

— Вы ко мне? — сбоку раздался низкий голос.

— Да, — облегчённо вздохнул Тим, неловко улыбнулся и махнул рукой, чтобы тот следовал за ним.

Тим вернулся в кабину и указал старосте на своё кресло, предлагая сесть, но мужчина отмахнулся и опёрся плечом о стену. В иллюминаторе виднелась только равнина, до гор оставалось ещё далеко, поэтому Бэк поставил управление на автопилот, и они с Корди и Трэем повернулись к старосте.

— Откуда вы узнали про… эм… тьму? — Тим сел на подлокотник кресла.

— Мой младший брат был среди бурильщиков, — постарался бодро ответить староста, но в его голосе послышалась горечь.

«Конечно же, отец ничего официально не объявлял. Глупо было даже сомневаться. Но слухи разлетятся быстро. Скоро не останется ни одного человека, который бы не слышал о тьме».

Повисла неловкая тишина. Тим, Бэк и Корди переглянулись. Трэй сидел в углу, закинув ногу на ногу, и смотрел перед собой в одну точку.

— Соболезную, — тихо сказал Тим после паузы. — Но там всё так быстро произошло, когда он успел связаться с вами?

— Не все были на вершине, поэтому… тьма, говорите? Накрыла их не сразу. Его группа была под холмом. Он мне сразу позвонил, как это случилось.

— Почему вы сказали, что она не ядовитая? — нахмурился Тим.

— Потому что… — староста сделал паузу и сглотнул. Отвёл взгляд, но потом снова посмотрел на Тима. — Я всё слышал.

Вновь повисло молчание. Тим видел, что старосте было больно погружаться в воспоминания и говорить об этом, поэтому не решался дальше расспрашивать.

— И что же вы слышали? — встрял Трэй.

Тиму показалось, что друг спросил с усмешкой, поэтому взглянул на него, но обнаружил, что Трэй оставался серьёзен.

— Их морфо упал с холма и разбился, поэтому брату и его группе ничего больше не оставалось, как бежать, — голос старосты стал более хриплым. — Но вскоре силы кончились. Тогда-то мне брат и позвонил… попрощаться. Сначала одного накрыла тьма, затем другого… Даже не просто накрыла, а затащила внутрь. Они кричали…как будто что-то растерзало их. Нет, от яда так не кричат, — он покачал головой. — У троих было оружие, и тогда они стали отстреливаться.

— От газа? — с недоверием спросил Трэй.

— Это не газ. А прикрытие.

— Для кого? — Тим свёл брови.

— Для тех, кто скрывается внутри. Вот только пули на них не действуют.

— И… кто же там? Внутри? — голос Корди дрогнул.

— Я не знаю, — пожал плечами староста. Отодвинулся от стены, засунул руки в карманы и перемялся с ноги на ноги. Тим снова указал ему на кресло, но он мотнул головой. — Знаю только, что если попал в тьму, то из неё уже не выбраться. А ещё… когда дым только коснулся брата, и кто-то или что-то схватило его со спины и утащило во тьму… он успел выкрикнуть «оставь меня». И всё, связь оборвалась.

По телу пробежали мурашки. Тиму больше не хотелось ни о чём расспрашивать — ему казалось, что он узнал достаточно. Корди обняла себя за плечи и опустилась в ещё одно пассажирское кресло.

— Было кое-какое изменение в скорости тьмы, — нахмурилась она, словно только вспомнила. — Я поначалу не придала этому значения.

Она выхватила свой планшет из кармана ярких брюк цвета фуксии и начала быстро постукивать по экрану кончиками тонких пальцев.

— Я могу вернуться к семье? — староста указал в сторону зала, и Тим кивнул. — Спасибо вашему отцу, что прислал корабль за нами, — добавил он и вышел.

Тим промолчал и поджал губы. Бэк раздражённо выдохнул, и Тим обернулся на него: друг смотрел с укором, потому что Тим не сказал правду.

* * *

Чёрная клякса растекалась по карте, включенной на экране стола. В уменьшенном масштабе казалось незаметным как она поглощает материк, и Адаморну хотелось взять тряпку и оттереть это пятно. Он неотрывно наблюдал за ним и оживился, когда в кабинет влетел Вайанд.

— Как обстоят дела? Дроны уже долетели?

— Да, я как раз пришёл доложить об этом, они уже давно отправились из Восточного города. Давайте я включу видео. Позвольте, — подошёл к нему Вайанд и замер в ожидании, когда Адаморн уступит место у компьютера.

Адаморн немного отъехал в кресле, Вайанд наклонился к монитору и застучал пальцами по клавиатуре. В нос ударил горький запах одеколона, Адаморн поморщился, ещё больше отстранился, но не выдержал и чихнул.

Через несколько минут экран разделился на две части, на каждой появились два похожих видео, но с разного ракурса: на обоих впереди, над бледно-жёлтым полем стояла чёрная стена густого дыма, но один дрон оказался ближе к ней, поэтому попал в камеру второго. Стояла тишина.

— Почему нет звука? — Адаморн подъехал ближе к компьютеру и внимательно уставился на экран.

— Есть. Просто дрон бесшумный, а тьма, похоже, тоже не издаёт никаких звуков.

Ближний дрон подлетел и замер, когда до тьмы оставалось несколько метров, а жёлтая полоска поля на его экране сузилась. Раздался едва уловимый топот.

— Это что, шаги? — Адаморн повернулся ухом к компьютеру.

— Эм… очень похоже.

— Там ведь нет наших людей?

— Нет, никого не отправляли, — мотнул головой Вайанд и указал на экран. — Смотрите, сейчас дрон возьмёт образец газа.

Камера погрузилась во тьму, экран почернел, словно погас. Топот стал чуть громче. Раздалось тяжёлое дыхание. Хруст. Изображение пропало.

Вайанд попробовал восстановить соединение — бесполезно.

— Мы потеряли дрон, — сказал он в испуге, словно был лично виноват в провале.

— Отмотай назад второе видео.

Они просмотрели ещё раз с другого ракурса: ближний дрон высунул механическую руку, только окунул её в черноту и сам едва погрузился, как нечто внутри схватило его и дёрнуло к себе. Они промотали ещё раз и увеличили изображение.

— Что это было? — Адаморн поставил руку на подлокотник кресла, подпёр подбородок кулаком и внимательно посмотрел на Вайанда.

— Как будто…

Вайанд замолчал, не решаясь озвучить догадку.

— Что-то живое, — задумчиво продолжил за него Адаморн и потёр подбородок.

— Да, там точно что-то есть внутри, — брезгливо поморщился Вайанд, и кончик его острого мышиного носа вздёрнулся.

— Это нам даже на руку, — оживился Адаморн. — Раз живое, значит, его можно убить. Пускай второй дрон возьмёт образец аккуратнее и сам не заходит во тьму. Только отщипнёт газ и сразу улетит.

Вайанд настроил связь с техниками, которые управляли дронами, и передал им слова Адаморна.

Экран стал чёрным, затем разделился на два цвета — жёлтый и серо-розоватый, пустырь и закатное небо — дрон развернулся и помчался прочь от тьмы.

— Да! Получилось! Дрон взял образец, — оживлённо сказал Вайанд, но испугался, что его эмоции снова неуместны, и замолчал.

Через несколько часов, когда дрон долетел обратно до Восточного города, учёные провели эксперименты над образцом и связались со столицей.

Вайанд вошёл в кабинет Адаморна, чтобы доложить о результате.

— Что там? — в нетерпении повернулся к нему Адаморн.

— В том-то и дело, что ничего…

Адаморн вопросительно посмотрел на него.

— Обычный воздух, — пожал плечами Вайанд. — Ни газа, ни красителя, ни каких-либо частиц. Химический состав тот же. Как будто на той части континента просто наступила ночь.

Повисло молчание. Адаморн поднялся с кресла и выглянул в иллюминатор, где толпа на площади уже праздновала вовсю. Вайанд терпеливо ждал. Через пару минут Адаморн повернулся и сказал:

— Значит, решение простое. Посылай туда вооружённый отряд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колонизация Нонтеррума. Тьма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я