1. книги
  2. Детская проза
  3. Юлия Михайловна Назарян

В окружении тайн. Тайна Лохматого леса

Юлия Михайловна Назарян (2024)
Обложка книги

В маленьком тихом городке Ридлик-Ли на лесной поляне одна за другой совершаются кражи. Вещи пропадают прямо из-под носа их хозяев. Проделки таинственного вора странны не только потому, что он действует неизвестным людям способом, но и потому, что подобные кражи наблюдались на той же поляне двадцать лет назад. Найти необыкновенного преступника оказывается не под силу полицейским, но за дело берутся дети. По пути расследования юные детективы не только встречают массу преград, но и находят новых друзей, раскрывают тайны, реально меняющие судьбы, и учатся верить в самое необыкновенное.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «В окружении тайн. Тайна Лохматого леса» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая

Дети идут на риск

или

Лисичкин талант

Том все время шел позади, он, как и его друзья, нервничал, но решение было принято и первый шаг уже сделан.

— Мама, — тихо окликнула Кристи миссис Когнайзи и, указав на Тома, начала свое объяснение: — познакомься, это наш новый друг, его зовут Том. Правда…, — но не успела девочка договорить, как мама прервала ее возгласом, выражающим возмущение.

Сначала, только увидев Тома, женщина в изумлении словно окаменела, но постепенно ее изумление перешло в негодование.

— Что…, что этот гря… неумытый мальчик делает в нашем доме?! Где вы отыскали этого бродя…? — закричала она, но осеклась, и в чувствах всплеснула руками. — Ну, как же вы могли….

Дальше Том уже не слышал, что именно выкрикивала старшая хозяйка дома. В великом смущении, он отступил назад, — сейчас его самым большим желанием было — провалиться сквозь землю. — «И зачем только я пошел сюда? — рассуждал мальчик про себя, судорожно переминая руки. — Надо же было предполагать, что все выйдет именно так. Какой же я, все-таки, глупец».

— Немедленно иди ко мне! — подозвала миссис Когнайзи дочь. — Я хочу с тобой серьезно поговорить. А с тобой — обратилась она к сыну, метнув на него угрожающий взгляд — будет разбираться отец.

Миссис Когнайзи и Кристи удалились в комнату смежную с кухней. Мальчики же остались стоять около обеденного стола. Они стояли, опустив головы, боясь даже посмотреть друг на друга, — каждый в этот момент винил именно себя в создавшейся ситуации. Прошло десять минут, но ребята так и не проронили ни слова. Неожиданно перед ними выросла фигура мистера Когнайзи. — «Ой, что сейчас будет…, — с ужасом глядя на отца, подумал Майк, — мы пропали».

— Это еще что за новость?! — заметив Тома, возмутился мужчина.

Он хотел продолжить говорить, и уже, настроившись увеличить звук голоса, открыл рот, но в это время в столовую вернулись Кристи и миссис Когнайзи. Мальчики испугались больше прежнего, однако, к их бескрайнему удивлению, женщина на этот раз, повела себя совсем иначе.

— Подожди! — остановила она мужа. — Этот мальчик — наш гость. Я тебе позже все объясню.

Мистер Когнайзи закрыл рот. Он никогда не перечил жене, за исключением, конечно, тех случаев, когда был уверен, что сможет переспорить ее, — данный же случай таковым не являлся. И хотя мужчине трудно было понять, в чем дело, он смирился, в надежде, что скоро все прояснится.

Отвернувшись от мужа, миссис Когнайзи направилась к Тому, — в руках у нее были полотенце и чистая одежда, из которой только недавно вырос Майк.

— Я отнесу все это в ванную комнату. Ты вымоешься, причешешься, и спустишься к столу.

Слушая маму друзей, Том потерял чувство реальности. Ему казалось, что теперь перед ним стояла женщина, являющая собой полную противоположность той, с которой он имел несчастье познакомиться четверть часа назад. Когда же мальчик, наконец, решился поблагодарить хозяйку дома за ее великодушие, вместо слов благодарности у него вышло что-то несуразное, непонятное даже ему самому.

— Что случилось с мамой? — спросил у сестры Майк, когда миссис Когнайзи, а следом за ней и Том, исчезли на втором этаже.

— Ничего особенного, — довольно улыбнулась Кристи, — просто я ей все объяснила. Я же говорила вам, что она поймет.

— Как вам — девчонкам удаются эти штучки? — Майка всегда удивляло, как Кристи умела уговаривать маму, папу, да и других взрослых людей. У него почему-то так никогда не получалось. Кристи же на удивление брата всегда отвечала, что у девочек есть лисичкин талант. У миссис Когнайзи, кстати, судя по ее отношениям с мужем, таковой тоже имелся.

На этот раз, в отличие от обыкновенного, обед вышел запоздалым — все ждали, пока к столу изволит явиться Том. Кристи наблюдала за лестницей. Наконец, на верхней ступеньке кто-то обозначился. Но был ли это их новый друг? Следы уличного хулигана совершенно исчезли из образа Тома. Теперь в нем можно было разглядеть только хорошо воспитанного мальчика из приличной семьи. Темные брюки и светло-серая рубашка Майка сидели на Томе просто великолепно. Аккуратно причесанные длинные черные волосы блестели чистотой при свете ламп. Мальчик шел красивой походкой, и в отличие от гордой ехидной ухмылки Роби, его лицо украшала скромная чуть заметная улыбка.

Во время обеда дети находились в приподнятом настроении. Миссис Когнайзи тоже выглядела довольной, и только мистер Когнайзи по-прежнему не понимал происходящего.

С этого дня Тому было позволено разделить с Майком его комнату и когда угодно находиться в детской. Мальчик испытывал великую благодарность к родителям Майка и Кристи, а так же, к самим друзьям. Чего-чего, но такого отношения к себе в чужом доме он просто не мог ожидать. Первая реакция миссис Когнайзи, укладывалась в голове куда проще.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я