Фил и Хан – студенты юридического факультета, решившие самостоятельно расследовать таинственное дело №306 о бесследном исчезновении четырехлетней девочки. Единственный свидетель уверяет, что ее похитили гуси-лебеди. Но можно ли в такой ситуации всерьез воспринимать слова ребенка?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье из Тридесятого царства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Вечерняя сказка
На часах было без пятнадцати минут восемь, когда ребята подошли к порогу кафе «Сказка». Чуть помедлив, они вошли во внутрь и не поверили своим глазам. Еще вчера такое уютное кафе сегодня выглядело так, как будто здесь прошло цунами: все было перевернуто вверх дном, посуда перебита, книги и милые безделушки сброшены на пол, занавески сорваны. «Здесь явно наблюдаются следы борьбы» — констатировал очевидный факт Хан. Пройдя вдоль зала, ребята увидели не менее странную картину: в самом углу за единственно «выжившим» столиком сидела до боли знакомая фигура. Подойдя ближе, в свете тусклой люстры, висевшей над столом, они смогли разглядеть невозмутимое лицо Стравинского, который сосредоточенно раскладывал карточный пасьянс.
— Присаживайтесь, я вас заждался — торопливо произнес мужчина, не отрывая взгляда от карт. — А Вы, солнце мое, — ткнул он пальцем в Лизу — сделайте одолжение, повесьте табличку «закрыто», она висит возле двери.
Опешившая от всего происходящего, девушка послушно сделала то, что ей сказали.
— Мы пришли сюда получить ответы и спасти свою подругу, — громко, стараясь изобразить наезд, сказал Фил. — Я знаю, это из-за твоего зеркала! Не знаю, как — да это и не важно, — но ты дашь нам противоядие!
— Что с Машей, говори! — подключился к наезду Хан.
— Она проклята, естественно, — не отрываясь от пасьянса ответил Стравинский.
— Как ее спасти? — спросила Лиза после десятисекундной немой паузы.
— Отправиться в Тридесятое царство, — спокойно ответил Стравинский.
— Куда? А, я понял, ты — сумасшедший, что, впрочем, лично для меня не новость, — сказал Хан, — Пойдем ребята, здесь все ясно.
— Стоп, у меня еще вопросы: а где персонал кафе, и что здесь произошло? — спросил Фил.
— Вышло небольшое разногласие, мы и раньше не сильно ладили, если честно, но сегодня так и вообще прям поругались, неприятно так… — Стравинский горестно покачал головой. — Не хорошо вышло.
— Они живы? Фил, держи его. Лиза, вызывай полицию! — Резко сказал Хан — Я осмотрю помещение.
Но как только, Фил хотел наброситься на Стравинского, он понял, что не может сдвинуться с места. Глянув на ребят, стало понятно, что они тоже могут сделать, максимум, один шаг.
— Ой, а вас не учили под ноги смотреть? — спросил «преподаватель».
Посмотрев под ноги, друзья увидели, что стоят, практически в центре белой окружности диаметром не больше двух метров, начерченной мелом прямо перед столом, за которым сидел Стравинский. «Вот это фокус!» — подумали ребята.
— Ничего, чтобы вызвать полицию, двигаться с места совершенно необязательно, — сказала Лиза, потянув руку к карману, где лежал телефон.
Но как бы она ни старалась, рука упорно не попадала в карман. «Да что ж такое — нервничала девушка — не получается!». Ребята тоже потянулись к телефонам, но тоже самое — тщетно.
А тем временем Стравинский продолжал спокойно раскладывать пасьянс.
— Удивительное дело, — завел беседу он, — как можно не верить в магию, но при этом, верить в чудо. Неужели вы всерьез думаете, что мощное проклятие, перед которым бессильна даже ваша, как ее там… а, медицина, можно вот так вот просто снять. Прийти, угрожать мне, честнейшему человеку — верх неуважения! А я, между прочим, пока вы там шлялись непонятно-где, решал здесь с Марго, как вам помочь. Поэтому, прекратите свои бессмысленные действия. И полиция здесь явно будет лишней. Все сотрудники этого кафе живы и здоровы. Они удрали сразу же, как только мы с Марго начали здесь все громить: она так радовалась моему появлению, что чуть-чуть не сдержала своих эмоций. Огонь, а не женщина! — он мерзко захихикал.
— Что с ней? — спросил Хан.
— Да ничегошеньки! Села на метлу и улетела по своим ведьминым делам, — равнодушно махнул рукой Стравинский
— Ну, да, на метлу, ага. Как же я сразу не догадался, — с сарказмом произнес Хан.
«Давайте дослушаем его до конца, вдруг, что-то разумное услышим» — шепотом предложил Фил.
А Стравинский тем временем продолжал:
— Вам придется мне поверить, если вы хотите помочь своей подруге. Филипп, я знаю, что у тебя много ко мне вопросов, ведь, в отличие от своих товарищей, ты прекрасно знаешь, что ведьмы существуют и сказочный мир — не вымысел.
Лиза и Хан вопросительно посмотрели на парня.
— Ну, как сказать, верю, я лишь допускаю, что возможно… хотя, я не уверен… — тихо промямлил Фил.
— Ты ведь догадывался, что история, которая приключилась с тобой в детстве, вовсе не про криминальный киднеппинг, а, скорее, про магический, да? — Стравинский впервые оторвал свой взгляд от карт и пристально посмотрел на Филиппа. — Вот он — момент истины, друг мой.
— Я тебе не друг! Откуда ты знаешь про все это? Ты подслушал наш разговор с Ханом?
— Да брось, я давно об этом знаю. И про то, как ты познакомился с «нашей» старухой.
— С Вашей? Что это значит? — спросил Фил, чувствуя, как учащается его сердцебиение.
— Милая старушка, с которую ты встретил в лесу — хранительница входа в Тридесятое царство. Ты помнишь вашу встречу?
— Да, помню. Но думал, это были галлюцинации. Помню, как бежал по лесу и вдруг увидел узкую реку с очень бурным течением, а над ней — деревянный мост. Я хотел ступить на него, но почувствовал, как чья-то рука легла мне на плечо. И голос произнес: «Не надо, Филипп, не иди туда». Я обернулся и увидел старуху. Она была высокая, худая, с длинными седыми волосами, которые торчали из-под черного платка. Опиралась старуха на кривую деревянную палку. Выглядело все это жутко, я испугался и хотел было заплакать, сил не было бежать, но она легонько обняла меня одной рукой за плечи и сказала: «Не бойся, Филя, я не дам тебя в обиду этой ведьме. Ты храбрый мальчик, молодец, что не пошел с ней добровольно. Я побуду с тобой здесь, пока тебя не найдут, только обещай мне, что не будешь спать». Она усадила меня на корень дерева, торчащий из земли, предварительно стряхнув голой рукой снег. Села рядом и начала рассказывать мне сказки, чтобы я не спал. Когда вдалеке послышались голоса людей и лай собак, она встала, поднесла указательный палец к своим губам, показывая, мол, тихо; попятилась назад к мосту и исчезла вместе с ним. Клянусь, исчезла! Растворилась в воздухе…
— Ты так и не понял, кто эта старуха? — с возмущением спросил Стравинский, поджав губы и выкатив от удивления глаза. — Это ж Баба-Яга! Как можно было не узнать такую знаменитость!
Хан и Лиза закатили глаза.
— Допустим, Баба-Яга. А ты тогда кто? — поинтересовался Фил.
— Конь в пальто! — Стравинский захихикал, — я предпочитаю не раскрывать все карты разом.
— Хорошо. Правда, что Милу похитили Гуси-Лебеди? — Хан сам не ожидал от себя такого вопроса.
— Чистейшая правда! — ответил Стравинский. — Я же говорил, а мне никто не верил, — изобразил нарочитое возмущение он.
— Стоп, ты там был! Этот мальчик…
— Да. Да. Да. — не дал Филиппу договорить Стравинский.
— Но зачем птицам маленькая девочка? — недоумевал Хан, стараясь не думать о том, как мужчина средних лет три года назад мог быть маленьким мальчиком.
— Ой, да им она вообще без надобности, — завертел головой Стравинский. — Это заказ для Виреевой.
— Виреевой? Как она посмела? Маленькая девочка… За что она так?
— Вопрос неожиданно правильный. Девочка — это плата за услугу. Подробностей не спрашивайте — не в курсе.
— Так, все-таки, зачем ей ребенок? — спросил Хан.
— Чтобы не возвращаться в Тридесятое царство. Когда кто-то из коренных обитателей его покидает, он должен оставить Бабе-Яге откуп в виде чистой души. А кто чище и невиннее ребенка? Дается на все про все три недели. В течение этого срока Яга должна получить ребенка. Та же история приключилась и с тобой, Филипп. Потому, на самом деле, ведьма за тобой не гналась — ты сам бежал к Яге в руки, как кабанчик в загон.
— Но меня не приняли, почему?
— А вот этот пассаж не понял вообще никто. Это был первый и единственный случай в своем роде. Сначала, я подумал, что, может, в таком юном возрасте у тебя душа нечиста? Но потом понял, что нет, с ней у тебя все в порядке. Выходит, бабка тебя просто пожалела, а ведьма — редкая неудачница.
— Сюр какой-то, — неожиданно вырвалось у Лизы.
— Ну, так, подружку спасать будете? Часики то тикают… — пригрозил Стравинский.
— Ты что с ней сделал, сволочь?! — крикнул Фил.
— Обзываться не надо! А то я передумаю Вам интервью давать, и пойдете вы со своими вопросами куда подальше. Я же сказал, что подруга ваша проклята. Я отправил ее душу в Тридесятое царство. Спасти ее можно, только, если вы сами ее оттуда заберете. И я вам, по доброте душевной, помогу за небольшую услугу.
— Чего тебе надо?
— Расклад такой: душа вашей подруги в Тридесятом царстве. Я не виноват, так работает проклятье. Вам нужно отправиться туда и убедить ее вернуться. Поверьте, Маша там неплохо устроилась, поэтому не скажу, что вернуть ее будет легко. А еще сложнее найти к ней дорогу. Ну, а за то, что я вам помогу, вы мне кое-что принесете, пойдет?
— Так, я не понял. Ты проклял Машу, мы идем ее спасать, и мы еще и должны тебе? — возмутился Хан. — У вас все там такие сказочно наглые?
— А без Этого вам в Тридесятом царстве будет все-равно туго. А когда вернетесь, Это вам здесь будет уже ни к чему. Ладно, еще я буду все время на связи, чтобы помогать, — Стравинский открыл свой замшевый чемодан и достал оттуда маленькое зеркало.
— Ой, нет, товарищ, — сказал Хан, — знаем мы эти штучки, уже проходили.
Стравинский скривился:
— Ничего ты не знаешь. Это не проклятое зеркало, а магическое. По нему мы будем держать с вами связь.
Мужчина протянул Филу зеркало.
— А почему ты такой умный сам не сходишь за этой своей вещью? — резонно заметила Лиза.
— А потому, что мне туда путь заказан. Я уже отдал откуп Яге и если вернусь, то все — это уже навсегда. Больше не выпустит.
— И зачем ты здесь? Кому ты тут весь такой сказочный нужен? — Фил хотел как можно больше получить информации, стараясь абстрагироваться от услышанного о похищенном ребенке, иначе гнев было не сдержать.
— Врагов себе нажил больше, чем нужно. И это уже не ваше дело
— У меня ощущение какого-то подвоха, — Фил прищурился. — Ты ведь нарочно отравил мою подругу, чтобы я пошел в это царство. Так?
— Ну, да. Это же очевидно, — ухмыльнулся Стравинский.
— Почему я? И разве не понадобится откуп, когда вернусь? И точно ли получится вернуться?
— Откуп не понадобится. Ты не из Тридесятого царства. Для тебя, в отличие от нас, сказочных героев, труда выйти не составит, если пробудешь не дольше трех дней. Вся сложность для таких как, ты — войти.
— Оооо, так это точно не ко мне. Меня однажды уже не пустили.
— Я так не думаю. Бабка, наверняка, тебя помнит, а значит, уверен, поможет. Думаю, точно стоит попробовать.
— А если не получится, Маша умрет?
— Боюсь, что да. Жалко девочку…
— Ах ты мерзкий ублюдок! — Хан хотел броситься на него, но нарвался на невидимую преграду.
Сделав вид, что ничего такого не было, Стравинский продолжил:
— Я, между прочим, добрый, поэтому дам еще один совет: возьми с собой друзей, уж больно ты малахольный, боюсь, не справишься сам.
— Если нет уверенности, что пустят меня, то с чего ты взял, что пустят их? По крайней мере, Хана? — сказал Фил, а затем быстро добавил, — Лиза прости, ты точно не идешь.
Лиза округлила глаза:
— Филипп, ты обалдел? Я, по-твоему, смогу спокойно сидеть, пока вы там будете в сказочном мире развлекаться?
— Лиииза, — протянул Хан, — ты ли это? А как же пары? Побойся бога, ты же староста! — он старался выглядеть максимально серьезно в этот момент, но не получилось.
— Этот, — Стравинский ткнул пальцем в Хана, — пройдет вместе с тобой, не сомневайся. А вот девчонке, действительно, места не хватит. Давайте сотрем ей память? — захлопал Стравинский в свои маленькие ладошки.
— Нет, стирать ей память не будем, она останется здесь и будет приглядывать за тобой, — строго проговорил Фил, — и без фокусов, а то не получишь, то, что тебе нужно. Кстати, о чем речь?
— Сущая мелочь. Мне нужен набор, которой тебе даст Яга: полотенце, гребешок и щетка-мочалка.
— Эй, это не одна вещь, целых три!
— Угомони своего друга, Филипп, — Стравинский поспешно начал собирать карты со стола. — У меня нет времени на эти разборки, не надо придираться к словам. Когда это я говорил, что вещь будет одна? — обиделся он. — Отправляться нужно прямо сейчас. Ваша подруга за эти последние шесть часов, поверьте, многое успела сделать… Чем дольше девушка там, тем сложнее ее забрать.
— Хан, — повернулся он к другу, — ты пойдешь со мной в Тридесятое царство?
— Конечно, ведь ты — мой лучший друг. И должен же я убедиться, что с тобой все будет в порядке.
— Ладно, Стравинский, или как тебя там, — показывай дорогу. Только дай сначала родным позвонить.
Мужчина подошел к ребятам, изящно потянул носок мокасина к нарисованному на полу кругу и легким движением стер часть изображения. «Только попрошу без агрессии», — предупредил он.
Выйдя из заколдованного круга, парни начали звонить родным. Фил сказал бабушке, что останется у Хана, а Хан сказал, родителям, что останется у Фила.
Тем временем Стравинский бродил по залу кафе, пристально глядя на пол. Он явно что-то искал.
— Что потерял, профессор, — с издевкой спросила Лиза.
— Надо найти ведьмину шкатулку, она где-то здесь, я видел.
Лиза бросила взгляд на один из перевернутых столов и уверенно зашагала к нему. Подняв подол скатерти, лежавший на полу, девушка увидела продолговатую деревянную шкатулку. Лиза взяла ее в руки и начала рассматривать: по дереву была резьба в виде необычных круглых узоров. Присмотревшись ближе, девушка поняла, что это не узоры, а скорее текст, написанный на незнакомом ей языке.
— Дай сюда, — Стравинский резко выдернул из рук шкатулку.
Подойдя к столу, на котором он только что раскладывал пасьянс, мужчина аккуратно поставил на него шкатулку.
Лиза презрительно закатила глаза. Филипп подошел к столу и уставился на шкатулку.
— Красивая, — не отрывая глаз, сказал он.
— Но опасная, — заметил Стравинский. — Сейчас я перенесу вас двоих в лес. Там вы найдете мост. Ваша задача уговорить бабку, чтобы вас пропустила. Понятно?
— Понятно, — в один голос сказали парни.
Стравинский открыл шкатулку и достал из нее три соломенных куклы. Они выглядели такими старыми, что, казалось, вот-вот развалятся. Куклы были примитивными, это было, скорее, схематичное воплощение человечков. Вместо лиц у них были кресты из красных нитей, обернутых вокруг головы в несколько слоев. Бережно рассадив их на столе, Стравинский спросил:
— Спички есть? Ай, ладно, — он снова распахнул чемодан и достал оттуда коробок.
Мужчина поднес зажжённую спичку к первой кукле и поджег ей голову. Затем, тоже самое проделал и с двумя другими. Головы кукол охватил огонь, они горели, но не сгорали.
Завороженно смотря на горящих соломенных кукол, все трое думали об одном и том же: как поверить в происходящее, но при этом оставаться в здравом уме? Филипп и Хан понимали, что все это неспроста произошло именно с ними и Машей, что во всем этом был явно продуманный коварный план, который предстоит разгадать. Но нельзя победить в бою, игнорируя бой и существование противника. Нужно погрузиться во всю эту странную историю и понять, с чем вообще приходиться иметь дело. В душе два чувства противостояли друг другу: страх и любопытство. Второе уверенно лидировало.
— Куколки, приказываю, перенести Филиппа и, как тебя там? — «Ханьюл». И Ханьюла в лес к мосту, ведущему в Тридесятое царство.
Стравинский хлопнул в ладоши.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье из Тридесятого царства предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других