Неточные совпадения
— Мы пойдем. Не правда ли? —
обратилась она к Свияжскому. — Mais il ne faut pas laisser le pauvre Весловский et Тушкевич se morfondre là dans le bateau. [Но не следует заставлять бедного Весловского и Тушкевича томиться
в лодке.] Надо послать им сказать. — Да, это памятник, который он оставит здесь, — сказала Анна,
обращаясь к Долли с тою же хитрою, знающею улыбкой, с которою она прежде говорила о
больнице.
— C’est devenu tellement commun les écoles, [Школы стали слишком обычным делом,] — сказал Вронский. — Вы понимаете, не от этого, но так, я увлекся. Так сюда надо
в больницу, —
обратился он к Дарье Александровне, указывая на боковой выход из аллеи.
— Ну да, так я и знал, народные предрассудки: «лягу, дескать, да, чего доброго, уж и не встану» — вот чего очень часто боятся
в народе и предпочитают лучше проходить болезнь на ногах, чем лечь
в больницу. А вас, Макар Иванович, просто тоска берет, тоска по волюшке да по большой дорожке — вот и вся болезнь; отвыкли подолгу на месте жить. Ведь вы — так называемый странник? Ну, а бродяжество
в нашем народе почти
обращается в страсть. Это я не раз заметил за народом. Наш народ — бродяга по преимуществу.
В лавках нам, рабочим, сбывали тухлое мясо, леглую муку и спитой чай;
в церкви нас толкала полиция,
в больницах нас обирали фельдшера и сиделки, и если мы по бедности не давали им взяток, то нас
в отместку кормили из грязной посуды; на почте самый маленький чиновник считал себя вправе
обращаться с нами, как с животными, и кричать грубо и нагло: «Обожди!
— Брось, брось… — бубнил Демьян Лукич и
обратился ко мне: — Они, доктор, ведь как делают. Съездит такая артистка
в больницу, выпишут ей лекарство, а она приедет
в деревню и всех баб угостит.