Неточные совпадения
Тот уже не охотник, кто закидывает маленькую удочку на мелкую рыбу там, где клюет крупная: лучше просидеть или простоять несколько часов, ничего не выудив, глядя на неподвижные наплавки, но ежеминутно ожидая богатой добычи, чем приняться за тасканье дрянных плотичек и, может быть,
отогнать этим больших рыб.
И чтобы
отогнать того человека, что письмо написал, и напугать его, чтобы никогда больше не смел смущать ее, приказала слугам схватить его, привести во двор и высечь жестоко.
Поэзия слов и томная арфа были не нужны в этом собранье — и без арфы все были увлечены тем, что делали: все сидящие в кружок египтянки что-то совсем тихо пели, подражая жужжанию летающего насекомого, — хозяин танцовщиц Сергий также тихо подыгрывал им на однострунном ребабе; а танцовщица, стоявшая в средине круга подруг, содрогалась, беспокойно
отгоняя то с той, то с другой стороны подлетающую к ней осу…
«Но погоди в стальное стремя // Ступать поспешною ногой; // Послушай, странник молодой, // Как знать? быть может, будет время, // И ты на милой стороне // Случайно вспомнишь обо мне; // И если чаша пированья // Кипит, блестит в руке твоей, // То не ласкай воспоминанья, // Гони от сердца поскорей; // Но если эта мысль родится, // Но если образ мой приснится // Тебе в страдальческую ночь: // Услышь, услышь мое моленье! // Не презирай то сновиденье, // Не
отгоняй те мысли прочь!
Неточные совпадения
Он не мог думать об этом, потому что, представляя себе
то, что будет, он не мог
отогнать предположения о
том, что смерть ее развяжет сразу всю трудность его положения.
Она говорила себе: «Нет, теперь я не могу об этом думать; после, когда я буду спокойнее». Но это спокойствие для мыслей никогда не наступало; каждый paз, как являлась ей мысль о
том, что она сделала, и что с ней будет, и что она должна сделать, на нее находил ужас, и она
отгоняла от себя эти мысли.
Воспоминание о жене, которая так много была виновата пред ним и пред которою он был так свят, как справедливо говорила ему графиня Лидия Ивановна, не должно было бы смущать его; но он не был спокоен: он не мог понимать книги, которую он читал, не мог
отогнать мучительных воспоминаний о своих отношениях к ней, о
тех ошибках, которые он, как ему теперь казалось, сделал относительно ее.
Карл Иваныч, не обращая на это ровно никакого внимания, по своему обыкновению, с немецким приветствием, подошел прямо к ручке матушки. Она опомнилась, тряхнула головкой, как будто желая этим движением
отогнать грустные мысли, подала руку Карлу Иванычу и поцеловала его в морщинистый висок, в
то время как он целовал ее руку.
Тарас видел еще издали, что беда будет всему Незамайковскому и Стебликивскому куреню, и вскрикнул зычно: «Выбирайтесь скорей из-за возов, и садись всякий на коня!» Но не поспели бы сделать
то и другое козаки, если бы Остап не ударил в самую середину; выбил фитили у шести пушкарей, у четырех только не мог выбить:
отогнали его назад ляхи.