Неточные совпадения
Но и все его движения исполнены прелести: начнет ли он пить и, зачерпнув носом воды, поднимет
голову вверх и вытянет шею; начнет ли купаться,
нырять и плескаться своими могучими крыльями, далеко разбрасывая брызги воды, скатывающейся с его пушистого тела; начнет ли потом охорашиваться, легко и свободно закинув дугою назад свою белоснежную шею, поправляя и чистя носом на спине, боках и в хвосте смятые или замаранные перья; распустит ли крыло по воздуху, как будто длинный косой парус, и начнет также носом перебирать в нем каждое перо, проветривая и суша его на солнце, — все живописно и великолепно в нем.
Подстреленная утка воровата, говорят охотники, и это правда: она умеет мастерски прятаться даже на чистой и открытой воде: если только достанет сил, то она сейчас
нырнет и, проплыв под водою сажен пятнадцать, иногда и двадцать, вынырнет, или, лучше сказать, выставит только один нос и часть
головы наружу и прильнет плотно к берегу, так что нет возможности разглядеть ее.
То, сидя на треножной скамейке, он борется со сном и по временам, побежденный им,
ныряет головой; то подходит на цыпочках к очагу, чтобы поправить в нем огонь; то вслушивается к стороне двери.
Впереди сам страж законов, богобоязненный старичок, с постным лицом, выплывает мерно и,
ныряя головой, точно утка со своими утенятами скользит по зеркалу пруда, где рыболовы закинули невод.
Неточные совпадения
Остановясь среди комнаты, он взмахнул руками, поднял их над
головой, как будто купальщик, намеренный
нырнуть в воду.
Дерсу что-то закричал нерпе. Она
нырнула, но через минуту опять появилась. Тогда он бросил в нее камень. Нерпа погрузилась в воду, но вскоре поднялась снова и, задрав
голову, усиленно смотрела в нашу сторону. Это вывело гольда из терпения. Он схватил первую попавшуюся ему под руку винтовку и выстрелил.
Тревожный звонок — и все бросаются к столбам, охватывают их в обнимку,
ныряют по ним в нижний сарай, и в несколько секунд — каждый на своем определенном месте автомобиля: каску на
голову, прозодежду надевают на полном ходу летящего по улице автомобиля.
Вдруг из классной двери выбегает малыш, преследуемый товарищем. Он
ныряет прямо в толпу, чуть не сбивает с ног Самаревича, подымает
голову и видит над собой высокую фигуру, сухое лицо и желчно — злые глаза. Несколько секунд он испуганно смотрит на неожиданное явление, и вдруг с его губ срывается кличка Самаревича:
Слово, кинутое так звонко, прямо в лицо грозному учителю, сразу поглощает все остальные звуки. Секунда молчания, потом неистовый визг, хохот, толкотня. Исступление охватывает весь коридор. К Самаревичу проталкиваются малыши, опережают его, становятся впереди, кричат: «бирка, бирка!» — и опять
ныряют в толпу. Изумленный, испуганный бедный маниак стоит среди этого живого водоворота, поворачивая
голову и сверкая сухими, воспаленными глазами.