Неточные совпадения
Вот точное описание с натуры петушка курахтана, хотя описываемый далеко не так красив, как другие, но зато довольно редок по белизне своей гривы: нос длиною
в полвершка, обыкновенного рогового цвета; глаза небольшие, темные; головка желтовато-серо-пестрая; с самого затылка начинается уже грива из белых, длинных и довольно твердых
в основании
перьев, которые лежат по
бокам и по всей нижней части шеи до самой хлупи; на верхней же стороне шеи, отступя пальца на два от головы, уже идут обыкновенные, серенькие коротенькие
перья; вся хлупь по светло-желтоватому полю покрыта черными крупными пятнами и крапинами; спина серая с темно-коричневыми продольными пестринами, крылья сверху темные, а подбой их белый по краям и пепельный под плечными суставами;
в коротеньком хвосте перышки разных цветов: белые с пятнышками, серые и светло-коричневые; ножки светло-бланжевые.
Но и все его движения исполнены прелести: начнет ли он пить и, зачерпнув носом воды, поднимет голову вверх и вытянет шею; начнет ли купаться, нырять и плескаться своими могучими крыльями, далеко разбрасывая брызги воды, скатывающейся с его пушистого тела; начнет ли потом охорашиваться, легко и свободно закинув дугою назад свою белоснежную шею, поправляя и чистя носом на спине,
боках и
в хвосте смятые или замаранные
перья; распустит ли крыло по воздуху, как будто длинный косой парус, и начнет также носом перебирать
в нем каждое
перо, проветривая и суша его на солнце, — все живописно и великолепно
в нем.
Она имеет под горлышком и около носика
перья красноватые или светло-коричневые, такого же цвета нижние хвостовые
перья и,
в виде подковы, пятна на груди или на верхней половине хлупи, которые несколько больше, ярче и темнее; красноватые поперечные полоски лежат по серым
перьям боков.
Неточные совпадения
До вечера: как не до вечера! Только на третий день после того вечера мог я взяться за
перо. Теперь вижу, что адмирал был прав, зачеркнув
в одной бумаге,
в которой предписывалось шкуне соединиться с фрегатом, слово «непременно». «На море непременно не бывает», — сказал он. «На парусных судах», — подумал я. Фрегат рылся носом
в волнах и ложился попеременно на тот и другой
бок. Ветер шумел, как
в лесу, и только теперь смолкает.
Васька лежит, растянувшись на
боку, жмурит глаза и тихо мурлычет. Он даже оправдываться
в взводимом на него обвинении не хочет. Дедушка отрывает у копченой селедки плавательное
перо и бросает его коту. Но Васька не обращает никакого внимания на подачку.
Потом я воображал себя поляком XVII столетия,
в шапке с орлиным
пером и с кривой саблей на
боку.
Одна рука уперлась
в бок, другая полукругом застыла
в воздухе, голова склонена набок, роскошные плечи чуть вздрагивают, ноги каблучками притопывают, и вот она, словно павушка-лебедушка, истово плывет по хороводу, а парни так и стонут кругом, не «калегварды», а настоящие русские парни,
в синих распашных сибирках,
в красных александрийских рубашках,
в сапогах навыпуск,
в поярковых шляпах, утыканных кругом разноцветными
перьями…
Водворяется временное молчание. Правитель канцелярии садится на место и тихо поскрипывает
пером. Сам помпадур, несколько успокоенный, останавливается перед зерцалом и вглядывается
в вклеенные по
бокам его указы. Но, увы! он не только не извлекает из них никаких поучений, но, напротив того, с каким-то бесконечно горьким упреком произносит: