Неточные совпадения
Для охотников, стреляющих влет мелкую, преимущественно болотную птицу, не нужно ружье, которое бы било дальше пятидесяти или, много, пятидесяти пяти шагов: это самая дальняя мера; по
большей части в болоте приходится стрелять гораздо ближе; еще менее нужно, чтоб ружье било слишком кучно, что, впрочем, всегда соединяется
с далекобойностью; ружье, несущее дробь кучею, даже невыгодно для мелкой дичи; из него гораздо скорее дашь промах, а если возьмешь очень верно на близком
расстоянии, то непременно разорвешь птицу: надобно только, чтоб ружье ровно и не слишком широко рассевало во все стороны мелкую дробь, обыкновенно употребляемую в охоте такого рода, и чтоб заряд ложился, как говорится, решетом.
Даю только еще один совет,
с большою пользою испытанный мною на себе, даю его тем охотникам, горячность которых не проходит
с годами: как скоро поле началось неудачно, то есть сряду дано пять, шесть и более промахов на близком
расстоянии и охотник чувствует, что разгорячился, — отозвать собаку, перестать стрелять и по крайней мере на полчаса присесть, прилечь и отдохнуть.
Выстрелил я
с подъезда в пару чирков, проворно отплывавших от плоского берега на середину широкого пруда, где в недоступном для ружья
расстоянии плавала
большая стая черни.
Гораздо более смелости и горячности к детям показывают кроншнепы малого рода; средние — осторожнее, а
большие даже
с первого раза никогда не налетают слишком близко на человека, разве как-нибудь нечаянно: они сейчас удалятся на безопасное
расстояние и начнут летать кругом, испуская свои хриплые, как будто скрипящие, короткие трели.
[В некоторых, более лесных уездах Оренбургской губернии, где растут породы и смолистых дерев, водятся олени, рыси и росомахи; в гористых местах — дикие козы, а в камышах и камышистых уремах по Уралу — кабаны] Между белками попадаются очень белесоватые, почти белые, называемые почему-то горлянками, и белки-летяги: последние имеют
с обеих сторон, между переднею и заднею лапкою, кожаную тонкую перепонку, которая, растягиваясь, помогает им прыгать
с дерева на дерево, на весьма
большое расстояние.
Если нужда заставляет охотиться
с собакой, которая гоняется, то как скоро она найдет высыпку, надобно сейчас привязать собаку, потому что гораздо
больше убьешь без нее, особенно если несколько человек
с ружьями или без ружей будут идти около охотника не в дальнем
расстоянии друг от друга, равняясь в одну линию.
Но кроме врагов, бегающих по земле и отыскивающих чутьем свою добычу, такие же враги их летают и по воздуху: орлы, беркуты,
большие ястреба готовы напасть на зайца, как скоро почему-нибудь он бывает принужден оставить днем свое потаенное убежище, свое логово; если же это логово выбрано неудачно, не довольно закрыто травой или степным кустарником (разумеется, в чистых полях), то непременно и там увидит его зоркий до невероятности черный беркут (степной орел), огромнейший и сильнейший из всех хищных птиц, похожий на копну сена, почерневшую от дождя, когда сидит на стогу или на сурчине, — увидит и, зашумев как буря, упадет на бедного зайца внезапно из облаков, унесет в длинных и острых когтях на далекое
расстояние и, опустясь на удобном месте, съест почти всего,
с шерстью и мелкими костями.
Неточные совпадения
Меж Лонгреном и Меннерсом, увлекаемым в штормовую даль, было не
больше десяти сажен еще спасительного
расстояния, так как на мостках под рукой у Лонгрена висел сверток каната
с вплетенным в один его конец грузом.
Впрочем, он никогда не отдавался в плен красавицам, никогда не был их рабом, даже очень прилежным поклонником, уже и потому, что к сближению
с женщинами ведут
большие хлопоты. Обломов
больше ограничивался поклонением издали, на почтительном
расстоянии.
Проезжающие по
большой орловской дороге молодые чиновники и другие незанятые люди (купцам, погруженным в свои полосатые перины, не до того) до сих пор еще могут заметить в недальнем
расстоянии от
большого села Троицкого огромный деревянный дом в два этажа, совершенно заброшенный,
с провалившейся крышей и наглухо забитыми окнами, выдвинутый на самую дорогу.
Против Тудагоу, справа, в Вай-Фудзин впадает порожистая речка Танюгоуза [Тан-ню-гоу-цзы — долина, где в топи завязла корова.], а ниже ее, приблизительно на равном
расстоянии друг от друга, еще 4 небольшие речки одинаковой величины: Харчинкина, Хэмутагоу [Хэй-му-да-гоу —
большая долина
с черными деревьями.],
У одного окна,
с одного конца стола, сидела Верочка и вязала шерстяной нагрудник отцу, свято исполняя заказ Марьи Алексевны; у другого окна,
с другого конца стола, сидел Лопухов; локтем одной руки оперся на стол, и в этой руке была сигара, а другая рука у него была засунута в карман;
расстояние между ним и Верочкою было аршина два, если не
больше.