Цитаты со словом «корейцы»
В тех местах, где раньше они бродили стадами, поселились
корейцы и начали уничтожать леса.
У подножия найнинских террас, на самом берегу моря, мы нашли корейскую фанзу. Обитатели ее занимались ловлей крабов и соболеванием. В фанзе жили девять холостых
корейцев. Среди них двое одетых по-китайски и один по-удэгейски. Они носили косы и имели подбритые лбы. Я долго их принимал за то, чем они казались, и только впоследствии узнал, кто они на самом деле.
Из всех восточных народов на материке Азии
корейцы первые додумались до использования живой силы воды. У китайцев таких машин нет. Иногда толчеи устраиваются дома или в самой фанзе. В последнем случае вместо ковша коромысло кончается плоской лопатой, а машина приводится в движение давлением ноги. Эту работу обыкновенно исполняют женщины.
На возвратном пути в фанзу я услышал еще какой-то шум в сарае — это
корейцы мололи муку при помощи ручных жерновов, наложенных один на другой. К верхнему прикреплен короткий рычаг, при помощи которого он приводится в движение. Зерно насыпается в деревянный ящик, откуда оно течет в отверстие верхнего камня и затем к зазорам между жерновами.
Как и надо было ожидать, наше появление вызвало беспокойство среди
корейцев. В фанзе было свободно, и потому мы разместились на одном из канов. Дерсу сделал вид, что не понимает их языка, и внимательно стал прислушиваться к тому, что они говорили между собою.
Из этого разговора он узнал, что среди
корейцев есть несколько искателей руд, остальные — охотники, пришедшие за провизией с реки Кулумбе, где у них имеются зверовые фанзы.
Время было осеннее, и
корейцы начали уже соболевать.
Для устройства их
корейцы пользуются буреломным лесом, переброшенным с одного берега реки на другой.
Корейцы считают, что их способ соболевания самый лучший, потому что ловушка действует наверняка и случаев, чтобы соболь ушел, не бывает. Кроме того, под водой соболь находится в сохранности и не может быть испорчен воронами или сойками. В корейские ловушки, так же как и в китайские, часто попадают белки, рябчики и другие мелкие птицы.
Дерсу недолюбливал
корейцев и, несмотря на то что на дворе было холодно и ветрено, отказался ночевать в фанзе. Он устроил себе бивак на берегу моря, под защитой террасы.
Он подвинулся. Я сел рядом с ним и спросил его, почему он не любит
корейцев.
Дерсу стал вспоминать дни своего детства, когда, кроме гольдов и удэге, других людей не было вовсе. Но вот появились китайцы, а за ними — русские. Жить становилось с каждым годом все труднее и труднее. Потом пришли
корейцы. Леса начали гореть; соболь отдалился, и всякого другого зверя стало меньше. А теперь на берегу моря появились еще и японцы. Как дальше жить?
В это время подошел к нам Чжан Бао и, смеясь, стал рассказывать, как
кореец впотьмах наступил на голову другому корейцу, как тот в отместку вымазал ему физиономию чумизной кашей. Разговор наш переменился.
К полудню дождь усилился. Осенний дождь — это не то что летний дождь: легко можно простудиться. Мы сильно прозябли, и потому пришлось рано стать на бивак. Скоро нам удалось найти балаган из корья. Способ постройки его и кое-какие брошенные вещи указывали на то, что он был сделан
корейцами. Оправив его немного, мы натаскали дров и принялись сушить одежду. Часа в четыре дня дождь прекратился. Тяжелая завеса туч разорвалась, и мы увидели хребет Карту, весь покрытый снегом.
Мы рассчитали, что если пойдем по тропе, то выйдем на реку Найну к
корейцам, и если пойдем прямо, то придем на берег моря к скале Ван-Син-лаза. Путь на Найну нам был совершенно неизвестен, и к тому же мы совершенно не знали, сколько времени может занять этот переход. До моря же мы рассчитывали дойти если не сегодня, то, во всяком случае, завтра к полудню.
Зная исполнительность своих людей, я никак не мог понять, почему они не доставили продовольствия на указанное место. Завтра надо перейти через скалу Ван-Син-лаза и попытаться берегом дойти до
корейцев на реке Найне.
В этот день мы вышли сравнительно поздно, потому и прошли немного. С первых же шагов Дерсу определил, что река Холонку не жилая, что туземцы заглядывают сюда редко и что года два назад здесь соболевали
корейцы.
— Маленькая нога; такой у русских нету, у китайцев нету, у
корейцев тоже нету, — отвечал он и затем прибавил: — Это унта [Туземная обувь.], носок кверху. Люди совсем недавно ходи. Моя думай, наша скоро его догоняй.
Неточные совпадения
По этим предметам Дерсу узнал, что погибшие люди были корейцы-золотоискатели.
К вечеру мы дошли до маленькой зверовой фанзы, которую, по словам Чан Лина, выстроил кореец-золотоискатель. Золота он не нашел, но соболей в тот год поймал много. Тут мы остановились. В сумерки Чан Лин и Дерсу ходили на охоту и убили сайка [Годовалый телок-изюбр, оставивший матку.]. Ночью они по очереди и сушили мясо.
Цитаты из русской классики со словом «корейцы»
Ассоциации к слову «корейцы»
Синонимы к слову «корейцы»
Предложения со словом «кореец»
- Мне захотелось увидеть истинное лицо северных корейцев, которое скрывается за этой бездушной маской.
- Даже через 50 лет после войны северные и южные корейцы не поддерживают никаких связей.
- Как корейцы могут есть собак и почему правительство ничего с этим не делает?
- (все предложения)
Сочетаемость слова «кореец»
Значение слова «корейцы»
КОРЕ́ЙЦЫ, -ев, мн. (ед. коре́ец, -ре́йца, м.; корея́нка, -и, мн. корея́нки, -нок, -нкам, ж.). Нация, основное население Кореи, а также лица, относящиеся к этой нации. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова КОРЕЙЦЫ
Дополнительно