Неточные совпадения
В заливе Джигит нам пришлось просидеть около двух недель. Надо
было дождаться мулов во что бы то ни стало: без вьючных животных мы не могли тронуться
в путь. Воспользовавшись этим временем, я занялся обследованием ближайших окрестностей по
направлению к заливу Пластун, где
в прошлом году у Дерсу произошла встреча с хунхузами. Один раз я ходил на реку Кулему и один раз на север по побережью моря.
Стрелок объяснил мне, что надо идти по тропе до тех пор, пока справа я не увижу свет. Это и
есть огонь Дерсу. Шагов триста я прошел
в указанном
направлении и ничего не увидел. Я хотел уже
было повернуть назад, как вдруг сквозь туман
в стороне действительно заметил отблеск костра. Не успел я отойти от тропы и пятидесяти шагов, как туман вдруг рассеялся.
Действительно, кто-то тихонько шел по гальке. Через минуту мы услышали, как зверь опять встряхнулся. Должно
быть, животное услышало нас и остановилось. Я взглянул на мулов. Они жались друг к другу и, насторожив уши, смотрели по
направлению к реке. Собаки тоже выражали беспокойство. Альпа забилась
в самый угол палатки и дрожала, а Леший поджал хвост, прижал уши и боязливо поглядывал по сторонам.
Мул, которого взяли с собой Аринин и Сабитов, оказался с ленцой, вследствие чего стрелки постоянно от нас отставали. Из-за этого мы с Дерсу должны
были часто останавливаться и поджидать их. На одном из привалов мы условились с ними, что
в тех местах, где тропы
будут разделяться, мы
будем ставить сигналы. Они укажут им
направление, которого надо держаться. Стрелки остались поправлять седловку, а мы пошли дальше.
Молнии не
было видно; гром грохотал где-то вверху,
в облаках, тучи шли вразброд, и ветер часто менял
направление.
27 сентября
было посвящено осмотру реки Найны, почему-то названной на морских картах Яходеи-Санка. Река эта длиной 20 км; истоки ее находятся
в горах Карту, о которых
будет сказано ниже. Сначала Найна течет с севера на юг, потом поворачивает к юго-востоку и последние 10 км течет к морю
в широтном
направлении.
В углу, где река делает поворот, находится зверовая фанза. Отсюда прямо на запад идет та тропа, по которой прошел А.И. Мерзляков со своим отрядом.
Немного дальше камней Сангасу тропа оставляет морское побережье и идет вверх через перевал на реке Квандагоу (приток Амагу). Эта река длиной около 30 км. Истоки ее находятся там же, где и истоки Найны. Квандагоу течет сначала тоже
в глубоком ущелье, заваленном каменными глыбами, но потом долина ее расширяется. Верхняя половина течения имеет
направление с северо-запада, а затем река круто поворачивает к северо-востоку и течет вдоль берега моря,
будучи отделена от него горным кряжем Чанготыкалани.
Утром, когда я проснулся, первое, что бросилось мне
в глаза,
был туман. Скоро все разъяснилось — шел снег. Хорошо, что мы ориентировались вчера, и потому сегодня с бивака могли сразу взять верное
направление.
Явление грозы со снегом
было так ново и необычно, что все с любопытством посматривали на небо, но небо
было темное, и только при вспышках молнии можно
было рассмотреть тяжелые тучи, двигавшиеся
в юго-западном
направлении.
Другие признаки, совершенно незаметные для нас, открыли ему: этот человек
был удэгеец, что он занимался соболеванием, имел
в руках палку, топор, сетку для ловли соболей и, судя по походке,
был молодой человек. Из того, что он шел напрямик по лесу, игнорируя заросли и придерживаясь открытых мест, Дерсу заключил, что удэгеец возвращался с охоты и, вероятно, направляется к своему биваку. Посоветовавшись, мы решили идти по его следам, тем более что они шли
в желательном для нас
направлении.
На дворе
была уже весна: снег быстро таял. Из белого он сделался грязным, точно его посыпали сажей.
В сугробах
в направлении солнечных лучей появились тонкие ледяные перегородки; днем они рушились, а за ночь опять замерзали. По канавам бежала вода. Она весело журчала и словно каждой сухой былинке торопилась сообщить радостную весть о том, что она проснулась и теперь позаботится оживить природу.
На этом протяжении Бикин имеет
направление к западо-северо-западу и принимает
в себя справа речки: Мангу, Дунги (по-китайски Днудегоу — падь семьи Дун) с притоком Ябкэ, Нуньето и вышеупомянутую Катэта-бауни. Последняя длиною километров 10. Здесь
будет самый близкий перевал на реку Хор. Немного выше речки Гуньето можно видеть скалы Сигонку-Гуляни — излюбленное место удэгейских шаманов. Слева Бикин принимает
в себя речку Дунгоузу (восточная долина) и ключи Кайлю и Суйдогау (долины выдр).
Неточные совпадения
План
был начертан обширный. Сначала направиться
в один угол выгона; потом, перерезав его площадь поперек, нагрянуть
в другой конец; потом очутиться
в середине, потом ехать опять по прямому
направлению, а затем уже куда глаза глядят. Везде принимать поздравления и дары.
Для того же, чтобы теоретически разъяснить всё дело и окончить сочинение, которое, сообразно мечтаниям Левина, должно
было не только произвести переворот
в политической экономии, но совершенно уничтожить эту науку и положить начало новой науке — об отношениях народа к земле, нужно
было только съездить за границу и изучить на месте всё, что там
было сделано
в этом
направлении и найти убедительные доказательства, что всё то, что там сделано, — не то, что нужно.
— Право, я не знаю, что
в нем можно осуждать.
Направления его я не знаю, но одно — он отличный малый, — отвечал Степан Аркадьич. — Я сейчас
был у него, и, право, отличный малый. Мы позавтракали, и я его научил делать, знаешь, это питье, вино с апельсинами. Это очень прохлаждает. И удивительно, что он не знал этого. Ему очень понравилось. Нет, право, он славный малый.
А Степан Аркадьич
был не только человек честный (без ударения), но он
был че́стный человек (с ударением), с тем особенным значением, которое
в Москве имеет это слово, когда говорят: че́стный деятель, че́стный писатель, че́стный журнал, че́стное учреждение, че́стное
направление, и которое означает не только то, что человек или учреждение не бесчестны, но и то, что они способны при случае подпустить шпильку правительству.
Кроме того, новый начальник этот еще имел репутацию медведя
в обращении и
был, по слухам, человек совершенно противоположного
направления тому, к которому принадлежал прежний начальник и до сих пор принадлежал сам Степан Аркадьич.