Горная страна с птичьего полета! Какая красота! Куда ни глянешь — всюду горы, вершины их, то остроконечные, как петушиные гребни, то ровные, как плато, то куполообразные, словно морская зыбь, прятались друг за друга, уходили вдаль и как будто растворялись во мгле.
Неточные совпадения
В низовьях Такема разбивается на три рукава. Они все впадают в длинную заводь, которая тянется вдоль берега моря и отделена от него песчаным валом. Раньше устье Такемы было в 12 км от моря, там, где долина суживается и образует «щеки». Об этом красноречиво говорят следы коррозии [Углубления, проделанные морским прибоем в
горной породе.] с левой стороны долины, у подножия отодвинутых ныне в глубь
страны береговых обрывов, состоящих из аклировидного гранита.
Километров через пять мало-помалу начал вновь вырисовываться характер
горной страны; сделалось суше, но зато стали встречаться непропуски. Читатель, пожалуй, не знает, что значит «непропуск». Это горный отрог, подходящий к реке вплотную. У подножья его образовались глубокие водоемы, и потому обойти его со стороны реки нельзя. Надо с тяжелыми котомками взбираться на кручи.
Неточные совпадения
Край начал утрачивать свою оригинальность и претерпевать то превращение, которое неизбежно несет за собой цивилизация. Изменения произошли главным образом в южной части
страны и в низовьях правых притоков реки Уссури,
горная же область Сихотэ-Алинь к северу от 45° широты и поныне осталась такой же лесной пустыней, как и во времена Будищева и Венюкова (1857–1869).
Я видел
горные хребты, // Причудливые как мечты, // Когда в час утренней зари // Курилися, как алтари, // Их выси в небе голубом, // И облачко за облачком, // Покинув тайный свой ночлег, // К востоку направляло бег — // Как будто белый караван // Залетных птиц из дальних
стран!
Он сыпал анекдотами, рассказами, картинами; перед вами проходила целая панорама чисто местных типов своеобразной и забытой реформой
страны: все эти заседатели, голодные, беспокойно-юркие и алчные; исправники, отъевшиеся и начинающие ощущать «удовольствие существования»;
горные исправники, находящиеся на вершинах благополучия; советники, старшие советники, чиновники «всяких» поручений…
Когда на другой день я проснулся, пароход уже был в пути. Между озером Катар и селением Вятским Амур некоторое время течет в широтном направлении, но затем вновь поворачивает на северо-восток. Здесь правый берег состоит из ряда плоских возвышенностей, изрезанных глубокими оврагами. Он слагается из базальтовой лавы и древнейших
горных пород. Около селения Елабужского возвышенности отходят от Амура в глубь
страны и вновь появляются после Гасинской протоки, вытекающей из озера того же наименования.