Кругом нас творилось что-то невероятное. Ветер бушевал неистово, ломал сучья деревьев и переносил их по воздуху, словно легкие пушинки. Огромные старые кедры раскачивались из стороны в сторону, как тонкоствольный молодняк. Теперь уже ни гор, ни неба, ни земли — ничего не было видно. Все кружилось в снежном вихре. Порой сквозь снежную завесу чуть-чуть виднелись силуэты ближайших деревьев, но только
на мгновение. Новый порыв ветра — и туманная картина пропадала.
Неточные совпадения
Перейдя через невысокий хребет, мы попали в соседнюю долину, поросшую густым лесом. Широкое и сухое ложе горного ручья пересекало ее поперек. Тут мы разошлись. Я пошел по галечниковой отмели налево, а Олентьев — направо. Не прошло и 2 минут, как вдруг в его стороне грянул выстрел. Я обернулся и в это
мгновение увидел, как что-то гибкое и пестрое мелькнуло в воздухе. Я бросился к Олентьеву. Он поспешно заряжал винтовку, но, как
на грех, один патрон застрял в магазинной коробке, и затвор не закрывался.
Через
мгновение болид рассыпался
на тысячу искр и упал где-то за горами.
После этого он выстрелил из ружья в воздух, затем бросился к березе, спешно сорвал с нее кору и зажег спичкой. Ярким пламенем вспыхнула сухая береста, и в то же
мгновение вокруг нас сразу стало вдвое темнее. Испуганные выстрелом изюбры шарахнулись в сторону, а затем все стихло. Дерсу взял палку и накрутил
на нее горящую бересту. Через минуту мы шли назад, освещая дорогу факелом. Перейдя реку, мы вышли
на тропинку и по ней возвратились
на бивак.
В одно
мгновение она превратилась в сплошной факел, но только
на минуту; кора обгорела и потухла.
Неточные совпадения
Но тут встретилось новое затруднение: груды мусора убывали в виду всех, так что скоро нечего было валить в реку. Принялись за последнюю груду,
на которую Угрюм-Бурчеев надеялся, как
на каменную гору. Река задумалась, забуровила дно, но через
мгновение потекла веселее прежнего.
В то самое
мгновение, как виденье это уж исчезало, правдивые глаза взглянули
на него. Она узнала его, и удивленная радость осветила ее лицо.
Первое
мгновение Левин видел выражение жадного любопытства в том взгляде, которым Кити смотрела
на эту непонятную для нее ужасную женщину; но это продолжалось только одно
мгновение.
Лицо ее казалось усталым, и не было
на нем той игры просившегося то в улыбку, то в глаза оживления; но
на одно
мгновение при взгляде
на него что-то мелькнуло в ее глазах, и, несмотря
на то, что огонь этот сейчас же потух, он был счастлив этим
мгновением.
Она тяжело дышала, не глядя
на него. Она испытывала восторг. Душа ее была переполнена счастьем. Она никак не ожидала, что высказанная любовь его произведет
на нее такое сильное впечатление. Но это продолжалось только одно
мгновение. Она вспомнила Вронского. Она подняла
на Левина свои светлые правдивые глаза и, увидав его отчаянное лицо, поспешно ответила: