Неточные совпадения
Утром, как только мы отошли от бивака, тотчас же наткнулись
на тропку. Она оказалась зверовой и шла куда-то в
горы! Паначев повел по ней. Мы начали было беспокоиться, но оказалось, что
на этот раз он был прав. Тропа привела нас к зверовой фанзе. Теперь смешанный лес сменился лиственным редколесьем. Почуяв конец пути, лошади прибавили шаг. Наконец показался просвет, и вслед за тем мы вышли
на опушку леса. Перед нами была долина реки Улахе. Множество признаков
указывало на то, что деревня недалеко.
На следующий день мы выступили из Иолайзы довольно рано. Путеводной нитью нам служила небольшая тропка. Сначала она шла по
горам с левой стороны Фудзина, а затем, миновав небольшой болотистый лесок, снова спустилась в долину. Размытая почва, галечниковые отмели и ямы — все это
указывало на то, что река часто выходит из берегов и затопляет долину.
Закусив немного холодной кашицей, оставленной от вчерашнего ужина, мы тронулись в путь. Теперь проводник-китаец повернул круто
на восток. Сразу с бивака мы попали в область размытых
гор, предшествовавших Сихотэ-Алиню. Это были невысокие холмы с пологими склонами. Множество ручьев текло в разные стороны, так что сразу трудно ориентироваться и
указать то направление, куда стремилась выйти вода.
Высокие террасы
на берегу моря и карнизы по склонам
гор указывают на отрицательное движение береговой линии и отступание моря.
Около Черных скал тропа разделилась. Одна (правая) пошла в
горы в обход опасного места, а другая направилась куда-то через реку. Дерсу, хорошо знающий эти места,
указал на правую тропу. Левая, по его словам, идет только до зверовой фанзы Цу-жун-гоу [Цун-жун-гоу — поляна в лесу около реки.] и там кончается.
Он
указал рукой
на клочья тумана, которые появились в
горах и, точно привидения, бродили по лесу.
Уже с утра я заметил, что в атмосфере творится что-то неладное. В воздухе стояла мгла; небо из синего стало белесоватым; дальних
гор совсем не было видно. Я
указал Дерсу
на это явление и стал говорить ему многое из того, что мне было известно из метеорологии о сухой мгле.
Неточные совпадения
— Завтра будет славная погода! — сказал я. Штабс-капитан не отвечал ни слова и
указал мне пальцем
на высокую
гору, поднимавшуюся прямо против нас.
Он
указал рукой
на дверь в гостиную. Самгин приподнял тяжелую портьеру, открыл дверь, в гостиной никого не было, в углу
горела маленькая лампа под голубым абажуром. Самгин брезгливо стер платком со своей руки ощущение теплого, клейкого пота.
— Нет, нет, оставь меня, не трогай… — говорила она томно, чуть слышно, — у меня здесь
горит… —
указывала она
на грудь.
Потом помнит он, как она водила его
на Волгу, как по целым часам сидела, глядя вдаль, или
указывала ему
на гору, освещенную солнцем,
на кучу темной зелени,
на плывущие суда.
Мы переговаривались с ученой партией,
указывая друг другу то
на красивый пейзаж фермы, то
на гору или
на выползшую
на дорогу ящерицу; спрашивали название трав, деревьев и в свою очередь рассказывали про птиц, которых видели по дороге, восхищались их разнообразием и красотой.