Неточные совпадения
Этот д-р П-цкий и тот агент русского Общества пароходства и торговли, Д-в, были
почти единственные русские, с какими я видался все время. Д-в познакомил меня с
адмиралом Ч-вым, тогда председателем Общества пароходства и торговли; угощая нас обедом
в дорогом ресторане на Реджент-Стрите,
адмирал старался казаться"добрым малым"и говорил про себя с юмором, что он всего только"генерал", а этим кичиться не полагается. Он был впоследствии министром.
Неточные совпадения
Вслед за ними посетил нас английский генерал-губернатор (governor of the strait — губернатор пролива, то есть гонконгский), он же и полномочный от Англии
в Китае. Зовут его сэр Бонэм (sir Bonham). Ему отданы были те же
почести, какими он встретил нашего
адмирала на берегу: играла музыка, палили из пушек.
Я забыл сказать, что большой залив, который мы только что покинули, описав его подробно, назвали,
в честь покойного
адмирала Лазарева, его именем.
Я — ничего себе: всматривался
в открывшиеся теперь совсем подробности нового берега, глядел не без удовольствия, как скачут через камни, точно бешеные белые лошади, буруны, кипя пеной; наблюдал, как начальство беспокоится, как появляется иногда и задумчиво поглядывает на рифы
адмирал, как все примолкли и
почти не говорят друг с другом.
Японская экспедиция была тут
почти вся
в сборе,
в лице главных ее представителей, кроме бывшего командира «Паллады» (теперь вице-адмирала и сенатора И. С. Унковского), и я
в этом, знакомом мне, кругу стал как будто опять плавателем и секретарем
адмирала.
Третий, пятый, десятый и так далее дни текли однообразно. Мы читали, гуляли, рассеянно слушали пальбу инсургентов и империалистов, обедали три раза
в день, переделали все свои дела, отправили
почту, и, между прочим,
адмирал отправил курьером
в Петербург лейтенанта Кроуна с донесениями, образчиками товаров и прочими результатами нашего путешествия до сих мест. Стало скучно. «Куда бы нибудь
в другое место пора! — твердили мы. — Всех здесь знаем, и все знают нас. Со всеми кланяемся и разговариваем».