Эта травля вызвала один пикантный эпизод из моей тогдашней еще
холостой жизни. Я получил французскую записку от какой-то анонимной дамы, которая просила меня приехать в маскарад Большого театра. Она была заинтересована тем, что меня так травят эти два петербургских. остроумца. Но она назвала их первыми слогами их фамилий, и по-французски это выходило так:"Bou et les Sou". Но намерение ее было поиграть над этими слогами, чтобы вызвать во мне представление о Ьоие, то есть грязи, и о sou, то есть медном гроше.
Неточные совпадения
У нас начались с ним долгие
холостые беседы о разных эпизодах
жизни, где он с полной искренностью вводил меня и в интимные стороны своего недавнего прошлого. Разговоры эти происходили на его
холостой квартире, после чего он меня водил по Варшаве и знакомил меня с ее нравами.
Весь склад
жизни этой
холостой квартиры отзывался скорее дореформенной эпохой, хотя тут и помещалась редакция радикально-народнического органа.
Паратов. Главное, чтоб весело. Я прощаюсь с
холостой жизнью, так чтоб было чем ее вспомнить. А откушать сегодня, господа, прошу ко мне.
Самгин, взяв лампу, пошел в спальню и, раздеваясь, подумал, что он создан для
холостой жизни, а его связь с Варварой — ошибка, неприятнейший случай.
Эти вопросы давно и часто тревожили его, и он не тяготился
холостою жизнью; не приходило ему в голову, как только забьется его сердце, почуя близость красоты, надеть на себя брачные цепи.
«Народных заседаний проба в палатах Аглицкого клоба». Может быть, Пушкин намекает здесь на политические прения в Английском клубе. Слишком близок ему был П. Я. Чаадаев, проводивший ежедневно вечера в Английском клубе, холостяк, не игравший в карты, а собиравший около себя в «говорильне» кружок людей, смело обсуждавших тогда политику и внутренние дела. Некоторые черты Чаадаева Пушкин придал своему Онегину в описании его
холостой жизни и обстановки…
Неточные совпадения
Бывало
холостым, глядя на чужую супружескую
жизнь, на мелочные заботы, ссоры, ревность, он только презрительно улыбался в душе.
Он не только не любил семейной
жизни, но в семье, и в особенности в муже, по тому общему взгляду
холостого мира, в котором он жил, он представлял себе нечто чуждое, враждебное, а всего более — смешное.
Богат, хорош собою, Ленский // Везде был принят как жених; // Таков обычай деревенский; // Все дочек прочили своих // За полурусского соседа; // Взойдет ли он, тотчас беседа // Заводит слово стороной // О скуке
жизни холостой; // Зовут соседа к самовару, // А Дуня разливает чай, // Ей шепчут: «Дуня, примечай!» // Потом приносят и гитару; // И запищит она (Бог мой!): // Приди в чертог ко мне златой!..
— Я здесь — все знаю, всех людей, всю их
жизнь, все накожные муки. Я знаю больше всех социологов, критиков, мусорщиков. Меня судьба употребляет именно как мешок для сбора всякой дряни. Что ты вздрогнул, а? Что ты так смотришь? Презираешь? Ну, а ты — для чего? Ты —
холостой патрон, галок пугать, вот что ты!
Он почувствовал себя почти преступником, что, шатаясь по свету, в
холостой, бесприютной
жизни своей, искал привязанностей, волоча сердце и соря чувствами, гоняясь за запретными плодами, тогда как здесь сама природа уготовила ему теплый угол, симпатии и счастье.