Неточные совпадения
Да, от него и пошел весь"яд и соблазн". По его рекомендации Надю так легко
приняли. Он хотел даже вносить за нее
плату, сделать ее как бы своей стипендиаткой, да не допустил Заплатин. И что его особенно огорчило — это то, что Надя, кажется,
приняла бы это как должное.
Как вольтеровский идеальный врач, я
принимал плату «не иначе, как с сожалением», и пользовался всяким предлогом, чтобы отказаться от нее.
Да, за свой труд, как всякий работник, врач имеет право получать вознаграждение, и ему нечего стыдиться этого; ему нечего
принимать плату тайно и конфузливо, как какую-то позорную, незаконную взятку.
Неточные совпадения
Но ему объявили, что провизию мы желаем получать по-прежнему, то есть с
платою, чрез голландцев, а если прямо от японцев, то не иначе как чтоб и они
принимали каждый раз равноценные подарки.
Вера Павловна не сказала своим трем первым швеям ровно ничего, кроме того, что даст им
плату несколько, немного побольше той, какую швеи получают в магазинах; дело не представляло ничего особенного; швеи видели, что Вера Павловна женщина не пустая, не легкомысленная, потому без всяких недоумений
приняли ее предложение работать у ней: не над чем было недоумевать, что небогатая дама хочет завести швейную.
Мне хотелось показать ему, что я очень знаю, что делаю, что имею свою положительную цель, а потому хочу иметь положительное влияние на журнал;
принявши безусловно все то, что он писал о деньгах, я требовал, во-первых, права помещать статьи свои и не свои, во-вторых, права заведовать всею иностранною частию, рекомендовать редакторов для нее, корреспондентов и проч., требовать для последних
плату за помещенные статьи; это может показаться странным, но я могу уверить, что «National» и «Реформа» открыли бы огромные глаза, если б кто-нибудь из иностранцев смел спросить денег за статью.
Наконец, если она и
принимает теперь капитал, то вовсе не как
плату за свой девичий позор, в котором она не виновата, а просто как вознаграждение за исковерканную судьбу.
Платов ничего государю не ответил, только свой грабоватый нос в лохматую бурку спустил, а пришел в свою квартиру, велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кислярки [Кизлярка — виноградная водка из города Кизляра. (
Прим. автора.)], дерябнул хороший стакан, на дорожний складень Богу помолился, буркой укрылся и захрапел так, что во всем доме англичанам никому спать нельзя было.