Неточные совпадения
Когда были Конопацкие: я ходил легко, легко
танцевал, легко разговаривал и острил. Почти всегда дирижировал. Приятно было
в котильоне идти
в первой
паре, придумывать фигуры, видеть, как твоей команде подчиняются все танцующие. Девичьи глаза следили за мною и вспыхивали радостью, когда я подходил и приглашал на танец. И со снисходительною жалостью я смотрел на несчастливцев, хмуро подпиравших стены танцевальной залы, и казалось странным: что же тут трудного — легко разговаривать, смеяться, знакомиться?
Служитель громогласно так и доложил инспектору. Один мой товарищ-однокурсник, богатый, весело живший молодой человек, рассказывал, что иногда встречает Соколова
в очень дорогом тайном притоне; там устраивались афинские ночи, голые посетители
танцевали с голыми, очень красивыми девушками, Профессор стоял
в дверях, жевал беззубым ртом и, поправляя очки на близоруких глазах, жадно глядел на танцующие
пары.
Неточные совпадения
Молодой человек, у которого я отбил даму,
танцевал мазурку
в первой
паре. Он вскочил с своего места, держа даму за руку, и вместо того, чтобы делать pas de Basques, [па-де-баск — старинное па мазурки (фр.).] которым нас учила Мими, просто побежал вперед; добежав до угла, приостановился, раздвинул ноги, стукнул каблуком, повернулся и, припрыгивая, побежал дальше.
Как всегда, Самгин напряженно слушал голоса людей — источник мудрости. Людей стало меньше,
в зале — просторней,
танцевали уже три
пары, и, хотя вкрадчиво, нищенски назойливо ныли скрипки, виолончель, — голоса людей звучали все более сильно и горячо.
Расправив седой ус и щелкнув каблуками, пан Кухцинский пошел
в первой
паре с тем шиком, с каким
танцуют мазурку только одни поляки.
Мазурка продолжалась около часа;
пары утомились, дамы выделывали па с утомленными лицами и тяжело переводили дух. Только одни поляки не чувствовали никакой усталости, а
танцевали еще с большим воодушевлением. Привалов
в числе другой нетанцующей публики тоже любовался этим бешеным танцем и даже пожалел, что сам не может принять участия
в нем.
Но он высвободился из-под ее руки, втянув
в себя голову, как черепаха, и она без всякой обиды пошла
танцевать с Нюрой. Кружились и еще три
пары.
В танцах все девицы старались держать талию как можно прямее, а голову как можно неподвижнее, с полным безучастием на лицах, что составляло одно из условий хорошего тона заведения. Под шумок учитель подошел к Маньке Маленькой.