Неточные совпадения
Якоб Буркгардт отмечает одну характерную особенность бога Диониса. «От всех других эллинских божеств, — говорит он, — Дионис отличается, между прочим, тем, что он фанатическим образом
требует своего прославления и признания; он один проявляет
заботу и ярость, когда ему повсюду не служат».
Неточные совпадения
Ведь случайности, хоть бы и выгоды какие-нибудь, беспокойны: они
требуют хлопот,
забот, беготни, не посиди на месте, торгуй или пиши, — словом, поворачивайся, шутка ли!
— Вот что, Ольга, я думаю, — сказал он, — у меня все это время так напугано воображение этими ужасами за тебя, так истерзан ум
заботами, сердце наболело то от сбывающихся, то от пропадающих надежд, от ожиданий, что весь организм мой потрясен: он немеет,
требует хоть временного успокоения…
О, мы любим жить на людях и тотчас же сообщать этим людям все, даже самые инфернальные и опасные наши идеи, мы любим делиться с людьми и, неизвестно почему, тут же, сейчас же и
требуем, чтоб эти люди тотчас же отвечали нам полнейшею симпатией, входили во все наши
заботы и тревоги, нам поддакивали и нраву нашему не препятствовали.
Это хорошо, потому что, помимо всяких колонизационных соображений, близость детей оказывает ссыльным нравственную поддержку и живее, чем что-либо другое, напоминает им родную русскую деревню; к тому же
заботы о детях спасают ссыльных женщин от праздности; это и худо, потому что непроизводительные возрасты,
требуя от населения затрат и сами не давая ничего, осложняют экономические затруднения; они усиливают нужду, и в этом отношении колония поставлена даже в более неблагодарные условия, чем русская деревня: сахалинские дети, ставши подростками или взрослыми, уезжают на материк и, таким образом, затраты, понесенные колонией, не возвращаются.
Слова нет, надо между ними вводить какие-нибудь новости, чтоб они видели, что тут есть
заботы, попечения, и все это, знаете, неусыпно, — но какие новости? Вот я, например, представил проект освещения изб дешевыми лампами. Это и само по себе полезно, и вместе с тем удовлетворяет высшим соображениям, потому что l’armée, mon cher, demande des soldats bien portants, [армия, дорогой мой,
требует здоровых солдат (франц.).] а они там этой лучиной да дымом бог знает как глаза свои портят.