Неточные совпадения
Небо безмерное от сверкающего света. Солнце смеется и колдует. Очарованно
мелькают у кустов ярко-зеленые мотыльки. Сорока вспорхнет, прямо, как стрела, летит
в голую чащу леса и бессмысленно-весело стрекочет. Чужды липкие вопросы, которые ткал из себя сморщившийся, затемневший Хозяин. Где они? Тают, как испаренья этой земли, замершей от неведомого счастья. Отчего
в душе такая широкая, такая чистая радость?
Был полдень, стояла огромная тишина, когда земля замолкает и только
в просторном
небе безмолвно поет жгучий свет. И тихо сам я шел поверху мимо нависавшей ржи, по пояс
в буйной, нетоптанной траве. На повороте
мелькнула вдали полоса речки. Зелен был луг на том берегу, зелен был лес над ним, все было зелено и тихо. И синяя речка под синим
небом была как скважина
в небе сквозь зеленую землю.
Неточные совпадения
Улицы наполняла ворчливая тревога, пред лавками съестных припасов толпились, раздраженно покрикивая, сердитые, растрепанные женщины, на углах небольшие группы мужчин, стоя плотно друг к другу, бормотали о чем-то, извозчик, сидя на козлах пролетки и сморщив волосатое лицо, читал газету, поглядывая
в мутное
небо, и всюду
мелькали солдаты…
В комнате сумрачно, мертво, все — подобие смерти, а взглянешь
в окно — и отдохнешь: там кайма синего
неба, зелень
мелькает, люди шевелятся.
И только мы их и видели! Лошади подхватили, телега загремела
в гору, вот еще раз
мелькнула она на темной черте, отделявшей землю от
неба, завалилась и пропала.
Грациозные и подвижные чайки и изящные проворные крачки своей снежной белизной
мелькали в синеве лазурного
неба.
День склонялся к вечеру. По
небу медленно ползли легкие розовые облачка. Дальние горы, освещенные последними лучами заходящего солнца, казались фиолетовыми. Оголенные от листвы деревья приняли однотонную серую окраску.
В нашей деревне по-прежнему царило полное спокойствие. Из длинных труб фанз вились белые дымки. Они быстро таяли
в прохладном вечернем воздухе. По дорожкам кое-где
мелькали белые фигуры корейцев. Внизу, у самой реки, горел огонь. Это был наш бивак.