Неточные совпадения
Потом что-то я делал дома вместе с людьми, которых нельзя было различить. В окна залетали пули. Было очень жарко, кажется, кругом все горело. По изразцам печи, в пазухах комода и стола дрожали какие-то светлые, жаркие налеты, и странно было:
дунешь — налет слетит, но сейчас же опять
начинает светиться и дрожать. Алеша с прикушенным распухшим языком жался в темный угол и притворялся, что не видит меня.
— Ага! попались! — закричал он, маленькими шажками подбегая к Володе, схватил его за голову и начал тщательно рассматривать его макушку, — потом с совершенно серьезным выражением отошел от него, подошел к столу и
начал дуть под клеенку и крестить ее. — О-ох жалко! О-ох больно!.. сердечные… улетят, — заговорил он потом дрожащим от слез голосом, с чувством всматриваясь в Володю, и стал утирать рукавом действительно падавшие слезы.
Веселая горничная подала кофе. Лидия, взяв кофейник, тотчас шумно поставила его и
начала дуть на пальцы. Не пожалев ее, Самгин молчал, ожидая, что она скажет. Она спросила: давно ли он видел отца, здоров ли он? Клим сказал, что видит Варавку часто и что он летом будет жить в Старой Руссе, лечиться от ожирения.
Неточные совпадения
Поднявшийся ветер
дул нам навстречу и, как ножом, резал лицо. Когда
начало смеркаться, мы были как раз на водоразделе. Здесь Дерсу остановился и стал о чем-то совещаться со стариком тазой. Подойдя к ним, я узнал, что старик таза немного сбился с дороги. Из опасения заблудиться они решили заночевать под открытым небом.
Нам принесли туда соломы, сена; работник на траве подле реки наставил самовар и, присев на корточки,
начал усердно
дуть в трубу…
[В сентябре и в
начале октября, исключая те дни, когда
дул норд-ост, погода стояла превосходная, летняя.
Студент
дунул в гильзу и
начал набивать себе папироску.
Князь, бывший умней и образованней всего остального общества, лучше других понимал, откуда
дует ветер, Калинович мог действительно быть назван представителем той молодой администрации, которая в его время заметно уже
начинала пробиваться сквозь толстую кору прежних подьяческих плутней [После слов: «…сквозь толстую кору прежних подьяческих плутней» в рукописи следовало: «…барских авторитетов и генеральских властей» (стр. 50 об.).].