Неточные совпадения
Токарев, увлеченный трудным разыгрыванием большого шлема с Елкиным, случайно поднял глаза. За
соседним столом, лицом к нему, сидел Василий Васильевич, глядя в
карты. Свечи освещали его лицо — серьезное и строгое, со сдвинутыми тонкими бровями… У Токарева прошло по душе странное чувство. Что такое? Где он недавно видел такое же лицо? Ах, да!.. Совсем с таким лицом Варвара Васильевна стояла недавно перед решеткою в ожидании, когда служитель откроет дверь к бешеному…
Неточные совпадения
Привалов вздохнул свободнее, когда вышел наконец из буфета. В
соседней комнате через отворенную дверь видны были зеленые столы с игроками. Привалов заметил Ивана Яковлича, который сдавал
карты. Напротив него сидел знаменитый Ломтев, крепкий и красивый старик с длинной седой бородой, и какой-то господин с зеленым лицом и взъерошенными волосами. По бледному лицу Ивана Яковлича и по крупным каплям пота, которые выступали на его выпуклом облизанном лбу, можно было заключить, что шла очень серьезная игра.
Потом часть гостей идет в
соседние комнаты играть в
карты.
Зашел он ко мне однажды вечером, а мы сидим и с сыщиком из
соседнего квартала в табельку играем. Глаза у нас до того заплыли жиром, что мы и не замечаем, как сыщик к нам в
карты заглядывает. То есть, пожалуй, и замечаем, но в рожу его треснуть — лень, а увещевать — напрасный труд: все равно и на будущее время подглядывать будет.
Поздно вечером, заплаканная и грустная, Анна кончила работу своего первого дня на службе. Работы было много, так как более двух недель уже барыня обходилась без прислуги. Вдобавок, в этот день у барыни обыкновенно вечером играли в
карты жильцы ее и гости. Засиделись далеко за полночь, и Анна, усталая и печальная, ждала в
соседней комнате, чтобы быть готовой на первый зов.
— Раздевайся, садись. Жить будешь в
соседней комнате, — говорил сыщик, поспешно раздвигая карточный стол. Вынул из кармана записную книжку, игру
карт и, сдавая их на четыре руки, продолжал, не глядя на Климкова: