Неточные совпадения
Приехали. Конец пути!.. По маршруту мы должны были
прибыть в десять утра, но приехали во втором часу дня.
Поезд наш поставили на запасный путь, станционное начальство стало торопить с разгрузкой.
Прибывали новые больные, прежних мы эвакуировали на санитарные
поезда.
Второй день у нас не было эвакуации, так как санитарные
поезда не ходили. Наместник ехал из Харбина, как царь, больше, чем как царь; все движение на железной дороге было для него остановлено; стояли санитарные
поезда с больными, стояли
поезда с войсками и снарядами, спешившие на юг к предстоявшему бою. Больные
прибывали к нам без конца; заняты были все койки, все носилки, не хватало и носилок; больных стали класть на пол.
Интенданты были очень горды, что опоздали с ними всего на месяц: в русско-турецкую войну полушубки
прибыли в армию только в мае [Впрочем, как впоследствии выяснилось, особенно гордиться было нечего: большое количество полушубков пришло в армию даже не в мае, а через год после заключения мира. «Новое Время» сообщало в ноябре 1906 года: «В Харбин за последнее время продолжают
прибывать как отдельные вагоны, так и целые
поезда грузов интендантского ведомства, состоящих главным образом из теплой одежды.
На следующий день к вечеру мы
прибыли на станцию Маньчжурия. Предстояла пересадка, а
поезд наш запоздал. Пришлось ночевать на станции.
Неточные совпадения
На другой или на третий день после переезда Епанчиных, с утренним
поездом из Москвы
прибыл и князь Лев Николаевич Мышкин. Его никто не встретил в воксале; но при выходе из вагона князю вдруг померещился странный, горячий взгляд чьих-то двух глаз, в толпе, осадившей прибывших с
поездом. Поглядев внимательнее, он уже ничего более не различил. Конечно, только померещилось; но впечатление осталось неприятное. К тому же князь и без того был грустен и задумчив и чем-то казался озабоченным.
Совершенно понятно, что среди однотонной рабочей жизни город Дэбльтоун жадно поглотил известие, что с последним
поездом прибыл человек, который не сказал никому ни слова, который вздрагивал от прикосновения, который, наконец, возбудил сильные подозрения в судье Дикинсоне, самом эксцентричном, но и самом уважаемом человеке Дэбльтоуна.
За ночь слухи о том, что с
поездом прибыл странный незнакомец, намерения которого возбудили подозрительность м-ра Дикинсона, успели вырасти, и на утро, когда оказалось, что у незнакомца нет никаких намерений и что он просидел всю ночь без движения, город Дэбльтоун пришел в понятное волнение.
— А! Я так и думал… Человек высокого роста, атлетического сложения?..
Прибыл с предыдущим
поездом?..
В картузе, в пиджачишке и стоптанных сапогах с первым
поездом я
прибыл в Орехово-Зуево и прямо в трактир, где молча закусил и пошел по фабрике.