— Я, — протянул горбун. — Ты, видно, на меня
как на мертвого клеплешь… Я почем знаю, как ее звать… в первый раз, как и ты, в глаза видел… Ты, старик, меня на словах ловить брось, я тоже ершист, меня не сглотнешь…
Неточные совпадения
Горбун, которому казалось, что за ним гонится «
мертвая красавица», бледный
как полотно, дрожащий от страха, влетел в сторожку и скорее упал, нежели сел
на скамью.
Виктор сидел в своем кабинете
на турецком диване. Кругом,
как и вчера, была
мертвая тишина.
На барина он взглянул: сидит,
как каменный, не шелохнется и голова повисла
на грудь,
как у
мертвого. Жаль стало ему вдруг Петра Александровича и словно сорвались с языка несуразные.
Никита. Да что, говорить-то нечего. Окончательно все и говорю, потому и говорить нечего. (Разгорячась.) Она чего не скажет. Говори, что хоть,
как на мертвого. Чего ж она на Федьку Микишкина не сказывала? A это что ж, по нынешнему времени, значит, и пошутить нельзя? А ей вольно говорить.
Неточные совпадения
— Поверите ли, ваше превосходительство, — продолжал Ноздрев, —
как сказал он мне: «Продай
мертвых душ», — я так и лопнул со смеха. Приезжаю сюда, мне говорят, что накупил
на три миллиона крестьян
на вывод:
каких на вывод! да он торговал у меня
мертвых. Послушай, Чичиков, да ты скотина, ей-богу, скотина, вот и его превосходительство здесь, не правда ли, прокурор?
— Ну, брат, извини: тебя сам черт угораздил
на такую штуку. Ха, ха, ха! Попотчевать старика, подсунуть ему
мертвых! Ха, ха, ха, ха! Дядя-то, дядя! В
каких дураках дядя! Ха, ха, ха, ха!
Слово «
мертвые души» так раздалось неопределенно, что стали подозревать даже, нет ли здесь
какого намека
на скоропостижно погребенные тела, вследствие двух не так давно случившихся событий.
— Ох, батюшка, осьмнадцать человек! — сказала старуха, вздохнувши. — И умер такой всё славный народ, всё работники. После того, правда, народилось, да что в них: всё такая мелюзга; а заседатель подъехал — подать, говорит, уплачивать с души. Народ
мертвый, а плати,
как за живого.
На прошлой неделе сгорел у меня кузнец, такой искусный кузнец и слесарное мастерство знал.
—
Как,
на мертвые души купчую?