Неточные совпадения
Около самых ворот веча, осажденных со всех сторон народом, стоял старик с длинной седой, как серебро, бородою, в меховой
шапке с
куньей оторочкой и длинными подвязными наушниками; зипун на нем был серый, на овчинном подбое; в руках держал он толстую суковатую палку, с широким литым набалдашником из меди.
Бернгард не успел выразить в свою очередь надежду, как в комнату быстро вошел Гритлих в венгерском коротком костюме, обшитом шнурами. На ногах его были надеты зеленые сафьяновые полусапожки с красными отворотами и серебряными нашивками, на боку мотался охотничий ножик, на черенке которого была золотая насечка, в одной руке его была короткая нагайка, а в другой
шапка с
куньей оторочкой и мерлушьим исподом.
В маленьких санках, едва помещаясь на сиденье, промчался бывший патрон Самгина, в мохнатой
куньей шапке; черный жеребец, вскидывая передние ноги к свирепой морде своей, бил копытами мостовую, точно желая разрушить ее.
Неточные совпадения
Пантелей-государь ходит по двору, // Кузмич гуляет по широкому, //
Кунья на нем шуба до земли, // Соболья на нем
шапка до верху, // Божья на нем милость до веку. // Сужена-то смотрит из-под пологу, // Бояре-то смотрят из города, // Боярыни-то смотрят из терема. // Бояре-то молвят: чей-то такой? // Боярыни молвят: чей-то господин? // А сужена молвит: мой дорогой!
Петербургский поезд опоздал на двадцать минут. Последним из вагона первого класса вышел пассажир в бобровой
шапке и пальто с
куньим воротником.
Около самых ворот веча, осажденных со всех сторон народом, стоял старик с длинной, седой как серебро бородой, в меховой
шапке с
куньей оторочкой и длинными подвязными наушниками, зипун на нем был серый, на овчинном подбое, в руках держал он толстую, суковатую палку, с широким литым набалдашником из меди.
Пантелей государь ходит по двору, // Кузьмин гуляет по широкому, //
Кунья на нем шуба до земли, // Соболья на нем
шапка до верху, // Божья на нем милость до веку. // Сужена-то смотрит из-под пологу, // Бояре-то смотрят из города, // Боярышни-то смотрят из терема. // Бояре-то молвят: чей-то господин? // А сужена молвит: мой дорогой!
Бернгард не успел выразить в свою очередь надежду, как в комнату быстро вошел Гритлих в венгерском коротком костюме, обшитом шнурами. На ногах его были зеленые сафьяновые полусапожки с красными отворотами и серебряными нашивками, на боку мотался охотничий ножик, на черенке которого была золотая насечка, в одной руке его была короткая нагайка, а в другой
шапка с
куньей оторочкой и мерлушьим исподом.