Неточные совпадения
Невысокая бархатная голубая шапка с золотым позументом по швам, с собольим околышем и серебряною кисточкой на тулье, была заломлена набок; короткий суконный кафтан с перетяжками, стянутый алым кушаком, и лосиная исподница виднелись на нем через широкий охабень, накинутый на богатырские
плечи; белые голицы с выпушкой и кисой с костяною ручкою мотались у него на
стальной цепочке с левого бока; черные быстрые глаза, несколько смуглое, но приятное открытое лицо, чуть оттененное нежным пухом бороды, стройный стан, легкая и смелая походка и приподнятая несколько кверху голова придавали ему мужественный и красивый вид.
С правой стороны его стоял оседланный конь и бил копытами о землю, потряхивая и звеня сбруею; с левой — воткнуто было копье, на котором развевалась грива хвостного
стального шишака; сам он был вооружен широким двуострым мечом, висевшим на
стальной цепочке, прикрепленной к кушаку, чугунные перчатки, крест-накрест сложенные, лежали на его коленях; через
плечо висел у него на шнурке маленький серебряный рожок; на обнаженную голову сидевшего лились лучи лунного света и полуосвещали черные кудри волос, скатившиеся на воротник полукафтанья из буйволовой кожи; тяжелая кольчуга облегала его грудь.
Неточные совпадения
Алина, в дорожном костюме
стального цвета, с распущенными по спине и
плечам волосами, стройная и пышная, стояла у стола, намазывая горячий калач икрой, и патетически говорила:
И вот —
плечом к
плечу, сплавленный с ними, захваченный
стальным ритмом… Мерные движения: упруго-круглые, румяные щеки; зеркальные, не омраченные безумием мыслей лбы. Я плыл по зеркальному морю. Я отдыхал.
Раздался сигнал паровой машины, послышался грохот цепей. Странный голубой предмет отделился от палубы парома, потом плавно, слегка закручиваясь по вертикальной оси, проплыл в воздухе и медленно, страшно медленно, стал опускаться за борт. Вот он коснулся поверхности воды, погрузился по колена, до пояса, по
плечи… Вот скрылась голова, наконец ничего не видно, кроме медленно ползущего вниз
стального каната. Балаклавские рыбаки переглядываются и молча, с серьезным видом покачивают головами…
Пользуясь своим высоким ростом, Арбузов обхватил ладонью затылок Ребера и попытался нагнуть его, но голова американца быстро, как голова прячущейся черепахи, ушла в
плечи, шея сделалась твердой, точно
стальной, а широко расставленные ноги крепко уперлись в землю.
Серебром волны блеснула другу // На
стальном мече, // Освежила пыльную кольчугу // На моём
плече.