— Я положительно вижу теперь, — заговорила она голосом, в котором слышались свистящие ноты, — что ваша
жена знала вас лучше всех, знала вам цену.
Неточные совпадения
Он последний в роде графов Белавиных, и хотя со стороны матери у него были в Петербурге родственные связи, но ввиду того, что его отец еще вскоре после свадьбы разошелся с родными своей
жены, эти родственники
знали о сыне враждебно относящегося к ним человека — некоторые только понаслышке, а некоторые по встречам в великосветских гостиных.
Надо заметить, чтобы быть справедливым, что он ничего не
знал о разговоре с Конкордией Васильевной балетной Маруси и о нанесенном им его
жене страшном оскорблении.
— Милостивый государь… Ваше вчерашнее поведение можно было бы еще извинить, если бы вы явились ко мне с раскаянием… Вы же с наглостью напоминаете мне о вчерашнем эпизоде, который должны бы сами заставить меня забыть… Скажите мне, если вы это
знаете, есть ли еще мужья, способные, как вы, обесчестивать своих
жен, вводя их в такие позорные места…
— Первый виновник, — наконец заговорила графиня — во всем происшедшем — это вы! Никто не обязан
знать,
жена или даже случайная любовница идет под руку с молодым человеком… В данном же случае ошибка была еще возможнее, так как эта молодая женщина была с эти молодым человеком в таком месте, которое посещают одни кокотки. Не уважая меня, вы подали повод не уважать меня и другим…
Если бы граф Владимир Петрович
знал, что его друг хранит в тайнике своего сердца любовь к его
жене, то он не мог бы придумать более меткого удара, чтобы поразить его в это сердце.
Затем она рассказала Караулову все, что
знала о семейной жизни графа Белавина, который, как оказывается, ничего не скрывал от нее, и, наконец, о разрыве его с
женою.
Я не
знаю, вернулись ли полученные вами за дом деньги вашей
жене, но я
знаю теперь то, что, забыв обязанности мужа, вы забыли и долг честного человека…
— Конкордия вам никогда этого не говорила, слышите ли, она вам этого не говорила. Я слишком хорошо
знаю мою
жену, чтобы хотя на минуту предположить, чтобы она могла иметь с вами подобный разговор о своем муже, каким бы он ни был.
— Моя дочь, мое умирающее дитя зовет и звало меня, чтобы простить меня и смыть с меня позор моих преступлений своими чистыми, ангельскими поцелуями… И я ничего не
знал и оставался здесь, подозревая мою
жену и моего друга и веря этой…
Он
знал, что барин — граф Белавин, а барыня — г-жа Ботт,
знал также, что граф женат, но что его
жена не живет в Петербурге.
— Я здесь, Владимир, я здесь, подле тебя!
Узнаешь ли ты меня… Я твоя
жена — Конкордия.
— Ваша прямая обязанность, Родион Антоныч, сейчас же съездить за Братковским, — серьезно говорила m-lle Эмма, — а то посмотрите, на что похожа сделалась Аннинька? Если ваша
жена узнает…
Неточные совпадения
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я не
знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская
жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
Беден, нечесан Калинушка, // Нечем ему щеголять, // Только расписана спинушка, // Да за рубахой не
знать. // С лаптя до ворота // Шкура вся вспорота, // Пухнет с мякины живот. // Верченый, крученый, // Сеченый, мученый, // Еле Калина бредет: // В ноги кабатчику стукнется, // Горе потопит в вине. // Только в субботу аукнется // С барской конюшни
жене…
— Уж будто вы не
знаете, // Как ссоры деревенские // Выходят? К муженьку // Сестра гостить приехала, // У ней коты разбилися. // «Дай башмаки Оленушке, //
Жена!» — сказал Филипп. // А я не вдруг ответила. // Корчагу подымала я, // Такая тяга: вымолвить // Я слова не могла. // Филипп Ильич прогневался, // Пождал, пока поставила // Корчагу на шесток, // Да хлоп меня в висок! // «Ну, благо ты приехала, // И так походишь!» — молвила // Другая, незамужняя // Филиппова сестра.
Так, например, если сказанная особа —
жена ученого, можно
узнать, какие понятия имеет ее муж о строении миров, о предержащих властях и т. д.
— Ничего я этого не
знаю, — говорил он, —
знаю только, что ты, старый пес, у меня
жену уводом увел, и я тебе это, старому псу, прощаю… жри!