Неточные совпадения
Скажу вкратце, что после опыта любви, на который потратилось много жизни, и после нескольких векселей, на которые потратилось довольно много состояния, он уехал в
чужие края — искать рассеянья, искать
впечатлений, занятий и проч., а его мать, слабая и состарившаяся не по летам, поехала в Белое Поле поправлять бреши, сделанные векселями, да уплачивать годовыми заботами своими минутные увлечения сына, да копить новые деньги, чтоб Володя на
чужой стороне ни в чем не нуждался.
Сойдя со сцены, мы были еще так полны своими и
чужими впечатлениями, что посреди шумного бала, сменившего спектакль, не смешались с обществом, которое приветствовало нас восторженными, искренними похвалами; мы невольно искали друг друга и, отовравшись особым кружком, разумеется, кроме хозяина, говорили о своем чудном спектакле; тем же особым кружком сели мы за великолепный ужин — и, боже мой, как были счастливы!
Неточные совпадения
Для других, она знала, он не представлялся жалким; напротив, когда Кити в обществе смотрела на него, как иногда смотрят на любимого человека, стараясь видеть его как будто
чужого, чтоб определить себе то
впечатление, которое он производит на других, она видела, со страхом даже для своей ревности, что он не только не жалок, но очень привлекателен своею порядочностью, несколько старомодною, застенчивою вежливостью с женщинами, своею сильною фигурой и особенным, как ей казалось, выразительным лицом.
В этот вечер тщательно, со всей доступной ему объективностью, прощупав, пересмотрев все
впечатления последних лет, Самгин почувствовал себя так совершенно одиноким человеком, таким
чужим всем людям, что даже испытал тоскливую боль, крепко сжавшую в нем что-то очень чувствительное. Он приподнялся и долго сидел, безмысленно глядя на покрытые льдом стекла окна, слабо освещенные золотистым огнем фонаря. Он был в состоянии, близком к отчаянию. В памяти возникла фраза редактора «Нашего края»:
Клим думал, что Нехаева и Туробоев наиболее случайные и
чужие люди здесь, да, наверное, и во всех домах, среди всяких людей, они оба должны вызывать
впечатление заплутавшихся.
— Я виноват перед тобой: я артист, у меня впечатлительная натура, и я, может быть, слишком живо поддался
впечатлению, выразил свое участие — конечно, потому, что я не совсем тебе
чужой.
— Вот видите: мне хочется пройти с Марфенькой практически историю литературы и искусства. Не пугайтесь, — поспешил он прибавить, заметив, что у ней на лице показался какой-то туман, — курс весь будет состоять в чтении и разговорах… Мы будем читать все, старое и новое, свое и
чужое, — передавать друг другу
впечатления, спорить… Это займет меня, может быть, и вас. Вы любите искусство?