Неточные совпадения
— Пан-ымаешь, вниз головой со скалы,
в кусты нырнул, загремел по камням, сам, сам слышал… Меня за него чуть под суд не отдали… Приказано было мне достать его живым или мертвым… Мы и мертвого не нашли… Знаем, что убился, пробовал спускаться, тело искать, нельзя спускаться, обрыв, а внизу глубина, дна не видно… Так и написали
в рапорте, что убился
в бездонной пропасти… Чуть под суд не отдали.
Неточные совпадения
Вот он раз и дождался у дороги, версты три за аулом; старик возвращался из напрасных поисков за дочерью; уздени его отстали, — это было
в сумерки, — он ехал задумчиво шагом, как вдруг Казбич, будто кошка,
нырнул из-за
куста, прыг сзади его на лошадь, ударом кинжала свалил его наземь, схватил поводья — и был таков; некоторые уздени все это видели с пригорка; они бросились догонять, только не догнали.
Я наблюдал за выдрами из
кустов, но все же они учуяли меня и
нырнули в воду.
В низких
кустах, «
в мелочах», и на ссечках часто держатся маленькие серые птички, которые то и дело перемещаются с деревца на деревцо и посвистывают, внезапно
ныряя на лету.
Молодые гусята вылупляются из яиц, покрытые серо-желтоватым пухом; они скоро получают способность плавать,
нырять, и потому старики немедленно переселяют свою выводку на какую-нибудь тихую воду, то есть на озеро, заводь или плесо реки, непременно обросшей высокой травою,
кустами, камышом, чтобы было где спрятаться
в случае надобности.
Стрелять вальдшнепов и легко и трудно: на чистых местах он летит прямо и плавно, а
в лесу и
кустах вертится и
ныряет между сучьями очень проворно; без преувеличения сказать, что он иногда мелькает как молния, а потому стрельба
в лесу, довольно высоком и частом, требует чрезвычайного проворства и ловкости.