Неточные совпадения
Он слышал только, как билось его сердце; он видел, как старуха подошла к нему, сложила ему руки, нагнула ему голову,
вскочила с быстротою кошки к нему
на спину, ударила его метлой по боку, и он, подпрыгивая, как верховой конь, понес ее
на плечах своих.
Наконец с быстротою молнии выпрыгнул из-под старухи и
вскочил, в свою очередь, к ней
на спину.
В другой раз погонщик подставлял свою
спину, и Дорош,
вскочивши на нее, всегда говорил: «Экой здоровый бык!» У порога кухни сидели те, которые были посолиднее.
Неточные совпадения
Швырнув
на стол салфетку, она
вскочила на ноги и, склонив голову
на правое плечо, спрятав руки за
спиною, шагая солдатским шагом и пофыркивая носом, заговорила тягучим, печальным голосом:
Его разбудили дергающие звуки выстрелов где-то до того близко, что
на каждый выстрел стекла окон отзывались противненькой, ноющей дрожью, и эта дрожь отдавалась в коже
спины, в ногах Самгина. Он
вскочил, схватил брюки, подбежал к ледяному окну, —
на улице в косых лучах утреннего солнца прыгали какие-то серые фигуры.
— Здоровье плохо, Андрей, — сказал он, — одышка одолевает. Ячмени опять пошли, то
на том, то
на другом глазу, и ноги стали отекать. А иногда заспишься ночью, вдруг точно ударит кто-нибудь по голове или по
спине, так что
вскочишь…
Он стал разбирать поэтический миг, который вдруг потерял краски, как только заговорил о нем Захар. Обломов стал видеть другую сторону медали и мучительно переворачивался с боку
на бок, ложился
на спину, вдруг
вскакивал, делал три шага по комнате и опять ложился.
Едва станешь засыпать — во сне ведь другая жизнь и, стало быть, другие обстоятельства, — приснитесь вы, ваша гостиная или дача какая-нибудь; кругом знакомые лица; говоришь, слушаешь музыку: вдруг хаос — ваши лица искажаются в какие-то призраки; полуоткрываешь сонные глаза и видишь, не то во сне, не то наяву, половину вашего фортепиано и половину скамьи;
на картине, вместо женщины с обнаженной
спиной, очутился часовой; раздался внезапный треск, звон — очнешься — что такое? ничего: заскрипел трап, хлопнула дверь, упал графин, или кто-нибудь
вскакивает с постели и бранится, облитый водою, хлынувшей к нему из полупортика прямо
на тюфяк.