Неточные совпадения
— Как
в цене? — сказал опять Манилов и остановился. — Неужели вы полагаете, что я
стану брать деньги за
души, которые
в некотором роде окончили свое существование? Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя.
Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он почти тем же голосом и тем же языком
станет говорить и с миллионщиком, и с мелким табачным торгашом, хотя, конечно,
в душе поподличает
в меру перед первым.
— Что ж,
душа моя, — сказал Собакевич, — если б я сам это делал, но я тебе прямо
в глаза скажу, что я гадостей не
стану есть.
Чичиков никогда не чувствовал себя
в таком веселом расположении, воображал себя уже настоящим херсонским помещиком, говорил об разных улучшениях: о трехпольном хозяйстве, о счастии и блаженстве двух
душ, и
стал читать Собакевичу послание
в стихах Вертера к Шарлотте, [Вертер и Шарлотта — герои сентиментального романа И.-В.
— Ну, слушайте же, что такое эти мертвые
души, — сказала дама приятная во всех отношениях, и гостья при таких словах вся обратилась
в слух: ушки ее вытянулись сами собою, она приподнялась, почти не сидя и не держась на диване, и, несмотря на то что была отчасти тяжеловата, сделалась вдруг тонее,
стала похожа на легкий пух, который вот так и полетит на воздух от дуновенья.
Мертвые
души, губернаторская дочка и Чичиков сбились и смешались
в головах их необыкновенно странно; и потом уже, после первого одурения, они как будто бы
стали различать их порознь и отделять одно от другого,
стали требовать отчета и сердиться, видя, что дело никак не хочет объясниться.
Логики нет никакой
в мертвых
душах; как же покупать мертвые
души? где ж дурак такой возьмется? и на какие слепые деньги
станет он покупать их? и на какой конец, к какому делу можно приткнуть эти мертвые
души? и зачем вмешалась сюда губернаторская дочка?
Так как он первый вынес историю о мертвых
душах и был, как говорится,
в каких-то тесных отношениях с Чичиковым,
стало быть, без сомнения, знает кое-что из обстоятельств его жизни, то попробовать еще, что скажет Ноздрев.
Конечно, ничего вредоносного ни для кого не могло быть
в этом поступке: помещики все равно заложили бы также эти
души наравне с живыми,
стало быть, казне убытку не может быть никакого; разница
в том, что они были бы
в одних руках, а тогда были бы
в разных.
—
Стало быть, вы молитесь затем, чтобы угодить тому, которому молитесь, чтобы спасти свою
душу, и это дает вам силы и заставляет вас подыматься рано с постели. Поверьте, что если <бы> вы взялись за должность свою таким образом, как бы
в уверенности, что служите тому, кому вы молитесь, у вас бы появилась деятельность, и вас никто из людей не
в силах <был бы> охладить.
— Погоди… — хрипящим голосом сказал Фома, не глядя на него. — Погоди… отдохну… Языка вы мне не связали… — Но Фома уже понимал, что больше он ничего не может ни сделать, ни сказать. И не потому не может, что связали его, а потому, что сгорело в нем что-то и — темно, пусто
стало в душе…
Неточные совпадения
Стародум. А! Сколь великой
душе надобно быть
в государе, чтоб
стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться! Сколько сетей расставлено к уловлению
души человека, имеющего
в руках своих судьбу себе подобных! И во-первых, толпа скаредных льстецов…
Чтение
статей Страхова уже кончилось, и собравшиеся начинали слегка вздрагивать; но едва Грустилов
в качестве председателя собрания начал приседать и вообще производить предварительные действия, до восхищения
души относящиеся, как снаружи послышался шум.
Несмотря на то что он не присутствовал на собраниях лично, он зорко следил за всем, что там происходило. Скакание, кружение, чтение
статей Страхова — ничто не укрылось от его проницательности. Но он ни словом, ни делом не выразил ни порицания, ни одобрения всем этим действиям, а хладнокровно выжидал, покуда нарыв созреет. И вот эта вожделенная минута наконец наступила: ему попался
в руки экземпляр сочиненной Грустиловым книги:"О восхищениях благочестивой
души"…
Зачем, когда
в душе у нее была буря, и она чувствовала, что стоит на повороте жизни, который может иметь ужасные последствия, зачем ей
в эту минуту надо было притворяться пред чужим человеком, который рано или поздно узнает же всё, — она не знала; но, тотчас же смирив
в себе внутреннюю бурю, она села и
стала говорить с гостем.
Алексей Александрович думал тотчас
стать в те холодные отношения,
в которых он должен был быть с братом жены, против которой он начинал дело развода; но он не рассчитывал на то море добродушия, которое выливалось из берегов
в душе Степана Аркадьича.