Неточные совпадения
— Константин Федорович! Платон Михайлович! — вскрикнул он. — Отцы родные! вот одолжили приездом! Дайте протереть глаза! Я
уж, право, думал, что ко мне никто не заедет. Всяк бегает меня, как чумы: думает — попрошу взаймы. Ох, трудно, трудно, Константин Федорович! Вижу — сам всему виной! Что делать? свинья свиньей зажил. Извините, господа, что принимаю вас в таком наряде: сапоги, как видите, с
дырами. Да чем вас потчевать, скажите?
Неточные совпадения
— Здесь и далее примеч. ред.] но вся
уже изношенная, совсем рыжая, вся в
дырах и пятнах, без полей и самым безобразнейшим углом заломившаяся на сторону.
В противоположном углу, направо от двери, сидел за столом какой-то мужичок в
узкой изношенной свите, с огромной
дырой на плече.
Будут деньги, будут. В конце октября санный путь
уж установился, и Арсений Потапыч то и дело посматривает на дорогу, ведущую к городу. Наконец приезжают один за другим прасолы, но цены пока дают невеселые. За четверть ржи двенадцать рублей, за четверть овса — восемь рублей ассигнациями. На первый раз, впрочем, образцовый хозяин решается продешевить, лишь бы
дыры заткнуть. Продал четвертей по пятидесяти ржи и овса, да маслица, да яиц — вот он и с деньгами.
— Что, мол, пожар, что ли?» В окно так-то смотрим, а он глядел, глядел на нас, да разом как крикнет: «Хозяин, говорит, Естифей Ефимыч потонули!» — «Как потонул? где?» — «К городничему, говорит, за реку чего-то пошли, сказали, что коли Федосья Ивановна, — это я-то, — придет, чтоб его в чуланчике подождали, а тут, слышим, кричат на берегу: „Обломился, обломился, потонул!“ Побегли — ничего
уж не видно, только
дыра во льду и водой сравнялась, а приступить нельзя, весь лед иструх».
— Ах, будьте такой добрый, протяните вашу руку с ними в эту
дыру, в ширмы! — проговорила Каролина Карловна, гораздо
уже более добрым голосом.