«Так это сосед Ваньковских», — подумал я, а на первый взгляд он мне показался иностранцем. Я ожидал, что это какой-нибудь
итальянский певец, музыкант или француз-путешественник, потому что в произношении его и в самых оборотах речи слышалось что-то нерусское, как будто бы он думал на каком-то иностранном языке, а на русский только переводил.
И с тех пор, когда ей минуло семнадцать лет и позднее, она не могла думать о любви, чтобы перед ней не встала сцена юнкера с ее матерью и все восторги Елены Никифоровны от
итальянских певцов, скрипачей и наездников.
Неточные совпадения
Санин попытался утешить престарелого
певца и заговорил с ним на
итальянском языке (он слегка его нахватался во время своего последнего путешествия) — заговорил о «paese del Dante, dove il si suona» [»Стране Данте, где звучит слово «да» (ит.).].
— «Прощальный бенефис дивы… Патти. [Патти Аделина (1843–1919) — знаменитая
итальянская оперная певица, в 60-х годах прошлого века пела в
итальянской опере в Петербурге.] уезжает… Идет опера „Динора“ [«Динора» — комическая опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791–1864).] Знаменитый дуэт Патти и Николини [Николини — оперный
певец, француз по происхождению, муж Аделины Патти.]». Как ты полагаешь относительно этого?
Водил он приятельство со своим товарищем по Парижской консерватории
певцом Гассье, который незадолго перед тем пропел целый оперный сезон в Москве, когда там была еще императорская
Итальянская опера. Этот южанин, живший в гражданском браке с красивой англичанкой, отличался большим добродушием и с юмором рассказывал мне о своих успехах в Москве, передразнивая, как московские студенты из райка выкрикивали его имя с русским произношением.
Благодаря его страсти к музыке, заведена была постоянная
итальянская опера, за огромные цены выписывались знаменитые в Европе
певцы, «буфоны и буфонши».
Стр. 486. ТамберликЭнрико (1820–1888) —
итальянский певец-тенор, неоднократно гастролировавший в Петербурге.