Халат имел в глазах Обломова тьму неоцененных достоинств: он мягок, гибок; тело не чувствует его на себе; он, как
послушный раб, покоряется самомалейшему движению тела.
Однажды в какое-то неподходящее время Кароль запил, и запой длился дольше обыкновенного. Капитан вспылил и решил прибегнуть к экстренным мерам. На дворе у него был колодец с «журавлем» и жолобом для поливки огорода. Он велел раздеть Кароля, положить под жолоб на снег и пустить струю холодной воды… Приказание было исполнено, несмотря на слезы и мольбы жены капитана…
Послушные рабы истязали раба непокорного…
Фамилии хорошей, имение наше заложено, но — что ж? — зато устроено, не запущено; моя тут есть часть, но все тебе останется; я твоя
послушная раба.
Неточные совпадения
Между тем дело подходило к рассвету и Палицын более и более утверждался в своем намерении: спрятаться в мрачную пещеру, описанную нами; но кто ему будет носить пищу?.. где друзья? слуги? где
рабы, низкие,
послушные мановению руки, движению бровей? — никого! решительно никого!.. он плакал от бешенства!.. К тому же: кто его туда проводит? как выйдет он из этого душного овина, покуда его охотники не удалились?.. и не будет ли уже поздно, когда они удалятся…
Высокий дом, широкий двор // Седой Гудал себе построил… // Трудов и слез он много стоил //
Рабам послушным с давних пор. // С утра на скат соседних гор // От стен его ложатся тени. // В скале нарублены ступени; // Они от башни угловой // Ведут к реке, по ним мелькая, // Покрыта белою чадрόй // Княжна Тамара молодая // К Арагве ходит за водой.
И разве я не чувствовал своей мысли, твердой, светлой, точно выкованной из стали и безусловно мне
послушной? Словно остро отточенная рапира, она извивалась, жалила, кусала, разделяла ткани событий; точно змея, бесшумно вползала в неизведанные и мрачные глубины, что навеки сокрыты от дневного света, а рукоять ее была в моей руке, железной руке искусного и опытного фехтовальщика. Как она была послушна, исполнительна и быстра, моя мысль, и как я любил ее, мою
рабу, мою грозную силу, мое единственное сокровище!
Боярин сделал шаг назад, // На дочь он кинул злобный взгляд, // Глаза их встретились — и вмиг // Мучительный, ужасный крик // Раздался, пролетел — и стих. // И тот, кто крик сей услыхал, // Подумал, верно, иль сказал, // Что дважды из груди одной // Не вылетает звук такой. // И тяжко на цветной ковер, // Как труп бездушный с давних пор, // Упало что-то. — И на зов // Боярина толпа
рабов, // Во всем
послушная орда, // Шумя сбежалася тогда, // И без усилий, без борьбы // Схватили юношу
рабы.