Неточные совпадения
— Одна ли Анна Андреевна! — сказала
хозяйка. — Вот как брата-то ее женят и пойдут дети — столько ли еще будет хлопот! И меньшие подрастают, тоже в женихи смотрят; там дочерей выдавай замуж, а где женихи здесь? Нынче, вишь, ведь все
хотят приданого, да всё деньгами…
— Скажи
хозяйке дома, — говорил Обломов, — что я
хочу с ней видеться: я нанял здесь квартиру…
В самом деле, хозяйство шло отлично.
Хотя Обломов держал стол особо, но глаз
хозяйки бодрствовал и над его кухней.
Часу во втором
хозяйка из-за двери спросила, не
хочет ли он закусить: у них пекли ватрушки. Подали ватрушки и рюмку смородиновой водки.
Последний, если
хотел, стирал пыль, а если не
хотел, так Анисья влетит, как вихрь, и отчасти фартуком, отчасти голой рукой, почти носом, разом все сдует, смахнет, сдернет, уберет и исчезнет; не то так сама
хозяйка, когда Обломов выйдет в сад, заглянет к нему в комнату, найдет беспорядок, покачает головой и, ворча что-то про себя, взобьет подушки горой, тут же посмотрит наволочки, опять шепнет себе, что надо переменить, и сдернет их, оботрет окна, заглянет за спинку дивана и уйдет.
— Кстати о
хозяйке, — перебил его Штольц, — я
хотел тебя спросить, Илья, в каких ты отношениях к ней…
Анисья стала еще живее прежнего, потому что работы стало больше: все она движется, суетится, бегает, работает, все по слову
хозяйки. Глаза у ней даже ярче, и нос, этот говорящий нос, так и выставляется прежде всей ее особы, так и рдеет заботой, мыслями, намерениями, так и говорит,
хотя язык и молчит.
— Услышат…
хозяйка подумает, что я в самом деле
хочу уехать…
Девочки побранились, и
хозяйка хотела выгнать гостью вон из избы вместе с зарезанным ягненком; но озорница ее не послушалась и не пошла вон, а схватила из-под лавки рогожу и хотела закрыть ею окно, чтобы никто случайно не заглянул в это окно и не увидал, что тут делается; но едва она зацепила на веретено один угол рогожи, как заметила, что к окну снаружи прильнуло детское лицо в огромной шапке, и шепелявый полудетский голос проговорил:
Неточные совпадения
— Я понял, разумеется, — сказал Левин, — что это только значит то, что вы
хотите меня видеть, и очень рад. Разумеется, я воображаю, что вам, городской
хозяйке, здесь дико, и, если что нужно, я весь к вашим услугам.
На счастье Левина, старая княгиня прекратила его страдания тем, что сама встала и посоветовала Кити итти спать. Но и тут не обошлось без нового страдания для Левина. Прощаясь с
хозяйкой, Васенька опять
хотел поцеловать ее руку, но Кити, покраснев, с наивною грубостью, за которую ей потом выговаривала мать, сказала, отстраняя руку:
Первое время деревенской жизни было для Долли очень трудное. Она живала в деревне в детстве, и у ней осталось впечатление, что деревня есть спасенье от всех городских неприятностей, что жизнь там
хотя и не красива (с этим Долли легко мирилась), зато дешева и удобна: всё есть, всё дешево, всё можно достать, и детям хорошо. Но теперь,
хозяйкой приехав в деревню, она увидела, что это всё совсем не так, как она думала.
Дарья Александровна наблюдала эту новую для себя роскошь и, как
хозяйка, ведущая дом, —
хотя и не надеясь ничего из всего виденного применить к своему дому, так это всё по роскоши было далеко выше ее образа жизни, — невольно вникала во все подробности, и задавала себе вопрос, кто и как это всё сделал.
Я решился тебя увезти, думая, что ты, когда узнаешь меня, полюбишь; я ошибся: прощай! оставайся полной
хозяйкой всего, что я имею; если
хочешь, вернись к отцу, — ты свободна.