Неточные совпадения
По крайней мере в его
манере скрывать настоящие лета не видно было суетной претензии нравиться
прекрасному полу.
Адуев не совсем покойно вошел в залу. Что за граф? Как с ним вести себя? каков он в обращении? горд? небрежен? Вошел. Граф первый встал и вежливо поклонился. Александр отвечал принужденным и неловким поклоном. Хозяйка представила их друг другу. Граф почему-то не нравился ему; а он был
прекрасный мужчина: высокий, стройный блондин, с большими выразительными глазами, с приятной улыбкой. В
манерах простота, изящество, какая-то мягкость. Он, кажется, расположил бы к себе всякого, но Адуева не расположил.
Эта дама возненавидела его с самого начала просто за то, что он жених Катерины Ивановны, тогда как ей почему-то вдруг захотелось, чтобы Катерина Ивановна его бросила и вышла замуж за «милого, рыцарски образованного Ивана Федоровича, у которого такие
прекрасные манеры».
— Напротив, даже очень мило воспитан и с
прекрасными манерами. Немного слишком простоват иногда… Да вот он и сам! Вот-с, рекомендую, последний в роде князь Мышкин, однофамилец и, может быть, даже родственник, примите, обласкайте. Сейчас пойдут завтракать, князь, так сделайте честь… А я уж, извините, опоздал, спешу…
Сперва к ней ездили одни русские, потом стали появляться французы, весьма любезные, учтивые, холостые, с
прекрасными манерами, с благозвучными фамилиями; все они говорили скоро и много, развязно кланялись, приятно щурили глаза; белые зубы сверкали у всех под розовыми губами, — и как они умели улыбаться!
Починяя мое белье или помогая Карповне около печки, она то напевала, то говорила о своем Владимире, об его уме,
прекрасных манерах, доброте, об его необыкновенной учености, и я соглашался с нею, хотя уже не любил ее доктора.
Неточные совпадения
— Стало быть, по-твоему, лучшее средство — это протестовать на
манер"Belle Helene"? [«
Прекрасной Елены»? (франц.)]
Но в то время, когда я узнал Анну Дмитриевну, хотя и был у нее в доме из крепостных конторщик Митюша, который, всегда напомаженный, завитой и в сюртуке на черкесский
манер, стоял во время обеда за стулом Анны Дмитриевны, и она часто при нем по-французски приглашала гостей полюбоваться его
прекрасными глазами и ртом, ничего и похожего не было на то, что продолжала говорить молва.
К тому же
манеры его были
прекрасные, щегольские.
Образования отличного, он правовед,
манеры прекрасные, тридцать три года, обер-секретарь, коллежский советник, и Станислав на шее.
Вот причина, по которой Бельтов, гонимый тоскою по деятельности, во-первых, принял
прекрасное и достохвальное намерение служить по выборам и, во-вторых, не только удивился, увидев людей, которых он должен был знать со дня рождения или о которых ему следовало бы справиться, вступая с ними в такие близкие сношения, — но был до того ошеломлен их языком, их
манерами, их образом мыслей, что готов был без всяких усилий, без боя отказаться от предложения, занимавшего его несколько месяцев.