Неточные совпадения
Тут повар пришел: с ним с
час толковала; там почитала «Mémoires du diable [«Воспоминания беса» (1837–1838) — авантюрный роман французского писателя Фредерика Сулье (1800–1847)]»… ах, какой
приятный автор Сулье! как мило описывает!
— Провести вечер с удовольствием! Да знаете что: пойдемте в баню, славно проведем! Я всякий раз, как соскучусь, иду туда — и любо; пойдешь
часов в шесть, а выйдешь в двенадцать, и погреешься, и тело почешешь, а иногда и знакомство
приятное сведешь: придет духовное лицо, либо купец, либо офицер; заведут речь о торговле, что ли, или о преставлении света… и не вышел бы! а всего по шести гривен с человека! Не знают, где вечер провести!
Катерина Михайловна пригласила соседку, без церемонии, по-деревенски, для того только, чтобы провести еще несколько
приятных часов в столь милом для нее знакомстве, — ехать к ней.
Впрочем, неожиданное знакомство с любезною Эмилией и
приятные часы, проведенные в ее обществе, способствовали взволнованному настроению его чувств.
Моя душевная ясность, как я уже имел удовольствие сообщить читателю, создала изрядный круг моих почитателей и почитательниц. Не без понятного волнения расскажу о тех
приятных часах задушевного разговора, которые назову я скромно «Мои беседы».
Неточные совпадения
Чичиков, разумеется, подошел тот же
час к даме и, не говоря уже о приличном приветствии, одним
приятным наклоненьем головы набок много расположил ее в свою пользу.
Приятной даме очень хотелось выведать дальнейшие подробности насчет похищения, то есть в котором
часу и прочее, но многого захотела.
В то время как я таким образом мысленно выражал свою досаду на Карла Иваныча, он подошел к своей кровати, взглянул на
часы, которые висели над нею в шитом бисерном башмачке, повесил хлопушку на гвоздик и, как заметно было, в самом
приятном расположении духа повернулся к нам.
— Я, милый барин, всегда с вами рада буду
часы разделить, а теперь вот как-то совести при вас не соберу. Подарите мне,
приятный кавалер, шесть копеек на выпивку!
С А. И. Швабриным, разумеется, виделся я каждый день; но
час от
часу беседа его становилась для меня менее
приятною.