Неточные совпадения
Едва мы тронулись
в обратный путь, японские
лодки опять
бросились за нами с криком «Оссильян!», взапуски, стараясь перегнать нас, и опять напрасно.
Только что мы подъехали к Паппенбергу, как за нами
бросились назад таившиеся под берегом, ожидавшие нас японские
лодки и ехали с криком, но не близко, и так все дружно прибыли — они
в свои ущелья и затишья, мы на фрегат. Я долго дул
в кулаки.
Другой переводчик, Эйноске, был
в Едо и возился там «с людьми Соединенных Штатов». Мы узнали, что эти «люди» ведут переговоры мирно; что их точно так же провожают
в прогулках
лодки и не пускают на берег и т. п. Еще узнали, что у них один пароход приткнулся к мели и начал было погружаться на рейде; люди уже
бросились на японские
лодки, но пробитое отверстие успели заткнуть. Американцы
в Едо не были, а только
в его заливе, который мелководен, и на судах к столице верст за тридцать подойти нельзя.
Река, чем ниже, тем глубже, однако мы садились раза два на мель: ночью я слышал смутно шум, возню; якуты
бросаются в воду и тащат
лодку.
Между тем они на гребле работают без устали, тридцать и сорок верст, и чуть станем на мель, сейчас
бросаются с голыми ногами
в воду тащить
лодку, несмотря на резкий холод.
Что нам известно о хлебопашестве
в этом углу Сибири, который причислен, кажется, так, из снихождения, к жилым местам, к Якутской области? что оно не удается, невозможно; а между тем на самых свежих и новых поселениях, на реке Мае, при выходе нашем из
лодки на станции, нам первые
бросались в глаза огороды и снопы хлеба, на первый раз ячменя и конопли.
Неточные совпадения
Сознав положение, Меннерс хотел
броситься в воду, чтобы плыть к берегу, но решение его запоздало, так как
лодка вертелась уже недалеко от конца мола, где значительная глубина воды и ярость валов обещали верную смерть.
Я умышленно сделал веселое лицо и, сняв фуражку, замахал ею. Этот маневр достиг цели. Мои спутники стали грести энергичнее.
Лодка пошла быстрее. Теперь уже чудовища не было видно. Слышно было только, как волны с грохотом разбивались о берег. Сюркум молча выдерживал их удары. Волны с бешенством отступали назад, чтобы собраться с силами и снова
броситься в атаку. Ветер вторил им зловещим воем.
Волны подгоняли нашу утлую ладью, вздымали ее кверху и накреняли то на один, то на другой бок. Она то
бросалась вперед, то грузно опускалась
в промежутки между волнами и зарывалась носом
в воду. Чем сильнее дул ветер, тем быстрее бежала наша
лодка, но вместе с тем труднее становилось плавание. Грозные валы, украшенные белыми гребнями, вздымались по сторонам. Они словно бежали вперегонки, затем опрокидывались и превращались
в шипящую пену.
Детишки не унимались, и, только видя, что «старый барин» зашевелился
в лодке, и боясь, что он причалит к берегу и поймает их, они
бросились бежать с громким криком и озираясь на сердитого «дедушку», который был не на шутку взбешен.
Оно особенно выгодно и приятно потому, что
в это время другими способами уженья трудно добывать хорошую рыбу; оно производится следующим образом:
в маленькую рыбачью
лодку садятся двое; плывя по течению реки, один тихо правит веслом, держа
лодку в расстоянии двух-трех сажен от берега, другой беспрестанно закидывает и вынимает наплавную удочку с длинной лесой, насаженную червяком, кобылкой (если они еще не пропали) или мелкой рыбкой; крючок
бросается к берегу, к траве, под кусты и наклонившиеся деревья, где вода тиха и засорена падающими сухими листьями: к ним обыкновенно поднимается всякая рыба, иногда довольно крупная, и хватает насадку на ходу.