Цитаты со словосочетанием «в течение»
Мы остановились здесь только затем, чтоб взять живых быков и зелени, поэтому и решено было на якорь не становиться, а держаться на парусах
в течение дня; следовательно, остановка предполагалась кратковременная, и мы поспешили воспользоваться ею.
Но пора кончить это письмо… Как? что?.. А что ж о Мадере: об управлении города, о местных властях, о числе жителей, о количестве выделываемого вина, о торговле: цифры, факты — где же все? Вправе ли вы требовать этого от меня? Ведь вы просили писать вам о том, что я сам увижу, а не то, что написано в ведомостях, таблицах, календарях. Здесь все, что я видел
в течение 10-ти или 12-ти часов пребывания на Мадере. Жителей всех я не видел, властей тоже и даже не успел хорошенько посетить ни одного виноградника.
Если проследить историю колонии со времени занятия ее европейцами
в течение двухвекового голландского владычества и сравнить с состоянием, в которое она поставлена англичанами с 1809 года, то не только оправдаешь насильственное занятие колонии англичанами, но и порадуешься, что это случилось так, а не иначе.
От этого сегодня вы обедаете в обществе двадцати человек, невольно заводите знакомство, иногда успеет зародиться,
в течение нескольких дней, симпатия; каждый день вы с большим удовольствием спешите свидеться, за столом или в общей прогулке, с новым и неожиданным приятелем.
В течение вечера приходили раза два за мной сверху звать посмотреть его.
Шампанское человек разносил
в течение целого обеда и наливал сейчас же, как только заметит у кого-нибудь пустую рюмку.
После обеда нас повели в особые галереи играть на бильярде. Хозяин и некоторые гости, узнав, что мы собираемся играть русскую, пятишаровую партию, пришли было посмотреть, что это такое, но как мы с Посьетом
в течение получаса не сделали ни одного шара, то они постояли да и ушли, составив себе, вероятно, не совсем выгодное понятие о русской партии.
А здесь дни за днями идут, как близнецы, похожие один на другой, жаркие, страстные, но сильные, ясные и безмятежные —
в течение долгих месяцев.
Купцы выменивают от них пушной товар, добытый
в течение лета и осени; товар этот покупают у них, как выше сказано, приезжающие сюда на ярмарку в июле иркутяне, перепродают на Нижегородскую и Ирбитскую ярмарки или в Кяхту, оттуда в Китай и т. д.
В то самое время как мои бывшие спутники близки были к гибели, я,
в течение четырех месяцев, проезжал десять тысяч верст по Сибири, от Аяна на Охотском море до Петербурга, и, в свою очередь, переживал если не страшные, то трудные, иногда и опасные в своем роде минуты.
В трехнедельный переезд до Англии я, конечно, слышал часть этих выражений, но пропускал мимо ушей, не предвидя, что они,
в течение двух-трех лет, будут моей почти единственной литературой.
Неточные совпадения
Изредка нарушалось однообразие неожиданным развлечением. Вбежит иногда
в капитанскую каюту вахтенный и тревожно скажет: «Купец наваливается, ваше высокоблагородие!» Книги, обед — все бросается, бегут наверх; я туда же.
В самом деле, купеческое судно, называемое
в море коротко купец, для отличия от военного, сбитое
течением или от неуменья править, так и ломит, или на нос, или на корму, того и гляди стукнется, повредит как-нибудь утлегарь, поломает реи — и не перечтешь, сколько наделает вреда себе и другим.
Сколько прелести таится
в этом неимоверно ярком блеске звезд и
в этом море, которое тихонько ползет целой массой то вперед, то назад, движимое
течением, — даже
в темных глыбах скал и
в бахроме венчающих их вершины лесов!
Одни утверждают, что у китайцев вовсе нет чистого вкуса, что они насилуют природу, устраивая у себя
в садах миньятюрные горы, озера, скалы, что давно признано смешным и уродливым; а один из наших спутников, проживший десять лет
в Пекине, сказывал, что китайцы, напротив, вернее всех понимают искусство садоводства, что они прорывают скалы, дают по произволу
течение ручьям и устраивают все то, о чем сказано, но не
в таких жалких, а, напротив, грандиозных размерах и что пекинские богдыханские сады представляют неподражаемый образец
в этом роде.
Хотя пролив, через который следовало идти, имеет
в ширину до 19 миль, но
в темноте поневоле
в голову приходят разные сомнения, например, что могла быть погрешность
в карте или
течением отнесло от курса, тогда можно наткнуться…
Стали спорить; большинство решило пристать немедленно; но тут
течением потащило нас на мель, на праздно валявшиеся
в тине якоря.
Вчера, с 9-го на 10-е ночью,
течением отнесло нас на 35 миль
в сутки, против счисления к норду, несмотря на то, что накануне была хорошая обсервация, и мы очутились выше Батана.
Но
в таких расчетах надо иметь
в виду
течения; здесь
течение было противное; попутный ветер нес нас узлов десять, а
течением относило назад узлов пять.
Здесь мы, по тенистой и сырой тропинке, дошли до пустого шалаша, отдохнули, переправились по доске через речку, то того быструю, что, когда я, переходя по зыбкому мостику, уперся
в дно ручья длинной палкой, у меня мгновенно вырвало ее
течением из рук и вынесло
в море.
Вот уж другие сутки огибаем острова Гото с окружающими их каменьями. Делают опись берегам, но
течение мешает: относит
в сторону. Недаром у китайцев есть поговорка: хороши японские товары, да трудно обойти Гото. Особенно для их судов — это задача. Всех островов Гото, кажется, пять.
Все это, то есть команда и отдача якорей, уборка парусов, продолжалось несколько минут, но фрегат успело «подрейфовать», силой ветра и
течения, версты на полторы ближе к рифам. А ветер опять задул крепче. Отдан был другой якорь (их всех четыре на больших военных судах) — и мы стали
в виду каменной гряды. До нас достигал шум перекатывающихся бурунов.
То вдруг воды
в реке нет и плыть нельзя, то сильно несет
течением.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «в течение»
Для них подобные исторические эпохи суть годы учения,
в течение которых они испытывают себя в одном: в какой мере они могут претерпеть.
Почти
в течение целых пяти минут все хранили молчание; раздавался только стук, производимый носом дрозда о дерево деревянной клетки, на дне которой удил он хлебные зернышки.
Порода наблюдательных людей
в течение дня замечала неоднократно неизвестную, странную на взгляд девушку, проходящую среди яркой толпы с видом глубокой задумчивости.
До самого вечера и
в течение всего следующего дня Василий Иванович придирался ко всем возможным предлогам, чтобы входить в комнату сына, и хотя он не только не упоминал об его ране, но даже старался говорить о самых посторонних предметах, однако он так настойчиво заглядывал ему в глаза и так тревожно наблюдал за ним, что Базаров потерял терпение и погрозился уехать.
Она ушла, прежде чем он успел ответить ей. Конечно, она шутила, это Клим видел по лицу ее. Но и в форме шутки ее слова взволновали его. Откуда, из каких наблюдений могла родиться у нее такая оскорбительная мысль? Клим долго, напряженно искал в себе: являлось ли у него сожаление, о котором догадывается Лидия? Не нашел и решил объясниться с нею. Но
в течение двух дней он не выбрал времени для объяснения, а на третий пошел к Макарову, отягченный намерением, не совсем ясным ему.
Неточные совпадения
С
течением времени Байбаков не только перестал тосковать, но даже до того осмелился, что самому градскому голове посулил отдать его без зачета
в солдаты, если он каждый день не будет выдавать ему на шкалик.
И вот вожделенная минута наступила.
В одно прекрасное утро, созвавши будочников, он привел их к берегу реки, отмерил шагами пространство, указал глазами на
течение и ясным голосом произнес:
Едва успев продрать глаза, Угрюм-Бурчеев тотчас же поспешил полюбоваться на произведение своего гения, но, приблизившись к реке, встал как вкопанный. Произошел новый бред. Луга обнажились; остатки монументальной плотины
в беспорядке уплывали вниз по
течению, а река журчала и двигалась
в своих берегах, точь-в-точь как за день тому назад.
Не говорю уже о тех подводных
течениях, которые двинулись
в стоячем море народа и которые ясны для всякого непредубежденного человека; взгляни на общество
в тесном смысле.
— Мы прекрасно доехали и вас не беспокоили, — отвечал Сергей Иванович. — Я так пылен, что боюсь дотронуться. Я был так занят, что и не знал, когда вырвусь. А вы по-старому, — сказал он улыбаясь, — наслаждаетесь тихим счастьем вне
течений в своем тихом затоне. Вот и наш приятель Федор Васильич собрался наконец.
Ассоциации к словосочетанию «в течение»
Синонимы к словосочетанию «в течение»
Предложения со словосочетанием «в течение»
- Если вы научитесь улыбаться наедине с собой, вам будет очень легко улыбаться всем тем людям, с кем вы имеете дело в течение дня.
- Кто-то допускает опоздание суммарно на 4 часа в течение месяца.
- Такое переедание случается минимум раз в неделю в течение трёх месяцев.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «течение»
Значение словосочетания «в течение»
В течение (употр. в знач. предлога с род. п.) — по мере хода, течения, в продолжение чего-н., на протяжении какого-н. времени. В течение дня. См. также течение. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания В ТЕЧЕНИЕ
Афоризмы русских писателей со словом «течение»
- И ничто на свете не может вернуть к исходу течение жизни, ни одна клетка нового зерна не возвратиться к начальному состоянию — таков вечный закон всего сущего…
- Жизнь (моя и всякая) есть смена дней и ночей, дел и отдыха, встреч и бесед, удовольствий и неприятностей, иногда называемых событиями; есть беспорядочное накопление впечатлений, картин и образов, из которых лишь самая ничтожная часть (да и то неизвестно зачем и как) удерживается в нас; есть непрестанное, ни на единый миг нас не оставляющее течение несвязных чувств и мыслей; беспорядочных воспоминаний о прошлом и смутных гаданий о будущем; а еще — нечто такое, в чем как будто и заключается некая суть ее, некий смысл и цель, что-то главное, чего уж никак нельзя уловить и выразить…
- Человеческая память в ее психологическом смысле устроена таким образом, что самым первым ее свойством с течением времени является отсеивание неприятного, тяжелого и склонности в доброму, удачливому, даже комедийному.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно