Неточные совпадения
Это описание достойно времен кошихинских, скажете вы, и будете правы, как и я буду прав, сказав, что об Англии и англичанах мне писать
нечего, разве вскользь,
говоря о себе, когда придется к слову.
Хотелось бы верно изобразить вам, где я, что вижу, но о многом
говорят чересчур много, а сказать
нечего; с другого, напротив, как ни бейся, не снимешь и бледной копии, разве вы дадите взаймы вашего воображения и красок.
Вот вы видите, как теперь жарко; представьте, что в Индии такая зима; про лето
нечего и
говорить; а наши, в этот жар, с раннего утра отправятся на охоту: чем, вы думаете, они подкрепят себя перед отъездом?
Как много барон съел мяса и живности, Зеленый фруктов, я всего — и
говорить нечего.
Все равно: я хочу только сказать вам несколько слов о Гонконге, и то единственно по обещанию
говорить о каждом месте, в котором побываем, а собственно о Гонконге сказать
нечего, или если уже
говорить как следует, то надо написать целый торговый или политический трактат, а это не мое дело: помните уговор — что писать!
А
нечего делать японцам против кораблей: у них, кроме лодок, ничего нет. У этих лодок, как и у китайских джонок, паруса из циновок, очень мало из холста, да еще открытая корма: оттого они и ходят только у берегов. Кемпфер
говорит, что в его время сиогун запретил строить суда иначе, чтоб они не ездили в чужие земли. «
Нечего, дескать, им там делать».
В отдыхальне, как мы прозвали комнату, в которую нас повели и через которую мы проходили, уже не было никого: сидящие фигуры убрались вон. Там стояли привезенные с нами кресло и четыре стула. Мы тотчас же и расположились на них. А кому недостало, те присутствовали тут же, стоя.
Нечего и
говорить, что я пришел в отдыхальню без башмаков: они остались в приемной зале, куда я должен был сходить за ними. Наконец я положил их в шляпу, и дело там и осталось.
Говорят, дикари не пьют, не воруют — да, пока
нечего пить и воровать; не лгут — потому что нет надобности.
― Никогда, мама, никакой, — отвечала Кити, покраснев и взглянув прямо в лицо матери. — Но мне
нечего говорить теперь. Я… я… если бы хотела, я не знаю, что сказать как… я не знаю…
Ах, да! я ведь тебе должен сказать, что в городе все против тебя; они думают, что ты делаешь фальшивые бумажки, пристали ко мне, да я за тебя горой, наговорил им, что с тобой учился и отца знал; ну и, уж
нечего говорить, слил им пулю порядочную.
— Послушайте, я давно хотела объясниться с вами. Вам
нечего говорить, — вам это самим известно, — что вы человек не из числа обыкновенных; вы еще молоды — вся жизнь перед вами. К чему вы себя готовите? какая будущность ожидает вас? я хочу сказать — какой цели вы хотите достигнуть, куда вы идете, что у вас на душе? словом, кто вы, что вы?
Неточные совпадения
Городничий (бьет себя по лбу).Как я — нет, как я, старый дурак? Выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!.. Что губернаторов! (махнул рукой)
нечего и
говорить про губернаторов…
И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и
говорить нечего — нипочем идут.
Базары опустели, продавать было
нечего, да и некому, потому что город обезлюдел. «Кои померли, —
говорит летописец, — кои, обеспамятев, разбежались кто куда». А бригадир между тем все не прекращал своих беззаконий и купил Аленке новый драдедамовый [Драдедамовый — сделанный из особого тонкого шерстяного драпа (от франц. «drap des dames»).] платок. Сведавши об этом, глуповцы опять встревожились и целой громадой ввалили на бригадиров двор.
Но, несмотря на желание Степана Аркадьича и их взаимное желание, им
говорить было
нечего, и оба это чувствовали.
Он понимал, что с стариком
говорить нечего и что глава в этом доме — мать.