Неточные совпадения
За этим следует второй, также важный вопрос: принесет ли европейцам победа над
дикими и природой то вознаграждение, которого они вправе ожидать за положенные громадные труды и капиталы, или эти труды
останутся только бескорыстным подвигом, подъятым на пользу человечества?
Одним, вероятно, благоприятствовали обстоятельства, и они приучились жить обществом, заниматься честными и полезными промыслами — словом, быть порядочными людьми; другие
остаются в
диком, почти в скотском состоянии, избегают даже друг друга и ведут себя негодяями.
Чукчи
остаются до сих пор еще в
диком состоянии, упорно держатся в своих тундрах и нередко гибнут от голода, по недостатку рыбы или зверей.
Хорошо, но ведь
оставаться в
диком состоянии нельзя.
Неточные совпадения
Таким образом, Грэй жил всвоем мире. Он играл один — обыкновенно на задних дворах замка, имевших в старину боевое значение. Эти обширные пустыри, с остатками высоких рвов, с заросшими мхом каменными погребами, были полны бурьяна, крапивы, репейника, терна и скромно-пестрых
диких цветов. Грэй часами
оставался здесь, исследуя норы кротов, сражаясь с бурьяном, подстерегая бабочек и строя из кирпичного лома крепости, которые бомбардировал палками и булыжником.
Напрасно упрямился он
оставаться офицером, ему неотступно снились то Волга и берега ее, тенистый сад и роща с обрывом, то видел он
дикие глаза и исступленное лицо Васюкова и слышал звуки скрипки.
Кое-где виднелась свежевзрытая земля. Та к как домашних свиней китайцы содержат в загонах, то
оставалось допустить присутствие
диких кабанов, что и подтвердилось. А раз здесь были кабаны, значит, должны быть и тигры. Действительно, вскоре около реки на песке мы нашли следы одного очень крупного тигра. Он шел вдоль реки и прятался за валежником. Из этого можно было заключить, что страшный зверь приходил сюда не для утоления жажды, а на охоту за козулями и кабанами.
Один Дикий-Барин не изменился в лице и по-прежнему не двигался с места; но взгляд его, устремленный на рядчика, несколько смягчился, хотя выражение губ
оставалось презрительным.
Об Якове-Турке и рядчике нечего долго распространяться. Яков, прозванный Турком, потому что действительно происходил от пленной турчанки, был по душе — художник во всех смыслах этого слова, а по званию — черпальщик на бумажной фабрике у купца; что же касается до рядчика, судьба которого, признаюсь, мне
осталось неизвестной, то он показался мне изворотливым и бойким городским мещанином. Но о Диком-Барине стоит поговорить несколько подробнее.