Неточные совпадения
«Увижу ли я опять эти главы и кресты?» — прощался я мысленно,
отваливая в четвертый и последний раз
от Английской набережной.
Какой-то старый купец хотел прыгнуть к нам на плот, когда этот
отвалил уже
от берега, но не попал и бухнулся в воду, к общему удовольствию собравшейся на берегу публики.
На последнее полномочные сказали, что дадут знать о салюте за день до своего приезда. Но адмирал решил, не дожидаясь ответа о том, примут ли они салют себе, салютовать своему флагу, как только наши катера
отвалят от фрегата. То-то будет переполох у них! Все остальное будет по-прежнему, то есть суда расцветятся флагами, люди станут по реям и — так далее.
Назначено было
отвалить нам
от фрегата в одиннадцать часов утра. Но известно, что час и назначают затем, чтоб только знать, насколько приехать позже назначенного времени, — так заведено в хорошем обществе. И мы, как люди хорошего общества,
отвалили в половине первого.
Что с ними делать? Им велят удалиться, они отойдут на лодках
от фрегата, станут в некотором расстоянии; и только мы
отвалим, гребцы затянут свою песню «Оссильян! оссильян!» и начнут стараться перегнать нас.
Неточные совпадения
Я посмотрел вокруг себя и, к крайнему моему удивлению, увидел, что мы с пузатым купцом стоим, действительно, только вдвоем, а вокруг нас ровно никого нет. Бабушки тоже не было, да я о ней и забыл, а вся ярмарка
отвалила в сторону и окружила какого-то длинного, сухого человека, у которого поверх полушубка был надет длинный полосатый жилет, а на нем нашиты стекловидные пуговицы,
от которых, когда он поворачивался из стороны в сторону, исходило слабое, тусклое блистание.
Испугалась ужасно: «Не пугайте, пожалуйста,
от кого вы слышали?» — «Не беспокойтесь, говорю, никому не скажу, а вы знаете, что я на сей счет могила, а вот что хотел я вам только на сей счет тоже в виде, так сказать, „всякого случая“ присовокупить: когда потребуют у папаши четыре-то тысячки пятьсот, а у него не окажется, так чем под суд-то, а потом в солдаты на старости лет угодить, пришлите мне тогда лучше вашу институтку секретно, мне как раз деньги выслали, я ей четыре-то тысячки, пожалуй, и
отвалю и в святости секрет сохраню».
Игра в штос туманит головы, как дурман, и каторжный, проигрывая пищу и одежду, не чувствует голода и холода и, когда его секут, не чувствует боли, и, как это ни странно, даже во время такой работы, как нагрузка, когда баржа с углем стучит бортом о пароход, плещут волны и люди зеленеют
от морской болезни, в барже происходит игра в карты, и деловой разговор мешается с картежным: «
Отваливай!
В то самое утро, когда караван должен был
отвалить, с Мурмоса прискакал нарочный: это было известие о смерти Анфисы Егоровны… Груздев рассчитывал рабочих на берегу, когда обережной Матюшка подал ему небольшую записочку
от Васи. Пробежав глазами несколько строк, набросанных второпях карандашом, Груздев что-то хотел сказать, но только махнул рукой и зашатался на месте, точно его кто ударил.
Заметили, что с той стороны
отвалила завозня, и наша проворно отчалила
от пристани и пошла на шестах вверх около берега, намереваясь взвестись как можно выше.